Page 1
R-909 USER MANUAL R-909 LIETOŠANAS INSTRUKCIJA R-909 NAUDOJIMO INSTRUKCIJA R-909 KASUTUSJUHEND R-909 34-240...
Page 2
Robert Smart is an international electronics accessories brand. Products by Robert Smart have been created to improve the convenience and functionality of using technology. Designed so that the user can fully utilise the capabilities o ered by modern technologies, accessories by Robert Smart are designed with an interface which makes even the most complex functions easy to use.
Page 3
Thank you for choosing a Robert Smart product! USER MANUAL DESCRIPTION Robert Smart R-909 is a cutting-edge universal remote control. It is compatible with more than 300 di erent TV brands which ensures its operation with all the most popular models. It’s a perfect substitute for lost or damaged original remote control devices and ensures control of all the main operating functions.
Page 4
Manually switch controllable TV. It must be fully switched on, and not just in standby mode! A picture transmitted by the selected device should appear on the screen. The indicating light is on Press key [SET] on the remote and keep it pressed, press key [TV] - a light indicator will switch on.
Page 5
Point the remote towards the controllable device and check that the keys of the remote are working. If some or all of the main keys are not working, repeat steps 2 ~ 4 and try other codes from the list until all the main keys are working properly.
Page 6
Point the remote towards the controllable TV. The remote will transmit the switch-o code packs with a 1.5 second interval. Please do not miss the moment when the TV switches o . Do not press any other key during search. Immediately press when the TV switches o .
Page 7
CONTROL KEYS OF THE TV AND CORRESPONDING FUNCTIONS INSTRUCTIONS FOR CORRECT USE Avoid sharp impacts to the remote, strong vibration, excess heat (over 40°C). Do not allow the remote to come into contact with uids, perfumes, and alcohol. Do not let the batteries leak. Technical data Operation distance of the remote control: approximately meters...
Page 8
You can download manuals of all Robert Smart remote control models with full code lists in electronic form at www.robertsmartworld.com To make use of Robert Smart products as easy as possible, the manufacturer constantly increases performance through technological improvements. Therefore your opinion about the product and its convenience of use is very important to us.
Page 9
'Koda ievadīšanu no kodu tabulas' , atšķiriet kodu tabulu, kas atrodas instrukcijas beigās. Šajā instrukcijā ir pievienoti izplatītāko zīmolu kodi. Ja Jūsu ierīces zīmols nav norādīts starp tiem, ienāciet Robert Smart mājaslapā www.robertsmartworld.com, kur atrodas zīmolu un kodu saraksts pilnā...
Page 10
Ar roku ieslēdziet vadāmo TV aparātu. Tam ir jābūt pilnībā ieslēgtam, nevis tikai gaidīšanas režīmā! Izvēlētās ierīces pārraidītajam attēlam jābūt redzamam ekrāna. Gaismas indikators ir iededzies Nospiediet uz pults taustiņu [SET] un turiet nospiestā stāvoklī, nospiediet taustiņu [TV] iedegsies gaismas indikators.
Page 11
Pavērsiet pulti pret vadāmo aparātu un izmēģiniet vai pults taustiņi darbojas. Ja daži vai visi galvenie taustiņi nedarbojas, atkārtojiet 2. ~ 4. punktā norādītās darbības un izmēģiniet citus tabulā norādītos kodus, līdz visi galvenie taustiņi labi darbojas. SVARĪGI: Pareizo kodu pierakstiet uz uzlīmes zem pults bateriju vāciņa. Tādā...
Page 12
Pavērsiet pulti pret vadāmo televizoru. Pults ar 1,5 sekundes intervālu pārraidīs izslēgšanas signālu paketes. Lūdzu, nepalaidiet garām brīdi, kad televizors izslēgsies. Meklēšanas laikā nenospiediet nevienu pults taustiņu. Tiklīdz televizors izslēgsies, nekavējoties nospiediet jebkuru pults taustiņu. Gaismas indikators nodzisīs, kodu pārraidīšana režīms tiks izslēgts un iestatīšana būs pabeigta.
Page 13
TV VADĪBAS TAUSTIŅI UN TIEM ATBILSTOŠĀS FUNKCIJAS PAREIZAS LIETOŠANAS NOTEIKUMI Sargājiet pulti no asiem triecieniem, stipras vibrācijas, pārmērīga karstuma (virs 40°C). Nepieļaujiet pults saskari ar dažādiem šķidrumiem, par mēriju, alkoholu. Nepieļaujiet, ka iztek pultī ievietotās baterijas. Tehniskie dati Tālvadības pults darbības attālums: aptuveni 8 metri (atkarīgs no vadāmā...
Page 14
20 minūtēm, pults atsāks darboties normāli. *Ja Jums rodas jautājumi vai neskaidrības saistībā ar Robert Smart pults iestatīšanu vai darbību Jūs varat ērti uzzināt jaunāko tehnisko informāciju robertsmartworld.com vai arī sūtiet jautājumus uz mūsu Servisa atbalsta centru support@robertsmartworld.com...
Page 15
Dėkojame, kad renkatės ‘Robert Smart‘ produktus! NAUDOJIMOSI INSTRUKCIJA APRAŠYMAS Robert Smart R-909 - tai modernizuotas nuotolinio valdymo pultas. Jis suderinamas su daugiau kaip 300 įvairių televizorių, vadinasi, veikia su visais populiariausiais modeliais. Pultas pakeis prarastą ar sugadintą originalų nuotolinio valdymo pultą ir užtikrins visų svarbiausių prietaiso funkcijų...
Page 16
Rankiniu būdu įjunkite pageidaujamą valdyti TV prietaisą. Jis turi būti pilnai įjungtas, o ne laukimo režime! Ekrane turėtų atsirasti pasirinkto prietaiso paveikslėlis. Šviesos indikatorius dega Paspauskite pulto mygtuką [SET] ir neatleiskite, dar paspauskite mygtuką [TV] - įsijungs šviesos indikatorius. Atleiskite mygtukus. Įrašykite skaitmenų...
Page 17
Pasukite pultą į valdomo prietaiso pusę ir patikrinkite, ar veikia pulto mygtukai. Jeigu kai kurie ar visi pagrindiniai mygtukai neveikia, pakartokite 2 ~ 4 punkte nurodytus veiksmus ir pabandykite kitus lentelėje nurodytus kodus, visi pagrindiniai mygtukai ims veikti. SVARBU: Teisingą kodą užrašykite ant lipduko, esančio po pulto baterijų skyriaus dangteliu.
Page 18
Pultą nukreipkite į valdytiną televizorių. Pultas sekundės perduos išjungimo signalų paketus. Prašome nepražiopsoti akimirkos, televizorius išsijungs. Paieškos metu nespauskite nė vieno pulto mygtuko. televizorius išsijungs, nedelsdami paspauskite kurį pulto mygtuką. Šviesos indikatorius užges, kodų perdavimo režimas išsijungs ir reguliavimas bus baigtas. SVARBU: Jeigu televizorius išsijungia, tai reiškia, kad prietaisui tinkamas kodas rastas.
Page 19
TV VALDYMO MYGTUKAI IR JUOS ATITINKANČIOS FUNKCIJOS TINKAMO NAUDOJIMO TAISYKLĖS Saugokite pultą nuo stiprių smūgių, didelės vibracijos, aukštos temperatūros (daugiau kaip 40° C). Neleistinas pulto sąlytis su įvairiais skysčiais, parfumerija, alkoholiu. Neleiskite, kad ištekėtų pulte esančios baterijos. Techniniai duomenys Atstumas nuotolinio valdymo proceso metu: vidutiniškai 8 m (priklausomai valdomo...
Page 20
įdėti po 20 minučių, tuomet kad jis liausis veikęs. pultas vėl ims veikti kaip įprasta. *Jei Jums kyla klausimų ar neaiškumų, susijusių su 'Robert Smart' pulto programavimu ar veikimu, naujausią techninę informaciją galite patogiai surasti tinklalapyje robertsmartworld.com arba siųskite klausimus mūsų...
Page 21
Täname, et valisite Robert Smart toodet! KASUTUSJUHEND KIRJELDUS Robert Smart R-909 on kaasaegne universaalne kaugjuhtimispult. Pult on ühendatav rohkem kui 300 erineva elektrotehnika tootemargiga, mis tagab puldi töötamise kõigi levinud seadmetega. Pult asendab suurepäraselt kaotatud või katki läinud originaalpulti ja tagab seadme põhiliste funktsioonide juhtimise.
Page 22
Lülitage juhitav TV käsitsi sisse. Seade peab olema täielikult sisse lülitatud, mille ainult ooterežiimil! Valitud seadme edastatav pilt peab olema nähtav ekraanil. Indikaatorlamp põleb Vajutage puldil olevale nupule [SET] ning hoidke seda all ning vajutage nupule [TV] - Süttib indikaatorlamp. Laske nupp lahti. Sisestage 4-numbriline kood...
Page 23
Suunake pult juhitava seadme poole ning proovige, kas puldi nupud töötavad. Kui mõned või kõik põhilised nupud ei tööta, korrake punktides 2. ~ 4. näidatud tegevusi ning proovige teisi tabelis ära toodud koode seni, kuni kõik põhilised nupud korralikult töötavad. TÄHTIS: Kirjutage õige kood puldi patareikaane all oleva kleebise peale.
Page 24
Suunake pult juhitava televiisori poole. Pult edastab 1,5 sekundilise intervalliga väljalülitamise signaale. Palun ärge jätke tähelepanemata hetke, televiisor välja lülitub. Otsimise ajal ärge vajutage mitte ühelegi nupule. Niipea kui televiisor välja lülitub, vajutage viivitamatult ükskõik millisele nupule. Indikaatorlamp kustub, koodi edastamise režiim peatatakse ning seadistamine...
Page 25
TV JUHTNUPUD JA NENDELE VASTAVAD FUNKTSIOONID ÕIGE KASUTAMISE REEGLID Kaitske pulti järskude põrutuste, tugev vibratsiooni ja üleliigse kuumuse (rohkem kui 40°C) eest. Hoidke pulti kokkupuute eest vedelike, parfüümide, ja alkoholiga. Olge kindel, et puldis olevad patareid ei ole vananenud ning on terved. Tehnilised andmed Kaugjuhtimispuldi tegevuse kaugus: umbes 8 meetrit (sõltub juhitava...
Page 26
*Kui Teil on mingid küsimused või ebaselgused seoses Robert Smart puldi seadistamisega või tööga, saate kergesti leida uusimat tehnilist teavet robertsmartworld.com või saates oma küsimused meie Teeninduse tehnilisele toele support@robertsmartworld.com Kõikide Robert Smart pultide kasutusjuhendid koos täismahus koodide loeteluga elektroonilisel kujul saab alla laadida www.robertsmartworld.com...
Page 27
RS R-909 Robert Smart! Robert Smart R-909 - Robert Smart (+/-) R6 ( AA ) 1,5 V ( Robert Smart www.robertsmartworld.com, ( ' SETUP CODES FOR... ' ) - 27 - 34-240...
Page 37
Komanda Technics Europe 48 Queen Anne Street, London W1G9JJ, England, UK Customer support: robertsmart@komanda.eu Made in PRC Dealership (Baltics) Ražotājs: Komanda Technics Europe, Lielbritānija Gamintojas: Komanda Technics Europe, Didžioji Britanija Importētājs un izplatītājs: T.N.Rozalinde Platintojas: TNR Kaunas Mūrmuižas iela 14a, Valmiera, Latvija, LV-4201 Taikos prospektas 149, Kaunas, LT52119, Lietuva info@rozalinde.lv info@tnr.lt...
Page 39
SERVICE CONDITIONS Free service does not cover: Free service is not possible in case if: - power supply elements (batteries), external - there are no purchasing documents for the power units, charging devices; article; - glasses, straps, clips, fastenings; - the service application for the article is lled - decorative coatings;...
Page 40
SERVICE APPLICATION Before sending an article to the service center necessary data should be lled in the application. SERVISA PIETEIKUMS Pirms izstrādājuma nosūtīšanas uz servisa centru servisa pieteikumā jāieraksta nepieciešamie dati. APTARNAVIMO UŽSAKYMAS Prieš siunčiant gaminį į aptarnavimo centrą, būtina į prekės aptarnavimo užsakymą įrašyti visus reikalingus duomenis.
Need help?
Do you have a question about the R-909 and is the answer not in the manual?
Questions and answers