ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS DANSK ÍSLENSKA NORSK SUOMI SVENSKA ČESKY ESPAÑOL ITALIANO MAGYAR POLSKI LIETUVIŲ KLB PORTUGUÊS ROMÂNA SLOVENSKY БЪЛГАРСКИ HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΑ РУССКИЙ SRPSKI SLOVENŠČINA TÜRKÇE...
Always lift the cookware when moving it on a glass ceramic hob to avoid the risk of scratching the hob. If you have any problem with the product, please, contact your nearest IKEA store/Customer Service or see www.ikea.com.
Den Topf auf einer Platte mit dem gleichen oder geringerem Durchmesser zu benutzen spart Energie. Töpfe zum Bewegen immer hochheben; nicht schieben - das könnte Kratzer verursachen. Bei Fragen zum Produkt bitte mit dem Kundenservice im nächstgelegenen IKEA Einrichtungshaus oder über www.IKEA. de Kontakt aufnehmen.
Toujours soulever l’ustensile pour le déplacer sur une plaque vitrocéramique afi n d’éviter de rayer cette dernière. Si vous rencontrez un problème avec cet ustensile, n’hésitez pas à contacter votre magasin/Service Clientèle IKEA le plus proche ou connectez-vous sur www.ikea.com.
Til de pan altijd op als je hem op een keramische kookplaat verplaatst, anders kunnen er krassen op de kookplaat ontstaan. Mochten er problemen ontstaan met dit product, neem dan contact op met het dichtstbijzijnde IKEA woonwarenhuis/klantenservice of kijk op IKEA.nl...
Løft altid køkkenudstyret, når du flytter det på keramiske kogeplader, så de ikke bliver ridsede. Hvis du har problemer med produktet, er du velkommen til at kontakte Kundeservice i det nærmeste varehus eller gå ind på IKEA.dk.
Notið eldunarílátið á hellu sem er jafnstór eða minni að þvermáli til að spara orku. Lyftið alltaf eldunarílátinu þegar það er fært til á keramikhelluborði til að forðast rispur. Ef þú lendir í vandræðum með þessa vöru hafðu þá samband við IKEA verslunina/þjónustufulltrúa eða kíktu á www.ikea.is.
Bruk kjelen på en plate med samme eller mindre diameter, det sparer strøm. glasskeramisk platetopp, for å unngå riper på platetoppen. Dersom du opplever problemer med produktet – kontakt nærmeste IKEA varehus/IKEA Hjemme eller besøk IKEA.no...
Säästät energiaa käyttämällä keittolevyä, joka on halkaisijaltaan samankokoinen tai pienempi kuin astia. Keraamisella ja induktiotasolla astiaa tulee siir- tää aina nostamalla, jotta tason pinta ei naar- muunnu. Jos tuotteessa ilmenee ongelmia, ota yhteyttä lähimpään IKEA-tavarataloon tai -asiakaspalve- luun tai katso lisätietoja osoitteesta IKEA.fi.
Använd kärlet på en spisplatta med samma eller mindre diameter som kärlet, det sparar energi. mikhäll, annars kan hällen repas. Om det uppstår problem med produkten - kon- takta närmaste IKEA varuhus/kundtjänst eller besök www.ikea.com.
Při manipulaci s nádobím vždy používejte chňapky. V případě jakýchkoliv problémů s tímto výrob- kem se laskavě obraťte na nejbližší obchodní dům IKEA, oddělení Služeb zákazníkům, nebo využijte naše internetové stránky www.IKEA.com.
Cuando muevas recipientes vitrocerámica, levántalos para evitar rayones en la placa. Si tienes algún problema con el producto, por favor ponte en contacto con tu tienda IKEA más cercana/Servicio de Atención al Cliente o visita www.ikea.es.
Quando sposti la pentola su un piano cottura in vetroceramica, sollevala sempre per evitare di graffiare il piano. Se il prodotto presenta dei problemi, contatta il più vicino negozio IKEA/Servizio Clienti, oppure consulta il sito www.ikea.com.
átmérőjű égőn használd, ezzel energiát spórolsz. A főzőlap megkarcolásának elkerülése érdeké- ben üvegkerámia főzőlap használatakor az edény megmozdításakor mindig emeld meg azt. Ha bármilyen problémád lenne az edénnyel, for- dulj a legközellebbi IKEA áruház vevőszolgálatá- hoz, vagy látogass el a www.ikea.hu oldalra.
średnicy, aby oszczędzić energię. Pamiętaj, że podczas używania naczynia uchwyt się nagrzewa. Do zdejmowania naczynia z palni- ka zawsze używaj rękawic kuchennych. W przypadku jakichkolwiek problemów skon- taktuj się z najbliższym sklepem IKEA (Biurem Obsługi Klienta) lub zajrzyj na stronę www.ikea. com.
Bus ekonomiškiau, jei kaitvietės skersmuo bus toks pat ar mažesnis nei indo. Naudodami ant stiklo keramikos viryklės, visada kilstelėkite indą norėdami perkelti, kad nesubrai- žytumėte viryklės paviršiaus. Jei kyla klausimų, kreipkitės į artimiausią par- duotuvę IKEA/pirkėjų aptarnavimo centrą arba apsilankykite www.ikea.com.
Ao mover o recipiente numa placa de vitroce- râmica, levante-o sempre da placa para evitar riscá-la. Se tiver alguma questão relacionada com o pro- duto, contacte a sua loja IKEA/Serviço de Apoio ao Cliente ou vá a www.ikea.pt.
Foloseşte vasele pe o plită cu diametru similar sau mai mic pentru a economisi energie. Ridică întotdeauna vasul atunci când îl mânuieşti pe o plită ceramică, pentru a nu zgâria suprafaţa. Dacă ai probleme cu produsele, contactează magazinul IKEA/Relaţii cu clienţii sau pe www. ikea.ro.
Pri premiesťňovaní na sklo- keramickej var- nej doske riad vždy nadvihnite, aby ste dosku nepoškrabali. V prípade akýchkoľvek problémov s výrob- kami kontaktuje, prosím, zákaznícky servis v najbližšom obchodnom dome IKEA alebo kliknite na www.ikea.com.
или по-малък диаметър, за да спестите енер- гия. Винаги повдигайте съда, ако го местите върху стъклокерамичен плот, за да избегнете риска от надраскване. Ако имате някакви проблеми, моля, свържете се с най-близкия магазин ИКЕА/отдел Обслуж- ване на клиенти или посетете www.ikea.bg.
Koristite kuhalište s istim ili sličnim promjerom kako biste uštedjeli energiju. Posuđe uvijek podignite kad ga pomičete kako ne biste oštetili kuhalište. Ako imate ikakvih problema s proizvodom, kon- taktirajte najbližu IKEA robnu kuću/Službu za kupce ili posjetite www.ikea.com.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Καθαρισμός — Πριν χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν για πρώ- τη φορά, πλύντε το στο χέρι και στεγνώστε το προσεκτικά. — Μετά την χρήση, πλένετε πάντα το προϊόν με το χέρι. — Μην χρησιμοποιείτε μεταλλικό σφουγγαράκι ή κάτι άλλο που θα μπορούσε να γδάρει την επένδυση.
Page 25
Εάν έχετε οποιοδήποτε πρόβλημα με το προϊόν, παρακαλούμε ελάτε σε επαφή με το Τμήμα Εξυ- πηρέτησης Πελατών του πλησιέστερου καταστή- ματος ΙΚΕΑ ή επισκεφθείτε την ιστοσελίδα www. ikea.gr (για την Ελλάδα) και www.ikea.com.cy (για την Κύπρο).
диаметру равна или меньше дна изделия, вы экономите энергию. Всегда поднимайте посуду при перемещении ее на стеклокерамической и индукционной ва- рочных панелях. Если у вас возникли проблемы с изделием, об- ратитесь в магазин ИКЕА/отдел ИКЕА Сервис или зайдите на сайт www.ikea.ru.
SRPSKI Pranje — Pre prve upotrebe, proizvod ručno operite, isperite i pažljivo osušite. — Uvek, nakon upotrebe ručno operite ovaj proizvod. — Nemojte koristiti žicu ili bilo šta drugo što može oštetiti površinu. Deterdženti mašinsko pranje suđa mogu oštetiti površinu. —...
Ko posodo premikate po steklokeramični kuhalni plošči, jo vedno privzdignite, da se površina ne opraska. Če naletite na kakršne koli težave v zvezi z izdelkom, se prosimo, obrnite na najbližjo trgovino IKEA oz. našo službo za pomoč kupcem ali pa obiščite www.ikea.com.
çaptaki ocak gözlerini kullanınız. Çizilme riskini önlemek için tencere ve tavalarınızı cam seramik ocak üzerinde daima kaldırarak hareket ettiriniz. Ürün ile ilgili herhangi bir sorun yaşarsanız, lütfen en yakın IKEA mağazası/Müşteri Hizmetleri ile temas kurunuz veya www.ikea.com adresini ziyaret ediniz.
Need help?
Do you have a question about the SMAKSATTA and is the answer not in the manual?
Questions and answers