Table of Contents
  • Deutsch
  • Français
  • Nederlands
  • Dansk
  • Íslenska
  • Norsk
  • Suomi
  • Svenska
  • Česky
  • Español
  • Italiano
  • Magyar
  • Polski
  • Eesti
  • Latviešu
  • Lietuvių
  • Portugues
  • Româna
  • Slovensky
  • Български
  • Hrvatski
  • Ελληνικά
  • Русский
  • Yкраїнська
  • Srpski

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

VITMÄRLA

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VITMARLA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for IKEA VITMARLA

  • Page 1 VITMÄRLA...
  • Page 2: Table Of Contents

    English Deutsch Français Nederlands Dansk Íslenska Norsk Suomi Svenska Česky Español Italiano Magyar Polski Eesti Latviešu Lietuvių Portugues Româna Slovensky Български Hrvatski Ελληνικά Русский Yкраїнська Srpski...
  • Page 3 Slovenščina Türkçe ‫عربي‬ 4 5...
  • Page 4: English

    English Before first use • Before using this product for the first time, wash, rinse and dry thoroughly. Care and cleaning • The frying pan is dishwasher safe. • To hand wash your frying pan, clean it thoroughly after each use. The frying pan is made of stainless steel and has an abrasion- resistant coating that resists abrasives and steel wool.
  • Page 5: Deutsch

    Always lift the cookware when moving it on a glass ceramic hob to avoid the risk of scratching the hob. • If you have any problems with the product, please contact your nearest IKEA store/ Customer Service or see www.ikea.com. Deutsch Vor dem ersten Gebrauch •...
  • Page 6 Durchmesser zu benutzen. • Bei Glaskeramikkochfeldern das Kochgeschirr zum Bewegen immer hochheben; nicht schieben – das könnte Kratzer auf dem Kochfeld verursachen. • Bei Fragen zum Produkt bitte mit dem Kundenservice im nächstgelegenen IKEA Einrichtungshaus oder über www.IKEA.de Kontakt aufnehmen.
  • Page 7: Français

    Français Avant la première utilisation • Laver, rincer et sécher ce produit avant la première utilisation. Nettoyage et entretien • Cette poêle à frire résiste au lave-vaisselle. • Pour un lavage à la main : bien la nettoyer après chaque utilisation. Cette poêle est fabriquée en acier inoxydable.
  • Page 8: Nederlands

    • En cas de problème avec ce produit, contacter votre magasin/Service clients IKEA le plus proche ou visiter le site www.ikea.com. Nederlands Voor het eerste gebruik •...
  • Page 9 • Til de pan altijd op wanneer je hem op een keramische kookplaat verplaatst omdat er anders krassen kunnen ontstaan. • Neem bij problemen met het product contact op met IKEA/klantenservice of ga naar IKEA.nl.
  • Page 10: Dansk

    Dansk Før produktet bruges første gang • Før produktet bruges første gang, skal det vaskes, skylles og tørres grundigt. Rengøring og vedligeholdelse • Stegepanden tåler opvaskemaskine. • For at vaske din stegepande i hånden, skal du rengøre den grundigt efter hver brug.
  • Page 11: Íslenska

    Løft altid køkkenudstyret, når du flytter det på en keramisk kogeplade, så du ikke ridser kogepladen. • Opstår der problemer med produktet – kontakt da nærmeste IKEA varehus/Kundeservice eller besøg www.ikea.dk Íslenska Áður en varan er tekin í notkun •...
  • Page 12: Norsk

    • Ef einhver vandamál koma upp varðandi notkun vörunnar getur þú haft samband við þjónustuver IKEA eða leitað upplýsinga á IKEA. Norsk Før første gangs bruk • Vask og tørk av prodktet nøye før første gangs bruk.
  • Page 13 Dersom du bruker kokekar på en keramisk glasstopp, er det viktig å alltid løfte kokekarene når du flytter dem, slik at du ikke risikerer riper på platetoppen. • Om det oppstår problemer med produktet - kontakt nærmeste IKEA-varehus/kundesenter eller besøk IKEA.no.
  • Page 14: Suomi

    Suomi Ennen ensimmäistä käyttökertaa • Pese, huuhtele ja kuivaa tuote huolellisesti ennen ensimmäistä käyttökertaa. Hoito ja puhdistus • Paistinpannu on konepestävä. • Pese paistinpannu huolellisesti jokaisen käyttökerran jälkeen. Paistinpannu on valmistettu ruostumattomasta teräksestä ja siinä on kulutusta kestävä pinnoite, joka kestää hankaavia tuotteita ja teräsvillaa. •...
  • Page 15: Svenska

    • Nosta astiaa aina, kun siirrät sitä keraamisella keittotasolla, jotta keittotaso ei naarmuuntuisi. • Jos sinulla on ongelmia tuotteen kanssa, ota yhteys lähimpään IKEA-tavarataloon tai asiakaspalveluun tai käy osoitteessa www.ikea. Svenska Före första användning • Innan du använder denna produkt för första gången, tvätta, skölj och torka den noggrant.
  • Page 16: Česky

    Lyft alltid kokkärlet när du flyttar det på en glaskeramikhäll för att inte riskera att hällen repas. • Om du har några problem med produkten, vänligen kontakta ditt närmaste IKEA varuhus/ kundservice eller se www.ikea.com. Česky Před prvním použitím • Před prvním použitím výrobek umyjte, opláchněte a dobře osušte.
  • Page 17 použití ji důkladně vyčistěte. Pánev je vyrobená z nerezavějící oceli a má povrchovou úpravu odolnou vůči oděru, která si poradí s abrazivy a drátěnkou. • Chcete-li zachovat lesk, otřete pánev po umytí do sucha, abyste předešli skvrnám od vody a usazeninám vodního kamene.
  • Page 18: Español

    • Pokud máte s výrobkem jakékoli problémy, kontaktujte prosím nejbližší obchodní dům IKEA/služby zákazníkům nebo se podívejte na www.IKEA.cz Español Antes del primer uso • Antes de usar este producto por primera vez, lávalo y sécalo bien.
  • Page 19: Italiano

    • En caso de problemas con este producto, contacta con tu tienda/servicio de Atención al cliente o entra en www.ikea.es. Italiano Prima del primo utilizzo • Prima di usare questo prodotto per la prima volta, lavalo, sciacqualo e asciugalo bene.
  • Page 20 padella dopo ogni lavaggio per evitare macchie d'acqua e incrostazioni di calcare. Nel caso in cui rimangano segni o macchie bianche, puoi rimuoverli con un po' di aceto bianco diluito in acqua tiepida. Dopodiché, lava, sciacqua e asciuga la padella. •...
  • Page 21: Magyar

    Quando sposti la pentola su un piano cottura in vetroceramica, sollevala sempre per evitare di graffiare il piano. • Se il prodotto presenta dei problemi, contatta il più vicino negozio IKEA/Servizio Clienti, oppure consulta il sito IKEA.it. Magyar Az első használat előtt •...
  • Page 22: Polski

    • Mindig emeld fel, ha üveglapos kerámia főzőlapon használod, hogy elkerüld a karcolásokat. • Ha bármilyen problémád lenne a termékkel, kérünk, hogy keresd fel a legközelebbi IKEA áruházat/Vevőszolgálatot, vagy látogass el az IKEA.hu weboldalra. Polski Przed pierwszym użyciem • Przed pierwszym użyciem gruntownie wymyj, wypłucz i wysusz produkt.
  • Page 23 • Zawsze podnoś naczynie podczas przestawiania go na ceramicznej płycie kuchennej, aby nie dopuścić do zarysowania płyty. • W razie jakichkolwiek problemów związanych z produktem, skontaktuj się z najbliższym sklepem IKEA lub Działem Obsługi Klienta lub odwiedź stronę www.ikea.com.
  • Page 24: Eesti

    Eesti Enne esimest kasutust • Enne toote esmakordset kasutamist pese, loputa ja kuivata seda hoolikalt. Hooldus ja puhastamine • Praepanni võib pesta nõudepesumasinas. • Kui pesed panni käsitsi, puhasta seda pärast kasutamist hoolikalt. Praepann on valmistatud roostevabast terasest ja kaetud kulumiskindla kihiga, mis talub hästi abrasiivseid vahendeid ja traatnuustikuid.
  • Page 25: Latviešu

    • Kööginõud klaaskeraamilisel pliidil liigutades tõsta seda, et vältida pliidiplaadi kriimustamist. • Kui tootega on probleeme, võta ühendust lähima IKEA esindusega või külasta veebilehte www.ikea.ee. Latviešu Pirms pirmās lietošanas • Pirms pirmās lietošanas kārtīgi nomazgāt, noskalot un noslaucīt.
  • Page 26: Lietuvių

    Lietojot uz keramiskās plīts virsmas, vienmēr paceliet virtuves piederumus, lai nesaskrāpētu virsmu. • Ja radušies sarežģījumi ar preci, aicinām sazināties ar IKEA veikalu/klientu apkalpošanas nodaļu vai doties uz tīmekļa vietni www.ikea.lv. Lietuvių Prieš naudojant pirmą kartą • Prieš naudodami pirmą kartą gaminį išplaukite ir sausai nušluostykite.
  • Page 27 vidus padengtas braižymuisi atsparia danga, tad plauti keptuvę galite tiek įprasta šveičiamąja, tiek plienine kempinėle. • Kad keptuvė išliktų blizgi, ją išplovę kaskart gerai nusausinkite – taip ant jos neliks vandens dėmių ir kalkių nuosėdų. Jei vis tiek pastebite apnašų, pašalinkite jas drungno vandens ir acto tirpalu.
  • Page 28: Portugues

    • Perkeldami indus ant stiklo ar keraminės kaitvietės, visada juos pakelkite, kad nesubraižytumėte paviršiaus. • Kilus klausimų, kreipkitės į parduotuvės IKEA Pirkėjų aptarnavimo skyriaus darbuotojus arba apsilankykite svetainėje www.ikea.com. Portugues Antes da primeira utilização • Lave, enxague e seque bem este produto antes de o utilizar pela primeira vez.
  • Page 29: Româna

    • Levante sempre o utensílio quando o deslocar numa placa vitrocerâmica para evitar riscá-la. • Se tiver alguma questão relacionada com o produto, contacte a sua loja IKEA/Apoio ao Cliente ou aceda a www.ikea.pt. Româna Înainte de prima utilizare •...
  • Page 30 • Pentru a spăla tigaia manual, curăț-o cu grijă după fiecare utilizare. Tigaia este fabricată din inox și are un strat rezistent la abraziune care rezistă la materiale abrazive și bureți de sârmă. • Pentru a-i menține strălucirea, șterge tigaia după...
  • Page 31: Slovensky

    Ridică întotdeauna vasul atunci când îl muți pe o plită ceramică pentru evitarea riscului de a zgâria plita. • Dacă întâmpini vreo problemă cu acest produs, contactează cel mai apropiat magazin IKEA/ Relații Clienți sau vizitează www.ikea.ro. Slovensky Pred prvým použitím •...
  • Page 32: Български

    • Riad vždy zdvihnite, keď ho premiestňujete po sklokeramickej doske, aby ste predišli riziku poškriabania. • Ak máte s výrobkom akýkoľvek problém, prosím kontaktujte najbližší obchodný dom IKEA alebo navštívte www.ikea.sk Български Преди първата употреба • Преди да използвате продукта за първи...
  • Page 33 но при нагряване се разширява и става равна. Винаги охлаждайте съдовете преди миене. Това позволява на основата да възвърне началната си форма и предотвратява появата на неравности след дълга употреба. Начин на употреба • Уверете се, че тиганът за пържене е внимателно почистен преди готвене, така че...
  • Page 34: Hrvatski

    върху стъклокерамичен плот, за да избегнете опасността от надраскване на плота. • Ако възникнат проблеми с продукта, свържете се с най-близкия магазин на ИКЕА/ Обслужване на клиенти или посетете www. ikea.com. Hrvatski Prije prvog korištenja • Prije prve upotrebe temeljito oprati, isprati i osušiti posuđe.
  • Page 35: Ελληνικά

    • Uvijek podignuti posuđe kod premještanja na staklenokeramičko kuhalište kako se ne bi oštetilo. • U slučaju bilo kakvih problema s proizvodom, kontaktirati najbližu robnu kuću IKEA/Službu za kupce ili posjetiti IKEA.hr. Ελληνικά Πριν την πρώτη χρήση • Πλύντε, ξεπλύντε και στεγνώστε προσεκτικά...
  • Page 36 παραμένουν μπορούν να αφαιρεθούν με λίγο ξύδι αραιωμένο σε χλιαρό νερό. Πλύνετε, ξεπλύνετε και στεγνώσετε το τηγάνι μετά. • Η βάση είναι ελαφρώς κοίλη όταν είναι κρύα, αλλά διαστέλλεται και γίνεται επίπεδη όταν θερμαίνεται. Πάντα να αφήνετε το προϊόν να κρυώσει...
  • Page 37: Русский

    γδαρσίματα. • Αν έχετε οποιοδήποτε πρόβλημα με το προϊόν, παρακαλούμε επικοινωνήστε με το Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών του πλησιέστερου καταστήματος ΙΚΕΑ ή επισκεφθείτε την ιστοσελίδα www.ikea.gr (για την Ελλάδα) και www.ikea.com.cy (για την Κύπρο). Русский Перед первым использованием • Перед первым использованием изделие...
  • Page 38 Инструкция по использованию • Перед началом приготовления пищи убедитесь в абсолютной чистоте сковороды, чтобы материал, из которого она изготовлена, и его специальное покрытие могли проявить все свои преимущества. Известковый налет и пятна следует удалять в соответствии с инструкциями по обслуживанию и уходу. •...
  • Page 39: Yкраїнська

    перемещении ее на стеклокерамической варочной панели во избежание появления царапин на варочной панели. • Если у вас возникли проблемы с данным товаром, обратитесь в магазин ИКЕА/отдел ИКЕА Сервис или зайдите на сайт: www.ikea. com. Yкраїнська Перед першим використанням • Перед першим використанням помийте та...
  • Page 40: Srpski

    його на склокерамічній плиті, щоб не залишати подряпин на поверхні. • У разі виникнення будь-яких проблем, зверніться до найближчого магазину або центру обслуговування клієнтів IKEA або зайдіть на сайт www.ikea.com. Srpski Pre prve upotrebe • Pre prve upotrebe, operi, isperi i dobro obriši proizvod.
  • Page 41 kako bi se izbegle mrlje od vode i naslage kamenca. Preostale bele fleke i tragovi mogu se ukloniti pomoću malo alkoholnog sirćeta razređenog u mlakoj vodi. Nakon toga tiganj operi, isperi i osuši. • Dno je blago zaobljeno kada je hladno, ali se proširi i izravna kada se zagreje.
  • Page 42 • Ako imaš bilo kakvih problema s proizvodom, kontaktiraj s robnom kućom IKEA / korisničkom službom ili poseti www.IKEA.rs. Slovenščina Pred prvo uporabo • Pred prvo uporabo izdelek temeljito pomij, splakni in osuši. Čiščenje in vzdrževanje • Ponev je primerna za pranje v pomivalnem stroju.
  • Page 43 Ko posodo premikaš po steklokeramični kuhalni plošči, jo vedno privzdigni, da se površina ne opraska. • V primeru kakršnihkoli težav z izdelkom se obrni na najbližjo trgovino IKEA/Center za pomoč kupcem ali obišči spletno stran www.IKEA.com. Türkçe İlk kullanımdan önce • Bu ürünü ilk kez kullanmadan önce yıkayın, durulayın ve iyice kurulayın.
  • Page 44 • Ocağı çizme riskini önlemek için, cam seramik ocak üzerinde taşırken tencereyi daima kaldırın. • Ürün ile ilgili herhangi bir sorun yaşarsanız lütfen en yakın IKEA mağazası/Müşteri Hizmetleri ile iletişime geçiniz veya www.ikea. com adresini ziyaret ediniz.
  • Page 45 ‫عربي‬ ‫قبل االستخدام ألول مرة‬ ‫قبل استخدام هذا المنتج ألول مرة، يجب غسله وشطفه‬ • .‫وتجفيفه جي د ًا‬ ‫العناية والتنظيف‬ .‫المقالة آمنة للغسل في غسالة الصحون‬ • .‫لغسل المقالة يدو ي ً ا، يجب تنظيفها جي د ًا بعد كل استخدام‬ • ‫المقالة مصنوعة من الستينلس ستيل وبها طالء مقاوم‬ .‫للتآكل...
  • Page 46 ‫دائم ً ا إرفعي أواني الطهي عند تحريكها عىل موقد زجاجي من‬ • .‫السيراميك لتجنب خطر خدش الموقد‬ ‫إذا كان لديك أي مشاكل مع المنتج، يرجى االتصال بأقرب‬ • www.ikea. ‫معرض ايكيا / خدمة العمالء أو زيارة الموقع‬...
  • Page 48 © Inter IKEA Systems B.V. 2022 AA-2344825-1...

Table of Contents