Battipav SINTESI Operating Instructions Manual

Pushing cutting system
Table of Contents
  • Uso Consigliato
  • Manutenzione
  • Localizzazione Guasti
  • Dichiarazione DI Conformità
  • Montage
  • Entretien
  • Localisation des Pannes
  • Déclaration de Conformité
  • Bestimmungsgemässer Gebrauch
  • Wartung
  • Fehlersuche
  • Montaje
  • Localización de Averías
  • Declaración de Conformidad
  • Рекомендуемое Использование
  • Поиск Неисправностей

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

ORIGINAL MADE IN ITALY
Istruzioni per l'uso della
IT
Tagliapiastrelle super professionale
TAGLIO A SPINTA
Operating Instructions
GB
Tile cutter for professional use
PUSHING CUTTING SYSTEM
Mode d'emploi
F
Coupe-carreaux professionnelle
COUPE À POUSSÉE
Bedienungsanleitung
D
SINTESI - Fliesenschneidemaschine
SCHNEIDET MIT STOSS
Manual de instrucciones
E
Cortadora de azulejos profesional
EMPUJE PARA CORTAR
Инструкция по применению
RU
Суперпрофессиональный плиткорез
РЕЗКА ОТ СЕБЯ

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SINTESI and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Battipav SINTESI

  • Page 1 Operating Instructions Tile cutter for professional use PUSHING CUTTING SYSTEM Mode d’emploi Coupe-carreaux professionnelle COUPE À POUSSÉE Bedienungsanleitung SINTESI - Fliesenschneidemaschine SCHNEIDET MIT STOSS Manual de instrucciones Cortadora de azulejos profesional EMPUJE PARA CORTAR Инструкция по применению Суперпрофессиональный плиткорез РЕЗКА ОТ СЕБЯ...
  • Page 2 Battipav srl Battipav srl DATI TECNICI - TECHNICAL DATA - DONNÉES TECHNIQUES - TECHNISCHE DATEN - DATOS TÉCNICOS ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ART. Ø22X6,1X4,7 454x1396x 930 mm 655x655 mm 4-21 mm 23 Kg 340 mm 40093 Ø0,87x0,24 17.87 x 54.96 x 25.79x25.79 in 0.16 - 0.83 in...
  • Page 5 Battipav srl Battipav srl...
  • Page 6 Battipav srl Battipav srl...
  • Page 7 Battipav srl Battipav srl...
  • Page 8: Uso Consigliato

    La tagliapiastrelle SINTESI è un prodotto tecnologicamente avanzato, ad elevate prestazioni, adatto a lavori di taglio su materiali ceramici, monocotture e gres. • Il costruttore declina ogni responsabilità per l'impiego della tagliapiastrelle SINTESI con utensili diversi e per il taglio di materiali non specificati nel paragrafo "USO CONSIGLIATO". USO CONSIGLIATO UTENSILE DI TAGLIO: rotella di incisione al carburo di tungsteno art.492/1...
  • Page 9: Manutenzione

    Rimontare la vite e il dado di bloccaggio rotella di incisione. Utilizzare sempre ricambi originali BATTIPAV (Art.492/1). • Registrare la rotella di incisione stringendo la vite con una chiave esagonale maschio da 3 mm, fino a ridurre il gioco laterale evitando il bloccaggio.
  • Page 10: Localizzazione Guasti

    • Utilizzo di pezzi di ricambi non originali. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ BATTIPAV SRL (Z.I.” Via Cavatorta 6/1-48033 Cotignola (RA) ITALY tel. 054540696 - info@battipav.com - www. battipav.com) Dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che il prodotto: Serie: SINTESI Modello art.: specificato in TABELLA 1 (PG.2) Tipo: tagliapiastrelle manuale A cui si riferisce la presente dichiarazione è...
  • Page 11: Recommended Use

    The SINTESI tile cutter is a technologically advanced, high-performance product, suitable for cutting ceramic, single-fired and stoneware materials. • The manufacturer is not liable for the use of the SINTESI tile cutter with different tools and for cutting materials not specified in Paragraph “RECOMMENDED USE”. RECOMMENDED USE CUTTING TOOL: tungsten carbide engraving wheel Art.492/1...
  • Page 12: Maintenance

    Refit the scoring wheel locking screw and nut. Always use original BATTIPAV spare parts (Art.492/1). • Adjust the scoring wheel by tightening the screw with a 3 mm male hex wrench, until the side play is reduced, while also avoiding locking.
  • Page 13: Troubleshooting

    • Use of non-original spare parts. DECLARATION OF COMPLIANCE BATTIPAV SRL (Z.I.” Via Cavatorta 6/1-48033 Cotignola (RA) ITALY tel. 054540696 - info@battipav.com - www. battipav.com) Declares under its sole responsibility that the product: Series: SINTESI Item model: specified in TABLE 1 (Page 2)
  • Page 14: Montage

    APPORTER DES MODIFICATIONS. IL NE POURRA DONC ÊTRE AVANCÉ AUCUN DROIT SUR LES INFORMATIONS ET LES ILLUSTRATIONS FIGURANT DANS LE PRÉSENT MANUEL. La coupe-carreaux SINTESI est un produit avancé au niveau technologique, aux performances élevées, adapté à de travaux de coupe sur des matériaux céramiques, monocuissons et grès.
  • Page 15: Entretien

    Remettre en place la vis et l’écrou de blocage de la roulette d’incision. Toujours utiliser les pièces détachées d’origine BATTIPAV (art.492/1). • Régler la roulette d’incision en serrant la vis à l’aide d’une clé hexagonale mâle de 3 mm, jusqu’à réduire le jeu latéral en évitant le blocage.
  • Page 16: Localisation Des Pannes

    • L’utilisation de pièces détachées qui ne sont pas d’origine. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ BATTIPAV SRL (Z.I.” Via Cavatorta 6/1-48033 Cotignola (RA) ITALIE tél. 054540696 - info@battipav.com - www. battipav.com) Déclare sous sa propre responsabilité que le produit : Série : SINTESI Modèle art. : précisé dans le TABLEAU 1 (p. 2) Type : coupe-carreaux manuelle...
  • Page 17: Bestimmungsgemässer Gebrauch

    IHRER MASCHINEN UND BEHÄLT SICH DESHALB DAS RECHT VOR, VERÄNDERUNGEN VORZUNEHMEN. DIE INFORMATIONEN UND ABBILDUNGEN IM VORLIEGENDEN HANDBUCH SIND DESHALB NICHT VERBINDLICH. Der Fliesenschneider SINTESI ist ein leistungsstarkes Hightech-Produkt, das sich für das Schneiden von Keramik, Monocottura-Fliesen (Einmalbrandverfahren) und Feinsteinzeug eignet. •...
  • Page 18: Wartung

    Die Schraube und die Mutter, mit denen das Schneidrad blockiert ist, wieder anbringen. Es dürfen nur Originalersatzteile von BATTIPAV (Art.492/1) verwendet werden. • Das Schneidrad regulieren und dazu die Schraube mit einem 3 mm Inbusschlüssel anziehen, bis das seitliche Spiel reduziert ist. Dabei muss vermieden werden, dass sich das Schneidrad blockiert.
  • Page 19: Fehlersuche

    • Verwendung von nicht-originalen Ersatzteilen. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Die Firma BATTIPAV SRL (Z.I. Via Cavatorta 6/1-48033 Cotignola (RA) ITALIEN Tel. 054540696 - info@battipav. com - www.battipav.com) Erklärt auf alleinige Verantwortung, dass die unten genannte Maschine: Serie: SINTESI Modell: siehe TABELLE 1 (S. 2) Typ: Manueller Fliesenschneider auf welchen sich die vorliegende Erklärung bezieht, mit folgenden Richtlinien konform ist: 2001/95/EG...
  • Page 20: Montaje

    • El fabricante declina toda responsabilidad por el empleo de la cortadora de azulejos SINTESI con herramientas distintas y materiales que no estén especificados en el párrafo "USO ACONSEJADO". USO ACONSEJADO HERRAMIENTA DE CORTE: rueda de incisión al carburo de tungsteno art. 492...
  • Page 21 Volver a montar el tornillo y la tuerca de bloqueo de la rueda de incisión. Utilizar siempre repuestos originales BATTIPAV (Art. 492). • Registrar la rueda de incisión ajustando el tornillo con una llave hexagonal macho de 3 mm, hasta reducir el juego lateral evitando el bloqueo.
  • Page 22: Localización De Averías

    • Uso de piezas de repuesto no originales. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD BATTIPAV SRL (Z.I.” Via Cavatorta 6/1-48033 Cotignola (RA) ITALIA tel. 054540696 - info@battipav.com - www. battipav.com) Declara bajo su exclusiva responsabilidad que el producto: Serie: SINTESI Modelo art.: especificado en la TABLA 1 (PG.2) Tipo: cortadora de azulejos manual Al que se refiere esta declaración cumple con las siguientes Directivas: 2001/95/EC...
  • Page 23: Рекомендуемое Использование

    Плиткорез SINTESI – это технологически усовершенствованное высокопроизводительное устройство, предназначенное для резки керамической плитки одноразового обжига и керамогранита. • Производитель снимает с себя всякую ответственность за использование плиткореза SINTESI с инструментами, не указанными в параграфе "РЕКОМЕНДУЕМОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ". РЕКОМЕНДУЕМОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РЕЖУЩИЙ ИНСТРУМЕНТ: режущий ролик из карбида вольфрама арт. 492 МОНТАЖ...
  • Page 24 литиевой смазкой. Установить на место стопорный винт и гайку режущего ролика. Следует всегда использовать оригинальные запчасти BATTIPAV (Арт. 492). • Зафиксировать режущий ролик путем затяжки винта шестигранным ключом с наружной резьбой размером 3 мм до тех пор, пока боковой люфт не уменьшится, избегая полной блокировки.
  • Page 25: Поиск Неисправностей

    Вмешательства и модификации, выполненные неуполномоченным персоналом. • Использование неоригинальных запчастей. ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ BATTIPAV SRL (Z.I.” Via Cavatorta 6/1-48033 Cotignola (RA) ITALY тел. 054540696 - info@battipav.com - www. battipav.com) заявляет исключительно под свою ответственность, что изделие: Серия: SINTESI Модель изделия: указана в ТАБЛИЦЕ 1 (СТР.2) Тип: ручной...
  • Page 26 La riproduzione anche parziale e la divulgazione di questo documento, con qualsiasi mezzo, non sono consentite. Eventuali infrazioni saranno perseguite nei modi e nei tempi previsti dalla legge. Edizione 2016. Con riserva di modifiche.

This manual is also suitable for:

40093401334016340183

Table of Contents