Page 1
Navigator 2 USER MANUAL Navigator 2 LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Navigator 2 NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Navigator 2 KASUTUSJUHEND Navigator 2 ИНСТРУКЦИЯ ПО ПОЛЬЗОВАНИЮ 34-137...
Page 2
Robert Smart is an international electronics accessories brand. Products by Robert Smart have been created to improve the convenience and functionality of using technology. Designed so that the user can fully utilise the capabilities offered by modern technologies, accessories by Robert Smart are designed with an interface which makes even the most complex functions easy to use.
Page 3
Thank you for choosing a Robert Smart product! USER MANUAL DESCRIPTION Navigator 2 is a cutting edge universal remote control. With the Navigator 2 remote you can easily control TV and decoder from one remote, which is particularly convenient, because in most households, where decoder is used, TV remote control is used only to switch TV on and off.
Page 4
Open the code table at the end of the manual to begin setup with ‘Code setup from the code table’ . The code table can be found also in webpage of Robert Smart: robertsmartworld.com IMPORTANT: the codes have been listed according to the demand for each brand’s devices.
Page 5
Indicator off After successful setup indicator should go out. Point the remote towards the controllable device and check that the keys of the remote are working. If some or all of the main keys are not working, repeat steps 2 - 5 and try other codes from the list until all main keys are working properly.
Page 6
The indicating light is on When the light indicator of the remote switches on, release both keys. The indicator flashes Press key [set] again and release it, the indicator will start to flash. Periodically (after each seconds) press and release the green key [ ] of the DVB section until the TV switches off, and press key [dvb] to exit the setup...
Page 7
The indicator flashes The light indicator will start to flash and automatic code reading from the Navigator 2 memory and transmission with an approximately 1.5 second interval will take place. - 7 -...
Page 8
The ‘Learning function’ is envisaged to unite the control on several devices with one remote, provided that the original remote is still available and is still in working order. It means that with the new Navigator 2 you can unite even devices of rare models with a 100% guarantee. We recommend to program the remote first with the help of the ‘Code setup from the code...
Page 9
Place both remotes horizontally and point the emitting end of the teaching remote control towards the receiving window of the Navigator 2 (in the distance of 3-5 cm). Press one key of the original (teaching) remote of the TV (accordant command will be...
Page 10
Press the one key of the TV section of Navigator 2 in the memory of which you will record the received command – the indicator will flash once showing that the command has been recorded in the memory of the selected key.
Page 11
Place both remotes horizontally and point the emitting end of the teaching remote control towards the receiving window of the Navigator 2 (in the distance of 3-5 cm). Press one key of the original (teaching) remote of the decoder (accordant command will be...
Page 12
– even after removing the batteries they will not disappear for several weeks. After learning you can use the Navigator 2 as a full- fledged substitute of both the original TV and the decoder remote control...
Page 13
KEYS OF TV SECTION [ ] - switching on/o TV on/o (red) [ ] - switching the sound of the TV o [vol+] - turning the TV volume up [vol -] - turning the TV volume down [tv/av] - connection of auxiliary audio/video device (displaying of picture of decoder, DVD or other media player on the screen and playing of the sound via TV speakers) KEYS OF DECODER SECTION...
Page 14
You can download manuals of all Robert Smart remote control models with full code lists in electronic form at www.robertsmartworld.com To make use of Robert Smart products as easy as possible, the manufacturer constantly increases performance through technological improvements. Therefore your opinion about the product and its convenience of use is very important to us.
Page 15
TV pults tiek izmantota tikai lai ieslēgtu un izslēgtu televizoru, tāpēc ir ērti abas pultis apvienot vienā. Ar Navigator 2 Jūs ērti varat vadīt visas dekodera funkcijas un galvenās TV funkcijas vienlaicīgi. Pultī ir iebūvēti visu izplatītāko dekoderu un TV zīmolu kodi.
Page 16
A. KODA IEVADĪŠANA NO KODU TABULAS (MANUĀLĀ METODE) ‘Koda ievadīšana no kodu tabulas’ ir ļoti precīza metode un nodrošina optimālu rezultātu, tāpēc iesakām pults iestatīšanu sākt ar šo metodi. Lai sāktu iestatīšanu ar ‘Koda ievadīšanu no kodu tabulas’ , atšķiriet kodu tabulu, kas atrodas instrukcijas beigās.
Page 17
Indikators nodzisis Kad visa koda ievadīšana būs pabeigta, indikators nodzisīs. Pavērsiet pulti pret vadāmo ierīci un izmēģiniet vai pults taustiņi darbojas. Ja daļa taustiņu nedarbojas, atkārtojiet 2. - 5. punktā norādītās darbības un izmēģiniet citus tabulā norādītos kodus, līdz visi galvenie taustiņi labi darbojas.
Page 18
Gaismas indikators ir iededzies Tiklīdz iedegsies pults gaismas indikators, atlaidiet abus taustiņus. Indikators mirgo Vēlreiz nospiediet un atlaidiet taustiņu [set], indikators sāks mirgot. Periodiski (ik pēc 2 sekundēm) nospiediet atlaidiet sekcijas zaļo taustiņu [ ], līdz televizors izslēdzas un nospiediet taustiņu [dvb], lai izietu no iestatīšanas režīma.
Page 19
Gaismas indikators ir iededzies Nospiediet taustiņu [set] vienlaicīgi arī sekcijas taustiņu (zaļo), tiklīdz iedegsies indikators, atlaidiet taustiņus. Indikators mirgo Gaismas indikators sāks mirgot notiks automātiskā kodu nolasīšana no Navigator 2 atmiņas un pārraide ar aptuveni 1,5 sekundes intervālu. - 19 - 34-137...
Page 20
1 pulti pie nosacījuma, ja ir saglabājusies ierīces oriģinālā pults, kas vēl darbojas. Tas nozīmē, ka varat ar 100% garantiju savienot pat retu modeļu ierīces ar jauno Navigator 2. Iesakam sākumā pults piesaistīšanu veikt ar ‘Kodu ievadīšanu no kodu tabulas’ vai ‘Koda automātiskas meklēšanas’...
Page 21
Ievadiet speciālo kodu: 9980, iedegsies pults gaismas indikators un pēc ~ 5 sek. vairākas reizes nomirgos (obligāti sagaidiet!). Gaismas indikators turpinās nepārtraukti spīdēt. Nospiediet taustiņu [tv/av], pults gaismas indikators sāks mirgot un pults pāries apmācības režīmā. Novietojiet abas pultis horizontāli un pavērsiet apmācošās pults izstarojošo galu pret Navigator 2 uztverošo lodziņu (3 - 5 cm...
Page 22
Nospiediet Navigator 2 to TV sekcijas taustiņu, kura atmiņā ierakstīsiet uztverto komandu indikators nomirgos, apliecinās, ka komanda ierakstīta izvēlētā taustiņa atmiņā. Atverot TV sekcijas apmācības režīmu ‘apmāciet’ visus 5 TV sekcijas taustiņus, atkārtojot apmācības procedūru atlikušajiem taustiņiem kā aprakstīts punktos 5 - 6. Kad visi 5 TV sekcijas taustiņi ‘apmācīti’...
Page 23
2 uztverošo lodziņu (3 - 5 cm attālumā). Nospiediet vienu dekodera oriģinālās (apmācošās) pults taustiņu (tiks noraidīta attiecīga komanda), un atlaidiet, tiklīdz Navigator 2 gaismas indikators sāks nepārtraukti spīdēt. Tas apliecinās, ka noraidītais signāls ir uztverts. Nospiediet Navigator dekodera sekcijas taustiņu, kura atmiņā...
Page 24
Apmācības laikā iegaumētos signālus pults var saglabāt ilgstoši - pat pēc bateriju izņemšanas tie nepazudīs vairāku nedēļu laikā. Pēc apmācības Navigator 2 varat ilgstoši izmantot kā vienlaicīgi oriģinālās TV un dekodera pults pilnvērtīgu aizstājēju! DVB KODA INDIKĀCIJA Kad ar automātiskās koda meklēšanas metodi ir atrasts vajadzīgais kods,...
Page 25
TV SEKCIJAS TAUSTIŅU SKAIDROJUMS [ ] - TV ieslēgšana/izslēgšana (sarkana) [ ] - TV skaļuma atslēgšana [vol+] - TV skaļuma palielināšana [vol -] - TV skaļuma samazināšana [tv/av] - audio/video ieejas pieslēgšana (dekodera, DVD, vai cita mēdiju atskaņotāja attēla parādīšana uz ekrāna un skaņas atskaņošana ar TV skaļruņiem).
Page 26
*Ja Jums rodas jautājumi vai neskaidrības saistībā ar Robert Smart pults iestatīšanu vai darbību Jūs varat ērti uzzināt jaunāko tehnisko informāciju robertsmartworld.com vai arī sūtiet jautājumus uz mūsu Servisa atbalsta centru support@robertsmartworld.com...
Page 27
Dėkojame, kad renkatės ‘Robert Smart‘ produktus! NAUDOJIMOSI INSTRUKCIJA APRAŠYMAS ‘Navigator 2‘ - tai modernus nuotolinio valdymo pultelis. Vienu ‘Navigator 2‘ pulteliu lengvai galėsite valdyti televizorių ir imtuvą, o tai yra ypač patogu, nes jei namų ūkyje taip pat naudojamas ir imtuvas, televizoriaus nuotolinio valdymo pultas dažniausiai būna naudojamas tik televizoriui...
Page 28
Norėdami pradėti kodo įvedimą iš lentelės, pirmiausiai atsiverskite kodų lentelę, esančią šios instrukcijos pabaigoje. Kodų lentelę taip pat galite rasti ir ‘Robert Smart‘ interneto svetainėje: robertsmartworld.com SVARBU: kodai išdėstyti pagal kiekvieno prekinio ženklo prietaisų populiarumą. Tai reiškia, kad pirmieji kodai yra labiausiai paplitę, todėl, žiūrint nuo sąrašo pradžios, pradėkite vesti nuo pirmo, antro, trečio ir t.t.
Page 29
Indikatorius nedega Po sėkmingo įvedimo indikatorius turi užgesti. Nukreipkite pultelį į valdomo prietaiso pusę ir patikrinkite ar pultelis veikia. Jei keli ar visi svarbiausieji mygtukai neveikia, pakartokite 2 - 5 žingsnius ir išbandykite lentelėje nurodytus kodus, visi svarbiausieji mygtukai pradės veikti. SVARBU: Teisingą...
Page 30
Šviesos indikatorius dega Kai nuotolinio pultelio šviesos indikatorius įsižiebs, atleiskite abu mygtukus. Indikatorius mirga Pakartotinai paspauskite [set] mygtuką ir atleiskite. Pradės mirksėti šviesos indikatorius. Periodiškai (kas 2 sekundes) paspauskite ir atleiskite žalią [ ] mygtuką, esantį DVB dalyje, kol televizorius išsijungs, tuomet, norėdami išeiti ir nustatymo...
Page 31
IMTUVAS Rankiniu būdu įjunkite imtuvą, kurį norėsite valdyti, ir nukreipkite nuotolinio valdymo pultą į nuotolinio valdymo signalą priimantį langelį. Paspauskite mygtuką [dvb], indikatorius mirktelės vieną kartą. Šviesos indikatorius dega Tuo pat metu paspauskite [set] ir (žalią) [ ] mygtuką, esantį DVB dalyje.
Page 32
‘Mokomoji funkcija‘ yra skirta kelių prietaisų valdymą patikėti vienam pultui su sąlyga, kad vis dar turite originalų nuotolinio valdymo pultą ir jis yra veikiantis. Tai reiškia, kad naudojant naująjį ‘Navigator 2‘ galite 100 % sujungti net ir retų modelių prietaisus. Rekomenduojame iš pradžių...
Page 33
į mokomosios funkcijos rėžimą. Padėkite abu nuotolinio valdymo pultelius į horizontalią padėtį, nukreipkite ‘mokančiojo‘ pultelio siųstuvą į ‘Navigator 2‘ imtuvą (3-5 cm atstumu). Paspauskite vieną originalaus (‘mokančiojo‘) televizoriaus pulto mygtuką (bus perduodama atitinkama komanda) ir atleiskite iš...
Page 34
Paspauskite vieną ‘Navigator 2‘ pulto televizoriaus dalyje esantį mygtuką, į kurio atmintį norite įrašyti priimtą komandą indikatorius sumirksės vieną kartą ir tai reikš, kad komanda buvo įrašyta pasirinkto mygtuko atmintyje. Atidarykite TV dalies mokomosios funkcijos rėžimą ir ‘mokyti‘ visus 5 TV dalies mygtukus, pakartokite šį...
Page 35
Padėkite abu nuotolinio valdymo pultelius į horizontalią padėtį, nukreipkite ‘mokančiojo‘ pultelio siųstuvą į ‘Navigator 2‘ imtuvą ( 3-5 cm atstumu). Paspauskite vieną originalaus (‘mokančiojo‘) imtuvo pulto mygtuką (bus perduodama atitinkama komanda) ir atleiskite iš karto, kai tik ‘Navigator 2‘ pultelio šviesos...
Page 36
Pultelis mokomojo proceso metu įrašytus signalus gali saugoti ilgą laiką. Netgi išėmus elementus ši informacija nedings dar kelias savaites. Po mokomojo proceso dar ilgą laiką galėsite naudoti ‘Navigator 2‘ kaip pilnavertį abiejų prietaisų - televizoriaus ir imtuvo - nuotolinio valdymo pultelių...
Page 37
TV DALIES MYGTUKAI [ ] - TV įjungimas/išjungimas (raudonas) [ ] - TV garso išjungimas [vol+] - TV garso lygio padidinimas [vol -] - TV garso lygio sumažinimas [tv/av] - pagalbinio audio/video prietaiso prijungimas (DVD arba kitų vaizdo ir garso grotuvų paveikslėlio rodymas ekrane, bei garso paleidimas per TV kolonėles).
Page 38
*Jei Jums kyla klausimų ar neaiškumų, susijusių su ‘Robert Smart‘ pulto programavimu ar veikimu, naujausią techninę informaciją galite patogiai surasti tinklalapyje robertsmartworld.com arba siųskite klausimus mūsų Aptarnavimo centrui support@robertsmartworld.com ‘Robert Smart‘ nuotolinio valdymo pultų modelių naudojimosi instrukcijas su pilnais kodų...
Page 39
TV ja dekoodri juhtimise 1 puldiga, mis on eriti mugav, sest enamikul juhtudel TV pult kasutatakse ainult teleri sisse ja välja lülitamiseks TV. Navigator 2 Te saate mugavalt juhtida kõiki dekoodri funktsioone ja peamised TV funktsioonid üheaegselt. Puldil on sisseehitatud kõigi enamlevinud dekoodrite ja TV brändide koodid.
Page 40
A. KOODI SISESTAMINE KOODITABELILT (MANUAALNE MEETOD) ‘Koodi sisestamine kooditabelist‘ on väga täpne meetod ja tagab optimaalset tulemust, seega soovitame puldi seadistamist sellel meetodil. Seadistamise alustamiseks ‘Koodi sisestamisega kooditabelist‘ , avage kasutusjuhendi lõpus olev kooditabel. Koodtabelit võib leida ka Robert Smart kodulehel robertsmartworld.com TÄHTIS: koodid on seatud nende leviku järgi iga brändi seadmetele.
Page 41
Indikaator kustus Kui kogu kood on sisestatud, indikaator kustub. Suunake kaugjuhtimispult juhitava seadme suunas ja testige, kas puldi nupud toimivad. Kui osa nuppe ei tööta, korrake 2. - 6.punktis märgitud toiminguid ja proovige teisi tabelis loetletud koode, kuni kõik peamised nupud toimivad hästi.
Page 42
Indikaatorlamp põleb Niipea, kui süttib puldi indikaator, vabastage mõlemad klahvid. Indikaator vilgub Veelkord vajutage ja vabastage nuppu [set], indikaator hakkab vilkuma. Perioodiliselt (iga sekundi pärast) vajutage ja vabastage DVB osa rohelist nuppu [ ], kuni teler lülitub välja ja seejärel vajutage nuppu [dvb] väljumiseks seadistusrežiimist.
Page 43
Indikaatorlamp põleb Vajutage nuppu [set] üheaegselt ka DVB osa nuppu [ ] (roheline), niipea, süttib indikaator, vabastage nuppud. Indikaator vilgub Indikaator hakkab vilkuma ja toimub automaatne koodide lugemine Navigator 2 mälust ning edastamine umbes sekundiliste vaheaegadega. - 43 - 34-137...
Page 44
See tähendab, et saate 100% garantiiga ühendada isegi haruldaste mudelite seadmed uue Navigator 2. Soovitame alguses puldi ühildamist proovida ‘Koodide sisestamisega kooditabelist‘ või ‘Koodi automaatse otsingu‘ abil. Kui Teil ei õnnestu koodi leidmine või see ei taga kõiki puldi käskluste toimimise, ülejäänud käsud lisage ‘Õppefunktsiooni‘...
Page 45
Sisestage spetsiaalne kood: 9980. Puldi valgusindikaator lülitub sisse ja pärast ~ 5 sekundit vilgub mitu korda (oodake seda!). Valgusindikaator jääb põlema. Vajutage nuppu [tv/av]. Valgusindikaator vilgub ja pult läheb üle õpperežiimile Asetage mõlemad puldid horisontaalselt suunake õpetava puldi kiirgur Navigator 2 vastuvõtuava vastu (3-5 cm kaugusele).
Page 46
Vajutage Navigator 2 TV nuppu, mille mälu salvestate vastuvõetud käsu - indikaator vilgub korra, see kinnitab, et käsk on salvestatud valitud nupu mällu. Avage TV-osa õppemood ja ‘õpetage‘ kõiki 5 TV-osa nuppe, korrates teistele nuppudele lõigetes 5-6 toodud õpetamismeetodit. Kui kõik 5 TV-osa nuppu on ‘õpetatud‘...
Page 47
(saadetakse vastav käsk) ja vabastage kohe, kui Navigator 2 indikaator jääb pidevalt põlema. See kinnitab, et saadetud signaal on vastuvõetud. Vajutage Navigator 2 dekoodri nuppu, mille mälu salvestate vastuvõetud käsu - indikaator vilgub korra, see kinnitab, et käsk on salvestatud valitud nupu mällu.
Page 48
Õpetamise käigus meelde jäänud signaale pult saab säilitada pika aega - isegi peale patareide eemaldamist need ei kao mitme nädala jooksul. Pärast õpetust Navigator 2 võib kasutada pikka aega üheaegselt kui originaal TV ja dekoodri puldi täisväärtusliku asendajat! DVB KOODI TÄHISTAMINE Kui "Koodi automaatse otsingu"...
Page 49
TV OSA NUPPUDE SELETUS [ ] - TV vastuvõtja sisse/välja lülitamine (punane) [ ] - TV heli väljas [vol+] - TV heli kõvemaks [vol -] - TV heli vaiksemaks [tv/av] - audio/video sisendi ühendus (dekoodri, DVD või muu meedia taasesitaja kujutise kuvamine ekraanil ja heli taasesitus teleri kõlarites).
Page 50
4. Veenduge, et pult, millest signaalid loetakse, töötab korralikult, näiteks, nupud toimivad ja signaal saadetakse. *Kui Teil on mingid küsimused või ebaselgused seoses Robert Smart puldi seadistamisega või tööga, saate kergesti leida uusimat tehnilist teavet robertsmartworld.com või saates oma küsimused meie Teeninduse tehnilisele toele support@robertsmartworld.com...
Page 51
объединить управление ТВ и декодером, что особенно удобно, поскольку в большинстве случаев ТВ пульт используется только для включения и выключения телевизора. С помощью Navigator 2 Вы можете удобно управлять всеми функциями декодера и главными ТВ функциями одновременно. В пульт встроены коды наиболее распространенных...
Page 52
посредством ‘Ввода кода из кодовой таблицы’ , откройте кодовую таблицу, находящуюся в конце инструкции. Кодовую таблицу Вы можете найти и на домашней странице Robert Smart robertsmartworld.com ВАЖНО: коды упорядочены по их распространенности для устройств каждого бренда. Это означает, что первые коды являются самыми...
Page 53
Индикатор потух Когда ввод всего кода будет завершен, индикатор погаснет. Направьте пульт на управляемый аппарат и попробуйте, работают ли кнопки пульта. Если часть кнопок не работает, повторите действия, указанные в пункте 2 - 5 и попробуйте другие коды, указанные в таблице, пока все главные...
Page 54
Световой индикатор горит Как только загорится световой индикатор пульта, отпустите обе кнопки. Индикатор мигает Еще раз нажмите и отпустите кнопку [set], индикатор начнет мигать. Периодически (через каждые секунды) нажимайте и отпускайте зеленую кнопку секции DVB [ ], пока телевизор не выключится...
Page 55
ДЕКОДЕР Вручную включите управляемый декодер и направьте пульт на окошко приемника дистанционного управления декодера. Нажмите кнопку [dvb], индикатор мигнет. Световой индикатор горит Нажмите кнопку [set] и одновременно кнопку секции DVB [ ] (зеленую), как только загорится индикатор, отпустите кнопки. Индикатор мигает Световой...
Page 56
оригинальный пульт устройства, который еще работает. Это означает, что Вы можете со 100% гарантией объединять даже устройства редких моделей с новым Navigator 2. Рекомендуем вначале осуществлять адаптацию пульта с помощью ‘Ввода кодов из кодовой таблицы’ или ‘Автоматического поиска кода’ . Если Вам не удается найти код или он...
Page 57
и пульт перейдет в режим обучения. Разместите оба пульта горизонтально и направьте излучающий конец обучающего пульта на приемное окошко Navigator 2 (на расстоянии 3 - 5 см). Нажмите одну кнопку оригинального (обучающего) пульта ТВ (будет передана соответствующая команда), и отпустите, как только световой...
Page 58
Нажмите на Navigator 2 ту кнопку секции ТВ, в память которой Вы занесете принятую команду – индикатор мигнет, это будет свидетельствовать о том, что команда внесена в память выбранной кнопки. Открыв режим обучения секции ТВ, ’обучите’ все кнопок секции ТВ, повторив процедуру...
Page 59
Разместите оба пульта горизонтально и направьте излучающий конец обучающего пульта на приемное окошко Navigator 2 (на расстоянии 3 - 5 см). Нажмите одну кнопку оригинального (обучающего) пульта декодера (будет передана соответствующая команда), и отпустите, как только световой индикатор Navigator 2 начнет...
Page 60
Сигналы, которые были внесены в память во время обучения, пульт может хранить длительное время – даже после изъятия батареи они не пропадут в течение нескольких недель. После обучения Navigator 2 Вы можете длительно использовать одновременно как полноценный заменитель оригинального пульта ТВ и декодера! ИНДИКАЦИЯ...
Page 62
например, работают кнопки и передается сигнал. *Если у Вас возникают вопросы или неясности в связи с установкой или работой пульта Robert Smart, Вы можете удобным образом узнать новейшую техническую информацию robertsmartworld.com или направляйте вопросы в наш Сервисный центр поддержки support@ robertsmartworld.com...
Page 67
SETUP CODES FOR TV ........0131,0132,0151,0155,0158 SHIVAKI ............0102,0103 ........0160,0163,0164,0171,0172 SHOV ......0102,0103,0105,0167,0187 ........0173,0187,0220,0223,0227 ..........0683,0711,0740,0744 RADIOLA ....0102,0103,0105,0175,0184 SHOW ............0582,0592 RADIONETTE ...... 0114,0132,0220,0235 SIAREM ....... 0133,0154,0205,0210,0235 RADIOTONE ..........0403,0490 SICATEL ............0156,0230 RANK/RBM ....0121,0222,0229,0235,0261 SICE .................0110 RECOR ........0101,0102,0105,0187 SIDEC ..............0230 REDIFFUSION ...........0227,0235 SIEL ................0127...
Page 68
SETUP CODES FOR TV ........1018,1019,1020,1022,1025 TTR ..............0107,0727 ........1026,1027,1028,1029,1030 TV STAR ..............0221 ........1032,1033,1037,1038,1041 TVD ...............0544,0727 ......1045,1048,1054,1059,1104,1109 UHER ........0107,0129,0221,0234 TEAK ......0101,0102,0105,0155,0167 ............. 0544,0723,0727 TEC ....... 0102,0108,0149,0155,0167 ULTRAVISION ..........0146,0156 ..........0229,0230,0497,0702 ULTRAVOX ....0101,0102,0105,0110,0133 TECHLINE ..............0102 ........0149,0155,0205,0210,0218 TECHNICA .............0177 .............
Page 69
SETUP CODES FOR DVB-T AXIS PREMIUN S ..........1260 PACE DS210 KP ...........1268 DBOX ..............0002 PACE DS210 KP-2 ..........1269 D-BOX I K ABEL ...........1285 PACE DS810 KP ...........1291 D-BOX I SATELLIT ..........1285 PACE DS810 KPR ..........1291 D-BOX II KABEL ...........1286 PACE TDS460 KPR ..........1258 D-BOX II SATELLIT ..........1286 PANASONIC TU-DSF40P ........1280 DIGILINE T0660 ..........0004...
Page 71
Komanda Technics Europe 48 Queen Anne Street, London W1G9JJ, England, UK Customer support: robertsmart@komanda.eu Made in PRC Dealership (Baltics) Ražotājs: Komanda Technics Europe, Lielbritānija Gamintojas: Komanda Technics Europe, Didžioji Britanija Importētājs un izplatītājs: T.N.Rozalinde Platintojas: TNR Kaunas Mūrmuižas iela 14a, Valmiera, Latvija, LV-4201 Taikos prospektas 149, Kaunas, LT52119, Lietuva info@rozalinde.lv info@tnr.lt...
Page 75
SERVICE CONDITIONS Free service does not cover: Free service is not possible in case if: - power supply elements (batteries); - there are no purchasing documents for the - glasses, body; article; - decorative coatings; - the service application for the article is filled - device defects resulting from accidents, in incorrectly or incompletely;...
Page 76
SERVICE APPLICATION Before sending an article to the service center necessary data should be filled in the application. SERVISA PIETEIKUMS Pirms izstrādājuma nosūtīšanas uz servisa centru servisa pieteikumā jāieraksta nepieciešamie dati. APTARNAVIMO UŽSAKYMAS Prieš siunčiant gaminį į aptarnavimo centrą, būtina į prekės aptarnavimo užsakymą įrašyti visus reikalingus duomenis.
Need help?
Do you have a question about the Navigator 2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers