Page 1
R-909S USER MANUAL R-909S LIETOŠANAS INSTRUKCIJA R-909S NAUDOJIMO INSTRUKCIJA R-909S KASUTUSJUHEND R-909S ИНСТРУКЦИЯ ПО ПОЛЬЗОВАНИЮ 34-328...
Page 2
Robert Smart is an international electronics accessories brand. Products by Robert Smart have been created to improve the convenience and functionality of using technology. Designed so that the user can fully utilise the capabilities offered by modern technologies, accessories by Robert Smart are designed with an interface which makes even the most complex functions easy to use.
Page 3
Thank you for choosing a Robert Smart product! USER MANUAL DESCRIPTION Robert Smart R-909S is a cutting-edge universal remote control. It is compatible with more than 800 different TV brands which ensures its operation with all the most popular models. It’s a perfect substitute for lost or damaged original remote control devices and ensures control of all the main operating functions.
Page 4
Manually switch controllable TV. It must be fully switched on, and not just in standby mode! The indicating light is on a) press the [TV] button – the light will flicker. Release the button. b) press the [SET] button and release it only after the light will switch on and remain switched Enter a 4-digit code (e.g.
Page 5
Point the remote towards the controllable device and check that the keys of the remote are working. If some or all of the main keys are not working, repeat steps 2 ~ 4 and try other codes from the list until all the main keys are working properly.
Page 6
The remote will transmit the switch-off code packs with a 2.5 second interval. Please do not miss the moment when the TV switches off. Do not press any other key during search. As soon as the TV set will be switched off, immediately press any button [OK] of the remote control.
Page 7
CONTROL KEYS OF THE TV AND CORRESPONDING FUNCTIONS INSTRUCTIONS FOR CORRECT USE Avoid sharp impacts to the remote, strong vibration, excess heat (over 40°C). Do not allow the remote to come into contact with fluids, perfumes, and alcohol. Do not let the batteries leak. Technical data Operation distance of the remote control: approximately meters...
Page 8
You can download manuals of all Robert Smart remote control models with full code lists in electronic form at www.robertsmartworld.com To make use of Robert Smart products as easy as possible, the manufacturer constantly increases performance through technological improvements. Therefore your opinion about the product and its convenience of use is very important to us.
Page 9
'Koda ievadīšanu no kodu tabulas' , atšķiriet kodu tabulu, kas atrodas instrukcijas beigās. Šajā instrukcijā ir pievienoti izplatītāko zīmolu kodi. Ja Jūsu ierīces zīmols nav norādīts starp tiem, ienāciet Robert Smart mājaslapā www.robertsmartworld.com, kur atrodas zīmolu un kodu saraksts pilnā...
Page 10
Ar roku ieslēdziet vadāmo TV aparātu. Tam ir jābūt pilnībā ieslēgtam, nevis tikai gaidīšanas režīmā! Gaismas indikators ir iededzies a) nospiediet taustiņu [TV] - nomirgos gaismas indikators. Atlaidiet taustiņu. b) nospiediet taustiņu [SET] un atlaidiet tikai tad, kad iedegsies un pastāvīgi spīdēs indikators. Ievadiet 4-ciparu kodu (piemēram, televizoram 'PHILIPS' kods ir '0003').
Page 11
Pavērsiet pulti pret vadāmo aparātu un izmēģiniet vai pults taustiņi darbojas. Ja daži vai visi galvenie taustiņi nedarbojas, atkārtojiet 2. ~ 4. punktā norādītās darbības un izmēģiniet citus tabulā norādītos kodus, līdz visi galvenie taustiņi labi darbojas. SVARĪGI: Pareizo kodu pierakstiet uz uzlīmes zem pults bateriju vāciņa. Tādā...
Page 12
Pults ar 2,5 sekunžu intervālu pārraidīs izslēgšanas signālu paketes. Lūdzu, nepalaidiet garām brīdi, kad televizors izslēgsies. Meklēšanas laikā nenospiediet nevienu pults taustiņu. Tiklīdz televizors izslēgsies, nekavējoties nospiediet pults taustiņu [OK] . Gaismas indikators nodzisīs, kodu pārraidīšana režīms tiks izslēgts un iestatīšana būs pabeigta.
Page 13
TV VADĪBAS TAUSTIŅI UN TIEM ATBILSTOŠĀS FUNKCIJAS PAREIZAS LIETOŠANAS NOTEIKUMI Sargājiet pulti no asiem triecieniem, stipras vibrācijas, pārmērīga karstuma (virs 40°C). Nepieļaujiet pults saskari ar dažādiem šķidrumiem, parfimēriju, alkoholu. Nepieļaujiet, ka iztek pultī ievietotās baterijas. Tehniskie dati Tālvadības pults darbības attālums: aptuveni 8 metri (atkarīgs no vadāmā...
Page 14
20 minūtēm, pults atsāks darboties normāli. *Ja Jums rodas jautājumi vai neskaidrības saistībā ar Robert Smart pults iestatīšanu vai darbību Jūs varat ērti uzzināt jaunāko tehnisko informāciju robertsmartworld.com vai arī sūtiet jautājumus uz mūsu Servisa atbalsta centru support@robertsmartworld.com...
Page 15
Dėkojame, kad renkatės ‘Robert Smart‘ produktus! NAUDOJIMOSI INSTRUKCIJA APRAŠYMAS Robert Smart R-909S - tai modernizuotas nuotolinio valdymo pultas. Jis suderinamas su daugiau kaip 800 įvairių televizorių, vadinasi, veikia su visais populiariausiais modeliais. Pultas pakeis prarastą ar sugadintą originalų nuotolinio valdymo pultą ir užtikrins visų svarbiausių prietaiso funkcijų...
Page 16
Rankiniu būdu įjunkite pageidaujamą valdyti TV prietaisą. Jis turi būti pilnai įjungtas, o ne laukimo režime! Šviesos indikatorius dega a) nuspauskite mygtuką [TV] – sumirgės šviesos indikatorius. Atleiskite mygtuką. b) nuspauskite mygtuką [SET] ir atleiskite tik tada, kai užsidegs ir nuolatos švies indikatorius.
Page 17
Pasukite pultą į valdomo prietaiso pusę ir patikrinkite, ar veikia pulto mygtukai. Jeigu kai kurie ar visi pagrindiniai mygtukai neveikia, pakartokite 2 ~ 4 punkte nurodytus veiksmus ir pabandykite kitus lentelėje nurodytus kodus, visi pagrindiniai mygtukai ims veikti. SVARBU: Teisingą kodą užrašykite ant lipduko, esančio po pulto baterijų skyriaus dangteliu.
Page 18
Pultas per 2,5 sekundės perduos išjungimo signalų paketus. Prašome nepražiopsoti akimirkos, kai televizorius išsijungs. Paieškos metu nespauskite nė vieno pulto mygtuko. televizorius išsijungs, nedelsdami paspauskite kurį pulto mygtuką [OK]. Šviesos indikatorius užges, kodų perdavimo režimas išsijungs ir reguliavimas bus baigtas. Reikiamo kodo suradimas...
Page 19
TV VALDYMO MYGTUKAI IR JUOS ATITINKANČIOS FUNKCIJOS TINKAMO NAUDOJIMO TAISYKLĖS Saugokite pultą nuo stiprių smūgių, didelės vibracijos, aukštos temperatūros (daugiau kaip 40° C). Neleistinas pulto sąlytis su įvairiais skysčiais, parfumerija, alkoholiu. Neleiskite, kad ištekėtų pulte esančios baterijos. Techniniai duomenys Atstumas nuotolinio valdymo proceso metu: vidutiniškai 8 m (priklausomai valdomo...
Page 20
įdėti po 20 minučių, tuomet kad jis liausis veikęs. pultas vėl ims veikti kaip įprasta. *Jei Jums kyla klausimų ar neaiškumų, susijusių su 'Robert Smart' pulto programavimu ar veikimu, naujausią techninę informaciją galite patogiai surasti tinklalapyje robertsmartworld.com arba siųskite klausimus mūsų...
Page 21
Täname, et valisite Robert Smart toodet! KASUTUSJUHEND KIRJELDUS Robert Smart R-909S on kaasaegne universaalne kaugjuhtimispult. Pult on ühendatav rohkem kui 800 erineva elektrotehnika tootemargiga, mis tagab puldi töötamise kõigi levinud seadmetega. Pult asendab suurepäraselt kaotatud või katki läinud originaalpulti ja tagab seadme põhiliste funktsioonide juhtimise.
Page 22
Lülitage juhitav TV käsitsi sisse. Seade peab olema täielikult sisse lülitatud, mille ainult ooterežiimil! Indikaatorlamp põleb a) vajutage nupule [TV] – vilgub valguse indikaator. Laske nupp lahti. b) vajutage nupule [SET] ja laske nupp lahti alles siis, kui valgus süttib ja indikaator jääb põlema. Sisestage 4-numbriline kood...
Page 23
Suunake pult juhitava seadme poole ning proovige, kas puldi nupud töötavad. Kui mõned või kõik põhilised nupud ei tööta, korrake punktides 2. ~ 4. näidatud tegevusi ning proovige teisi tabelis ära toodud koode seni, kuni kõik põhilised nupud korralikult töötavad. TÄHTIS: Kirjutage õige kood puldi patareikaane all oleva kleebise peale.
Page 24
Pult edastab sekundilise intervalliga väljalülitamise signaale. Palun ärge jätke tähelepanemata hetke, mil televiisor välja lülitub. Otsimise ajal ärge vajutage mitte ühelegi nupule. Kohe kui televiisor välja lülitub, vajutage viivitamatult ükskõik millisele nupule puldil [OK]. Indikaatorlamp kustub, koodi edastamise režiim peatatakse ning seadistamine lõpetatakse.
Page 25
TV JUHTNUPUD JA NENDELE VASTAVAD FUNKTSIOONID ÕIGE KASUTAMISE REEGLID Kaitske pulti järskude põrutuste, tugev vibratsiooni ja üleliigse kuumuse (rohkem kui 40°C) eest. Hoidke pulti kokkupuute eest vedelike, parfüümide, ja alkoholiga. Olge kindel, et puldis olevad patareid ei ole vananenud ning on terved. Tehnilised andmed Kaugjuhtimispuldi tegevuse kaugus: umbes 8 meetrit (sõltub juhitava...
Page 26
*Kui Teil on mingid küsimused või ebaselgused seoses Robert Smart puldi seadistamisega või tööga, saate kergesti leida uusimat tehnilist teavet robertsmartworld.com või saates oma küsimused meie Teeninduse tehnilisele toele support@robertsmartworld.com Kõikide Robert Smart pultide kasutusjuhendid koos täismahus koodide loeteluga elektroonilisel kujul saab alla laadida www.robertsmartworld.com...
Page 27
R-909S Спасибо, что выбрали продукт Robert Smart! ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ОПИСАНИЕ Robert Smart R-909S - модернизированный универсальный пульт дистанционного управления. Он совместим более, чем с 800 различными брендами телевизоров, что обеспечивает работу пульта со всеми наиболее распространенными моделями. Он великолепно заменяет...
Page 28
Включите вручную управляемый ТВ аппарат. Он должен быть полностью включенным, а не только находиться в режиме ожидания! Световой индикатор горит a) нажмите на клавишу [TV] – мигнет световой индикатор. Отпустите кнопку. b) нажмите на кнопку [SET] и отпустите только тогда, когда включится...
Page 29
Направьте пульт на управляемое устройство и попробуйте, работают ли кнопки пульта. Если некоторые или все главные кнопки не работают, повторите действия, указанные в пункте 2 ~ 4, и попробуйте другие коды, указанные в таблице, пока все главные кнопки не будут хорошо работать.
Page 30
Пульт с интервалом 2,5 секунд будет передавать пакеты сигналов выключения. Пожалуйста, не пропустите момент, когда телевизор выключится. Во время поиска не нажимайте ни одну кнопку пульта. Как только включится телевизор, незамедлительно нажмите на любую кнопку на пульте [OK]. Световой индикатор погаснет, режим...
Page 31
КНОПКИ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ ТВ И СООТВЕТСТВУЮЩИЕ ИМ ФУНКЦИИ ПРАВИЛА ПРАВИЛЬНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ Берегите пульт от резких встрясок, сильной вибрации, чрезмерной жары (более 40°C). Не допускайте соприкосновения пульта с различными жидкостями, парфюмерией, алкоголем. Не допускайте потеков помещенных в пульт батарей. Технические данные Расстояние...
Page 32
какая-либо неисправность. пульт возобновит нормальную работу. *Если у Вас возникают вопросы или неясности в связи с установкой или работой пульта Robert Smart, Вы можете удобным образом узнать новейшую техническую информацию robertsmartworld.com или направляйте вопросы в наш Сервисный центр поддержки support@ robertsmartworld.com Инструкции...
Page 33
SETUP CODES FOR TV Brand/Device ART-TECH .............2110 ASA ......5032,5040,5041,5043,5085 A.R.SYSTEMS ...... 2001,2002,5053,5054 ........5095,2006,2008,2012,2063 ACCEND ..............5066 ........2071,2104,2109,2148,0017 ACE .................2198 ........0110,0016,0018,0000,0021 ACER ...............1484 ASBERG ..... 2021,2114,5079,0051,0043 ACME ..............0013 ASORA ..............2025 ADA ................0008 ASTON ..............5119 ADC ..............12,0008 ASTRA ..........5054,5094,5120 ADMIRAL ....
Page 45
Komanda Technics Europe 48 Queen Anne Street, London W1G9JJ, England, UK Customer support: robertsmart@komanda.eu Made in PRC Dealership (Baltics) Ražotājs: Komanda Technics Europe, Lielbritānija Gamintojas: Komanda Technics Europe, Didžioji Britanija Importētājs un izplatītājs: T.N.Rozalinde Platintojas: TNR Kaunas Mūrmuižas iela 14a, Valmiera, LV-4201, Latvija Taikos prospektas 149, Kaunas, LT52119, Lietuva info@tnr.eu kaunas@tnr.eu...
Page 47
SERVICE CONDITIONS Free service does not cover: Free service is not possible in case if: - power supply elements (batteries), external - there are no purchasing documents for the power units, charging devices; article; - glasses, straps, clips, fastenings; - the service application for the article is filled - decorative coatings;...
Page 48
SERVICE APPLICATION Before sending an article to the service center necessary data should be filled in the application. SERVISA PIETEIKUMS Pirms izstrādājuma nosūtīšanas uz servisa centru servisa pieteikumā jāieraksta nepieciešamie dati. APTARNAVIMO UŽSAKYMAS Prieš siunčiant gaminį į aptarnavimo centrą, būtina į prekės aptarnavimo užsakymą įrašyti visus reikalingus duomenis.
Need help?
Do you have a question about the R-909S and is the answer not in the manual?
Questions and answers