Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

005352
FM-RADIO
SE
Bruksanvisning i original
Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning!
Spara den för framtida behov.
FM-RADIO
NO
Bruksanvisning
(Oversettelse av original bruksanvisning)
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Ta vare på den for fremtidig bruk.
PL
RADIOODBIORNIK FM
Instrukcja obsługi
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi!
Zachowaj ją na przyszłość.
EN
FM RADIO
Operating instructions
(Translation of the original instructions)
Important! Read the user instructions carefully before use.
Save them for future reference.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 005352 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Marquant 005352

  • Page 1 005352 FM-RADIO Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. FM-RADIO Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk. Ta vare på den for fremtidig bruk. RADIOODBIORNIK FM Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję...
  • Page 2 Värna om miljön! Tillverkare/ Produsent/ Producenci/ Manufacturer Får inte slängas bland hushållssopor! Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som ska återvinnas. Lämna produkten för Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor återvinning på anvisad plats, till exempel kommunens Jula Poland Sp.
  • Page 3 EC DECLARATION OF CONFORMITY EG FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE EF SAMSVARSERKLÆRING DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE Jula AB, Box 363, SE-532 24 SKARA, SWEDEN This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer Denna försäkran om överensstämmelse utfärdas på tillverkarens eget ansvar Denne samsvarserklæring er utstedt under ansvaret til produsenten Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłączną...
  • Page 5: Tekniska Data

    SÄKERHETSANVISNINGAR BESKRIVNING Bärhandtag SYMBOLER Antenn Vred för frekvensinställning Skyddsklass II. Funktionsväljare (FM/OFF (AV)) Volymreglage Hörlursanslutning Godkänd enligt gällande Högtalare direktiv. Nätanslutning Batterilock BILD 1 Kasserad produkt ska återvinnas enligt gällande bestämmelser. HANDHAVANDE VARNING! • Utsätt inte FM-radion för regn, fukt, Läs bruksanvisningen.
  • Page 6 NÄTDRIFT VOLYMINSTÄLLNING Anslut sladden till nätanslutningen på FM- VARNING! radions baksida och sätt i stickproppen i ett Lyssna inte på hög ljudvolym med hörlurar – nätuttag. risk för hörselskada. • Justera volymen med volymreglaget. BATTERIDRIFT • Hörlurar med 3,5 mm stickpropp (säljs separat) kan anslutas till FM-radion drivs med batterier endast när hörlursanslutningen.
  • Page 7: Tekniske Data

    SIKKERHETSANVISNINGER BESKRIVELSE Bærehåndtak SYMBOLER Antenne Skruknott til frekvensinnstilling Beskyttelsesklasse II. Funksjonsvelger (FM/OFF (AV)) Volumjustering Hodetelefontilkobling Godkjent i henhold til Høyttaler gjeldende direktiv. Tilkobling til strøm Batterideksel BILDE 1 Produktet skal gjenvinnes etter gjeldende forskrifter. BRUK ADVARSEL! • Radioen må ikke utsettes for regn, fukt, Les bruksanvisningen.
  • Page 8 LEDNINGSDRIFT VOLUMINNSTILLING Koble ledningen til strømkontakten på FM- ADVARSEL! radioen og sett støpselet i en stikkontakt. Ikke hør på høyt volum med hodetelefoner – fare for hørselsskade. • Still inn ønsket volum med volumknotten. BATTERIDRIFT • Hodetelefoner med 3,5 mm-kontakt FM-radioen drives med batterier kun når (selges separat) kan kobles til ledningen er koblet fra både FM-radioen og...
  • Page 9: Zasady Bezpieczeństwa

    ZASADY BEZPIECZEŃSTWA OPIS Uchwyt do przenoszenia SYMBOLE Antena Pokrętło regulacji częstotliwości Klasa ochronności: II. Przełącznik wyboru funkcji – FM/OFF (WYŁ.) Regulator głośności Zatwierdzona zgodność Wejście na słuchawki z obowiązującymi Głośnik dyrektywami. Podłączanie do zasilania Pokrywka komory baterii Zużyty produkt oddaj do utyli- RYS.
  • Page 10 ZASILANIE SIECIOWE POPRAWIANIE ODBIORU Podłącz przewód do przyłącza sieciowego z tyłu Wyciągnij antenę. radioodbiornika i włóż wtyk do gniazda. Obróć radioodbiornik, aby uzyskać jak najlepszy odbiór. Złóż antenę, jeśli nadajnik znajduje się ZASILANIE BATERYJNE bardzo blisko, a sygnał FM jest zbyt silny. Radioodbiornik jest zasilany bateriami wyłącznie wtedy, gdy przewód jest odłączony zarówno od urządzenia, jak i gniazda REGULACJA GŁOŚNOŚCI...
  • Page 11: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS DESCRIPTION Carry handle SYMBOLS Antenna Knob to set frequency Safety class II. Mode selector (FM/OFF) Volume control Headset connection Approved as per applicable Speaker directives. Mains connection Battery cover FIG. 1 Recycle discarded product in accordance with local regulations.
  • Page 12 MAINS POWER ADJUSTING THE VOLUME Connect the power cord to the mains WARNING! connection on the back of the radio and plug Do not listen to loud volume with headphones the plug into a power point. – risk of hearing impairment. •...

Table of Contents