Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

002-203
DAB-RADIO
SE
Bruksanvisning i original
Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning!
Spara den för framtida behov.
DAB-RADIO
NO
Bruksanvisning
(Oversettelse av original bruksanvisning)
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Ta vare på den for fremtidig bruk.
RADIO DAB
PL
Instrukcja obsługi
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi!
Zachowaj ją na przyszłość.
DAB RADIO
EN
Operating instructions
(Translation of the original instructions)
Important! Read the user instructions carefully before use.
Save them for future reference.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 002-203 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Marquant 002-203

  • Page 1 002-203 DAB-RADIO Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. DAB-RADIO Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk. Ta vare på den for fremtidig bruk. RADIO DAB Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję...
  • Page 2 Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200-88 55 88. www.jula.se Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår erviceavdeling på telefon 67 90 01 34. www.jula.no Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się...
  • Page 3 Värna om miljön! Får inte slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som ska återvinnas. Lämna produkten för återvinning på anvisad plats, till exempel kommunens återvinningsstation. Verne om miljøet! Må ikke kastes sammen med husholdningsavfallet! Dette produktet må inneholder elektriske eller elektroniske komponentersom skal gjenvinnes.
  • Page 4 DAB+/FM-RADIO MED BLUETOOTH / RADIO DAB+/FM Z BLUETOOTH Item number / Artikelnummer / Artikkelnummer / Numer artykułu 002-203 conforms to the following directives and standards / överensstämmer med följande direktiv och standarder: er i samsvar med følgende direktiver og standarder / są zgodne z następującymi dyrektywami i normami:...
  • Page 6 SÄKERHETSANVISNINGAR VARNING! • Utsätt inte produkten för regn eller fukt – risk för brand och/eller elolycksfall. • Öppna aldrig höljet – risk för elolycksfall. Service får endast utföras av kvalificerad personal. • Låt inte batterierna sitta i batterifacket för länge. Ta ur batterierna för att undvika läckage och skada.
  • Page 7 BESKRIVNING BILD 1 Power Pil vänster Pil höger Volym - Volym + Select Lcd-Display Preset Alarm 10. Scan 11. Mode 12. Info/Menu 13. 3,5 mm anslutning 14. Strömanslutning 15. Högtalare...
  • Page 8: Tekniska Data

    16. Antenn 17. Batterilock USB-kabel medföljer. TEKNISKA DATA Batteri 3xAAA Högtalare 8 ohm Utgående effekt 1,2 W HANDHAVANDE BATTERI Öppna batterilocket och sätt i batterierna åt det håll som visas i batterifacket. USB-KABEL Anslut USB-kabeln till en mobil enhets USB- uttag eller en USB-laddare för vägguttag.
  • Page 9 mottagning. Starta radion. – Tryck en gång på Power. Tryck en gång till på Power för att aktivera standby läge. – Håll in Power för att stänga av. Tryck på Mode för att välja växla mellan FM och DAB. VOLYM •...
  • Page 10 automatiskt DAB-läge och börjar direkt söka efter DAB-stationer. Låt sökprocessen avslutas. Tryck på pilarna för att gå till önskad station. Tryck på Scan för att göra en ny sökning. Manuell stationssökning Tryck på Mode och välj DAB-läge. Håll in Info/Menu tills läge Manual tune visas i displayen.
  • Page 11: Förinställa Stationer

    – Tryck en gång till på Scan för att hitta nästa station. – Håll in Scan för att söka bakåt till föregående station. Tryck på pilarna för att ställa in station manuellt. Tryck på Select för att växla audio-läge mellan mono- och auto-läge. FÖRINSTÄLLA STATIONER 10 olika stationer kan sparas.
  • Page 12 Empty. Tryck en gång på Preset för att lyssna på en station. Bläddra mellan stattionsnumren med pilarna. Bekräfta med Select. ALARM Starta radion. Tryck på Alarm. Använd pilarna för att göra följande val, medan displayen blinkar, bekräfta med Select; – on/off –...
  • Page 13 Snooze När alarmet ljuder, tryck på Select för att snooza i 9 minuter. Snooze-funktionen upprepas till Alarm trycks in. KNAPPLÅS Håll Select intryckt i ca fem sekunder för att aktivera knapplås. Hänglåssymbolen visas i displayen. Gör på samma vis för att låsa upp. FABRIKSÅTERSTÄLLNING I DAB- eller FM-läge.
  • Page 14 SIKKERHETSANVISNINGER ADVARSEL! • Produktet må ikke utsettes for regn eller fukt – fare for brann og/eller el-ulykker. • Ikke åpne dekselet – fare for el-ulykke. Service skal kun utføres av kvalifisert personell. • Ikke la batteriene bli stående i batterirommet for lenge. Ta ut batteriene for å...
  • Page 15 BESKRIVELSE BILDE Power Pil venstre Pil høyre Volum – Volum + Select LCD-display Preset Alarm 10. Scan 11. Mode 12. Info/Menu 13. 3,5 mm-kontakt 14. Strømkontakt 15. Høyttaler...
  • Page 16: Tekniske Data

    16. Antenne 17. Batterideksel USB-kabel følger med. TEKNISKE DATA Batteri 3 x AAA Høyttaler 8 ohm Utgangseffekt 1,2 W BRUK BATTERI Åpne batteridekselet og sett inn batteriene i den retningen som vises i batterirommet. USB-KABEL Koble USB-kabelen til USB-uttaket på en mobil enhet eller en USB-lader for vegguttak.
  • Page 17 optimalt mottak. Slå på radioen. – Trykk én gang på Power. Trykk en gang til på Power for å aktivere standbymodus. – Hold inne Power for å slå av. Trykk på Mode for å bytte mellom FM og DAB. VOLUM •...
  • Page 18 automatisk DAB-modus og begynner å søke etter DAB-stasjoner. La søkeprosessen fullføre. Trykk på pilene for å gå til ønsket stasjon. Trykk på Scan for å gjøre et nytt søk. Manuelt stasjonssøk Trykk på Mode og velg DAB-modus. Hold inne Info/Menu til modusen Manual tune vises i displayet.
  • Page 19 – Hold inne Scan for å søke bakover til forrige stasjon. Trykk på pilene for å stille inn stasjon manuelt. Trykk på Select for å bytte audio-modus mellom mono og auto. FORHÅNDSINNSTILLING AV STASJONER 10 forskjellige stasjoner kan lagres. En lagret frekvens blir slettet når en ny lagres i dens sted.
  • Page 20 Trykk én gang på Preset for å lytte til en stasjon. Bla mellom stasjonsnumrene med pilene. Bekreft med Select. ALARM Slå på radioen. Trykk på Alarm. Bruk pilene til å gjøre følgende valg, og mens displayet blinker, bekrefter du med Select: –...
  • Page 21 Slumring Når alarmen går av, trykker du på Select for å slumre i 9 minutter. Slumrefunksjonen gjentas til Alarm trykkes inn. TASTELÅS Hold inne Select i ca. fem sekunder for å aktivere tastelås. Hengelåssymbolet vises i displayet. Gjør det samme for å låse opp. TILBAKE TIL FABRIKKINNSTILLING I DAB- eller FM-modus.
  • Page 22: Zasady Bezpieczeństwa

    ZASADY BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIE! • Nie narażaj produktu na działanie deszczu ani wilgoci – stwarza to ryzyko pożaru i/lub porażenia prądem. • Nie zdejmuj obudowy – ryzyko porażenia prądem. Napraw może dokonywać tylko wykwalifikowany personel. • Nie pozostawiaj baterii w komorze urządzenia zbyt długo. Wyciągnij je, aby uniknąć...
  • Page 23 • Jeśli urządzenie nie działa poprawnie, oddaj je do najbliższego warsztatu serwisowego. Nie próbuj go samodzielnie naprawiać. OPIS RYS. Power Strzałka w lewo Strzałka w prawo Zmniejszanie głośności Zwiększanie głośności Select Wyświetlacz LCD Preset Alarm 10. Scan 11. Mode...
  • Page 24: Dane Techniczne

    12. Info/Menu 13. Złącze 3,5 mm 14. Podłączanie do zasilania 15. Głośnik 16. Antena 17. Pokrywka komory baterii W zestawie przewód USB. DANE TECHNICZNE Baterie 3 x AAA Głośnik 8 omów Moc wyjściowa 1,2 W OBSŁUGA BATERIE Otwórz komorę baterii i włóż je zgodnie z kierunkiem oznaczonym w komorze.
  • Page 25 PRZEWÓD USB Podłącz przewód USB do portu USB w urządzeniu przenośnym lub do ładowarki USB z wtykiem do gniazda ściennego. WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE W celu zapewnienia optymalnego odbioru antenę należy maksymalnie rozwinąć i odchylić. Włączanie radia. – Naciśnij jednokrotnie przycisk Power. Aby włączyć tryb czuwania, ponownie naciśnij przycisk Power.
  • Page 26 GŁOŚNOŚĆ • Aby zwiększyć poziom głośności, naciśnij przycisk Vol+, natomiast aby zmniejszyć, przycisk Vol-. • Głośniki wyłączają się po podłączeniu przewodu do złącza 3,5 mm. TRYB DAB Automatyczne wyszukiwanie stacji Naciśnij przycisk Mode i wybierz tryb DAB. Przy pierwszym uruchomieniu radia włącza się...
  • Page 27 Przytrzymaj przycisk Info/Menu tak długo, aż na wyświetlaczu pojawi się tryb Manual tune. Naciśnij przycisk Select, aby zatwierdzić wybór. Używając strzałek w prawo i w lewo, możesz poruszać się pomiędzy stacjami (5A–13F). Naciśnij przycisk Select, aby zatwierdzić wybór. RADIO FM Naciśnij przycisk Mode i wybierz tryb FM. Aby przeprowadzić...
  • Page 28: Programowanie Stacji

    wyszukiwania na ręczne i odwrotnie, naciśnij przycisk Select. PROGRAMOWANIE STACJI Można zapisać maksymalnie 10 różnych stacji. Zapisana częstotliwość zostaje usunięta, jeśli na jej miejscu zostanie zapisana nowa. Ustaw wybraną częstotliwość w trybie DAB lub FM. Przytrzymaj przycisk Preset tak długo, aż na wyświetlaczu pojawi się informacja Preset Empty.
  • Page 29 strzałek. Zatwierdzaj wybór przyciskiem Select. ALARM Włączanie radia. Naciśnij przycisk Alarm. Aby dokonać poniższych wyborów, używaj strzałek. Migającą na wyświetlaczu informację zatwierdza się przyciskiem Select; – on/off – ustawienie godziny – ustawienie minut – tryb alarmu; Daily (codziennie)/Once (jednorazowo)/Weekends (sobota– niedziela)/Weekdays (poniedziałek–...
  • Page 30: Blokada Przycisków

    Snooze (drzemka) Po włączeniu się alarmu naciśnij Select, aby włączyć 9-minutową drzemkę. Drzemka powtarzana jest tak długo, aż naciśniesz ponownie przycisk Alarm. BLOKADA PRZYCISKÓW Aby aktywować blokadę przycisków, przytrzymaj przycisk Select przez około pięć sekund. Na wyświetlaczu pojawi się symbol kłódki. Aby odblokować...
  • Page 31 przyciskiem Select. Wszystkie ustawienia powrócą do ustawień fabrycznych.
  • Page 32: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS WARNING! • Do not expose the product to rain or moisture – risk of fire and/or electric shock. • Never open the case – risk of electric shock. Service must only be carried out by qualified personnel. • Do not allow the batteries to remain in the battery compartment too long.
  • Page 33 DESCRIPTION FIG. Power Left arrow Right arrow Volume - Volume + Select LCD display Preset Alarm 10. Scan 11. Mode 12. Info/Menu 13. 3.5 mm connection 14. Power connection 15. Speaker...
  • Page 34: Technical Data

    16. Antenna 17. Battery lid USB cable supplied. TECHNICAL DATA Battery 3xAAA Speaker 8 ohm Output 1.2 W BATTERY Open the battery cover and insert the batteries in the direction shown in the battery compartment. USB CABLE Connect the USB cable to a mobile unit’s USB port or a USB charger for a wall socket.
  • Page 35 START/SWITCH OFF Extend the antenna and angle it for the best reception. Start the radio. – Press the Power button once. Press the Power button once more to activate standby mode. – Press and hold the Power button to switch off. Press the Mode button to switch between FM and DAB.
  • Page 36: Dab Mode

    DAB MODE Automatic station search Press Mode and select DAB mode. The first time the radio is started, it selects automatic DAB mode and starts to search directly for DAB stations. Let the search process finish. Press the arrows to got to the required station.
  • Page 37: Preset Stations

    FM RADIO Press Mode and select FM mode. Press Scan for automatic frequency search. – Press Scan again to find the next station. – Press and hold Scan to search backwards to the previous station. Press the arrows to set the station manually.
  • Page 38 Press and hold Preset until Preset Empty is shown on the display. Use the arrows to select the station location (1-10). Select the station number and confirm with Select. Once the station has been saved the saved frequency is shown instead of Preset Empty.
  • Page 39 – alarm mode: Daily/Once/Weekends/ Weekdays/ – type of alarm; Beeper1/FM/DAB/ Beeper2 – alarm volume Snooze When the alarm sounds, press Select to snooze for 9 minutes. The Snooze function is repeated until Alarm is pressed in. KEY LOCK Press and hold Select for five seconds to activate the key lock.
  • Page 40: Factory Reset

    FACTORY RESET In DAB or FM mode. Press and hold Info/ Menu. Use the arrows to scroll to Factory Reset. Select Yes. Confirm with Select. All settings are reset to the factory settings.

Table of Contents