Tecnosystemi Apply air AirFor3 H20 User Manual

Tecnosystemi Apply air AirFor3 H20 User Manual

Centrifugal air barrier with front extraction with hot water coil

Advertisement

Quick Links

MANUALE D'USO / USER MANUAL
BARRIERA D'ARIA CENTRIFUGA
CON BATTERIA AD ACQUA CALDA
AD ASPIRAZIONE FRONTALE
CENTRIFUGAL AIR BARRIER WITH FRONT
EXTRACTION WITH HOT WATER COIL
• cod. 12450090
• cod. 12450100
• cod. 12450110
Tecnosystemi S.p.A. - Società Benefit
www.tecnosystemi.com
via dell'Industria, 2/4 - Z.I. San Giacomo di Veglia
31029 Vittorio Veneto (Treviso) - Italy
Phone +39 0438.500044 Fax +39 0438.501516
Numero Verde 800 904474
email: info@tecnosystemi.com
C.F. - P. IVA - R.I.TV IT02535780247 | Cap. Soc. € 5.000.000,00 i.v.
COD. C60000448
REV. 04 / 29-07-2022
(only for Italy)
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Apply air AirFor3 H20 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Tecnosystemi Apply air AirFor3 H20

  • Page 1 CENTRIFUGAL AIR BARRIER WITH FRONT EXTRACTION WITH HOT WATER COIL • cod. 12450090 • cod. 12450100 • cod. 12450110 Tecnosystemi S.p.A. - Società Benefit www.tecnosystemi.com Numero Verde 800 904474 via dell’Industria, 2/4 - Z.I. San Giacomo di Veglia (only for Italy) 31029 Vittorio Veneto (Treviso) - Italy email: info@tecnosystemi.com...
  • Page 2: Avvertenze Generali

    PRINCIPI D’INSTALLAZIONE / INSTALLATION PRINCIPLES 1. Collegare la barriera, tramite gli appositi attacchi, all’impianto dell’acqua. 2. La pressione dell’acqua all’interno della tubazione non deve superare gli 0.8MPa. Per motivi di sicurezza il tubo è resistente alla corrosione ed al calore. 3.
  • Page 3: Scheda Tecnica

    SCHEDA TECNICA / TECHNICAL DATA SHEET ADATTA PER TEMP. MEDIA L. RISC. POTENZA VEL.ARIA PORTATA LIVELLO PORTE TENSIONE MIS. ATTACCHI / AVERAGE TEMP. ON ASSORB. ALLA BOCCA ARIA SONORO PESO / SUITABLE MODELLO CODICE ALIMENT. ING./USC. HEAT. SIDE / ABSORBED / AIR SPEED / AIR / SOUND...
  • Page 4: Condizioni Di Utilizzo

    The air curtain with coil uses hot water to produce heat. The heat is exchanged and transmitted by an aluminium coil, then it is carried outside by the air flow generated by the air curtain. If hot water does not circulate in the coil, it only works as a normal air curtain;...
  • Page 5 SCHEMA ELETTRONICO PER L’INSTALLAZIONE / ELECTRONIC DIAGRAM FOR INSTALLATION 230 V 50 Hz INTERRUTTORE GENERALE 250 V OMOLOGATO IMQ (NON FORNITO) / 250 V MAIN SWITCH APPROVED BY IMQ (NOT SUPPLIED) SCATOLA COLLEGAMENTO ELETTRICO / ELECTRIC CONNECTION BOX CAVO DI ALIMENTAZIONE 3 x 2,5 MMQ>HAR<...
  • Page 6: Montaggio A Parete

    MONTAGGIO A PARETE / WALL-MOUNTING MODELLO: 1000 misure in mm / MODEL: 1000 measures in mm MODELLO / MODEL : 1000 1080 MODELLO: 1500 CENTRALE misure in mm / MODEL: 1500 CENTRAL measures in mm MODELLO / MODEL : / 1500 CENTRAL 1500 CENTRALE 1435 MODELLO: 2000 CENTRALE...
  • Page 7: Montaggio A Soffitto

    MONTAGGIO A SOFFITTO / CEILING-MOUNTING MOD. AIRFOR3 H2O 1000 MOD. AIRFOR3 H2O 1500 MOD. AIRFOR3 H2O 2000...
  • Page 8: Manutenzione

    AVVERTENZE! Durante l’installazione della barriera d’aria fare attenzione a questi accorgimenti per avere la massima efficienza. WARNINGS! When installing the air curtain, pay attention to the following for maximum efficiency. 1. Per motivi di sicurezza installare la barriera d’aria su un supporto stabile per evitare vibrazioni. L’altezza di installazione deve essere almeno di 2 metri.
  • Page 9: Garanzia

    ATTENZIONE! Prima di eseguire le operazioni di manutenzione togliere l’alimentazione elettrica posizionando l’interruttore generale dell’impianto su “spento”. ATTENTION! Before performing maintenance operations, disconnect the electrical power supply by turning the main switch “OFF”. GARANZIA WARRANTY La garanzia ha durata di 1 (uno) anno a decorrere dalla data di consegna indicata sul d.d.t (bolla). E’ prevista altresì l’estensione d’ufficio, a titolo gratuito, per il secondo anno (due anni complessivi di garanzia) con decorrenza sempre dalla data indicata nel d.d.t di consegna (bolla).
  • Page 10 NOTE NOTES...
  • Page 11 NOTE NOTES...
  • Page 12 Tecnosystemi S.p.A. Società Benefit www.tecnosystemi.com via dell’Industria, 2/4 - Z.I. San Giacomo di Veglia 31029 Vittorio Veneto (Treviso) - Italia Tel +39 0438.500044 - Fax +39 0438.501516 email: info@tecnosystemi.com 800 904474 ONLY FOR ITALY C.F. - P. IVA - R.I.TV IT02535780247 Cap.

This manual is also suitable for:

124500901245010012450110

Table of Contents