Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Pressure Washer
Operator's Manual
Model Number _____________________________
Revision __________________________________
Serial Number ______________________________
Date Purchased ____________________________
Copyright © 2021. Briggs & Stratton
Milwaukee, WI, USA. All rights reserved.
BRIGGSandSTRATTON.COM
Manual No. 80104649 Rev A
(800) 743-4115

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Power Flow+ 020838 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Briggs & Stratton Power Flow+ 020838

  • Page 1 Pressure Washer Operator’s Manual Model Number _____________________________ Revision __________________________________ Serial Number ______________________________ Date Purchased ____________________________ Copyright © 2021. Briggs & Stratton Milwaukee, WI, USA. All rights reserved. BRIGGSandSTRATTON.COM Manual No. 80104649 Rev A (800) 743-4115...
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of Contents Symbol Name Explanation Symbols and Meanings ......2 High-pressure water could cut Fluid Equipment Description .
  • Page 3: Equipment Description

    Equipment Description Stay alert—watch what you are doing. Do not operate pressure washer when fatigued or under the influence of alcohol or drugs. Read this manual carefully and become familiar with your product. Know its applications, its Every effort has been made to ensure that information in limitations, and any hazards involved.
  • Page 4: Features And Controls

    Features and Controls Compare the illustrations with your pressure washer to familiarize yourself with the locations of various controls and product warnings. BRIGGSandSTRATTON.COM...
  • Page 5 Spray Gun Accessory Tray Spray Wand Automatic Cool Down System Low Oil Shutdown Engine Switch 7-in-1 Nozzle Accessory Tray — Provides convenient storage for PowerFlow+ Technology™ accessories. One easy twist. 7 ways to clean. Automatic Cool Down System — Prevents internal PowerFlow+ technology provides both high pressure to lift pump damage by discharging warm water to the dirt and high flow to easily wash it away.
  • Page 6: Operation

    Operation WARNING! Engine exhaust contains carbon monoxide, a poisonous gas that could kill you in Step 1: Safe Location minutes. You cannot smell it, see it, or taste it. Before starting the pressure washer, there are two equally Even if you do not smell exhaust fumes, you could still be important safety concerns regarding carbon monoxide exposed to carbon monoxide gas.
  • Page 7 Step 2: Oil and Fuel Operation Location to Reduce the Risk of Fire WARNING! Exhaust heat/gases could ignite Check Oil Level combustibles, structures or damage fuel tank CAUTION! Avoid prolonged or repeated skin causing a fire, resulting in death or serious injury. contact with used motor oil.
  • Page 8 1. Slowly remove fuel cap to relieve pressure in tank. 2. Use a small brush or cotton swab to apply a light coating of grease directly to o-rings. 2. Slowly add fuel to fuel tank. Do not fill above bottom of fuel tank neck to allow for fuel expansion.
  • Page 9 Step 4: 7-in-1 Nozzle Check Water Inlet Screen / Connect Garden Hose 1. Inspect inlet screen. Remove debris or replace if 1. Select desired nozzle setting: damaged. High Pressure: Inlet Screen 2. Run water through garden hose (not to exceed 50 ft HIgh Flow: (15 m) to clean out debris, then connect to water inlet.
  • Page 10 Step 5: Start Up 7. When engine starts, move choke lever to RUN ( ) position. NOTICE Do not start engine without water supply NOTICE If engine starts but fails to run, see Low Oil connected and turned on. Shutdown in Features and Controls. 1.
  • Page 11 Step 7: Shut Down Usage Tips • For most effective cleaning when in High Pressure, 1. Release spray gun trigger and let engine idle for one keep 7-in-1 nozzle 8 to 24 in (20 to 61 cm) away from minute. cleaning surface.
  • Page 12: Maintenance

    Maintenance Pump Oil Do not attempt any oil maintenance on this pump. The Maintenance Schedule pump is pre-lubricated and sealed from the factory, Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs requiring no additional maintenance for the life of the pump. first.
  • Page 13 Engine Maintenance 4. Replace and tighten dipstick. 5. Wipe up any remaining oil. Oil Recommendations NOTICE Do not attempt to start engine before it has been We recommend the use of Briggs & Stratton Warranty properly serviced with oil. This could result in engine failure. Certified oils for best performance.
  • Page 14: Storage

    Storage 2. Remove fastener and filter. 3. To loosen debris, gently tap filter on a hard surface. If WARNING! Fuel and its vapors are extremely filter is excessively dirty, replace with a new filter. flammable, which could cause burns or fire, 4.
  • Page 15: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Cause Correction 1. High flow spray pattern selected. 1. Select high pressure spray pattern. 2. Inadequate water supply. 2. Provide adequate water flow. Pump has following 3. Clogged inlet hose screen. 3. Check and clean inlet hose screen. problems: failure to 4.
  • Page 16: Warranty

    BRIGGS & STRATTON WARRANTY POLICY LIMITED WARRANTY Briggs & Stratton warrants that, during the warranty period specified below, it will repair or replace, free of charge, any part that is defective in material or workmanship or both. Transportation charges on product submitted for repair or replacement under this warranty must be borne by purchaser. This warranty is effective for and is subject to the time periods and conditions stated below.
  • Page 17 Limpiadora a presión Manual del operador Número de modelo __________________________ Revisión __________________________________ Número de serie ____________________________ Fecha de compra ___________________________ Copyright © 2021. Briggs & Stratton Milwaukee, WI, USA. Reservados todos los derechos. (800) 743-4115 BRIGGSandSTRATTON.COM...
  • Page 18 Índice de contenidos Símbolo Nombre Explicación Símbolos y sus significados......2 La alta presión de agua puede Inyección cortar la piel y causar heridas Descripción del equipo.
  • Page 19 Descripción del equipo Manténgase alerta, observe lo que está haciendo. No haga funcionar la lavadora a presión si está cansado o bajo la Lea este manual cuidadosamente y familiarícese influencia de alcohol o drogas. con el producto. Conozca sus aplicaciones, sus Se ha hecho todo lo posible para garantizar que la limitaciones y cualquier riesgo implicado.
  • Page 20 Características y controles Compare las ilustraciones con su lavadora a presión para familiarizarse con la ubicación de los diversos controles y advertencias del producto. BRIGGSandSTRATTON.COM...
  • Page 21 Pistola rociadora Bandeja de accesorios Vara rociadora Sistema de enfriamiento automático Apagado por bajo nivel de aceite Llave del motor Boquilla 7 en 1 Apagado por bajo nivel de aceite — Esta unidad está equipada con un dispositivo de protección contra bajo nivel de aceite.
  • Page 22 Operación ¡ADVERTENCIA! La descarga de escape del motor contiene monóxido de carbono, un gas Paso 1: Ubicación segura tóxico que puede matar en minutos. Además de que no se lo puede ver, es inodoro e insípido. Incluso si no Antes de arrancar la lavadora a presión, hay dos huele los gases del escape, puede estar expuesto al problemas de seguridad igualmente importantes con monóxido de carbono.
  • Page 23 Paso 2: Aceite y combustible Ubicación durante el funcionamiento para reducir el riesgo de incendio Comprobación del nivel de aceite ¡ADVERTENCIA! Los gases y el calor del ¡ATENCIÓN! Evite el contacto prolongado o escape pueden encender materiales reiterado de la piel con aceite de motor usado. combustibles y estructuras, o dañar el tanque de Se ha demostrado que el aceite de motor usado combustible y provocar un incendio, lo que podría resultar...
  • Page 24 1. Quite lentamente la tapa para eliminar la presión del AVISO Nunca repare las fugas en conexiones con tanque. selladores de ninguna clase. Reemplace la junta tórica. 2. Añada lentamente el combustible al tanque. No sobrepase 2. Utilice una brocha pequeña o un hisopo para recubrir el extremo inferior del cuello del tanque de combustible, las juntas tóricas directamente con una pequeña para dejar espacio para la expansión del combustible.
  • Page 25 Paso 4: Boquilla 7 en 1 Verifique la malla de entrada de agua/Conecte la manguera de jardín 1. Seleccione el patrón de rociado deseado: 1. Inspeccione la malla de entrada. Retire la basura o Alta presión: reemplácelo si está dañado. Malla de entrada Alto flujo: 2.
  • Page 26 Paso 5: De puesta en marcha 7. Cuando arranque el motor, mueva la palanca del ahogador a la posición Funcionar ( ). AVISO No arranque el motor si el suministro de agua no está conectado y abierto. AVISO Si el motor arranca pero no funciona, consulte la sección de apagado por bajo nivel de aceite en las 1.
  • Page 27 Paso 7: Apagado Consejos de uso • Para una limpieza más eficaz en el modo de alta 1. Libere el gatillo de la pistola rociadora y permita que presión, mantenga la boquilla 7-en-1 a una distancia el motor vaya al ralentí durante un minuto. de 8 a 24 in (20 a 61 cm) con respecto a la superficie a 2.
  • Page 28 Mantenimiento Aceite para la bomba No intente realizar un mantenimiento al aceite en esta Plan de mantenimiento bomba. La bomba se lubrica y sella en la fábrica, por lo Observe los intervalos de horas o de calendario, los que que no requiere de mantenimiento adicional durante la sucedan primero.
  • Page 29 Mantenimiento del motor AVISO No intente arrancar el motor antes de suministrarle adecuadamente el aceite. Esto podría resultar en una Recomendaciones de aceite avería en el motor. Recomendamos el uso de aceites Briggs & Stratton con garantía certificada para un mejor rendimiento. Otros ¡ATENCIÓN! Evite el contacto prolongado o aceites detergentes de alta calidad son aceptables si están reiterado de la piel con aceite de motor usado.
  • Page 30 Mantenimiento del filtro de aire 4. Compruebe la separación del electrodo con un calibrador de alambre y ajuste el espacio de la bujía ¡ADVERTENCIA! El combustible y sus vapores a la medida recomendada si fuera necesario (véase son extremadamente inflamables, lo que podría Especificaciones).
  • Page 31 Almacenamiento Protección de la lavadora a presión 3. Cierre el agua y purgue el sistema. ¡ADVERTENCIA! El combustible y sus vapores 4. Desconecte y drene todas las mangueras, la pistola son extremadamente inflamables, lo que podría rociadora y la varilla rociadora. causar quemaduras o incendios, resultando en 5.
  • Page 32 Solución de problemas Problema Causa Corrección 1. Suministro de agua deficiente. 1. Suministrar suficiente flujo de agua. 2. Pantalla de la manguera de entrada 2. Comprobar y limpiar la pantalla de la La bomba presenta atascada. manguera de entrada. los siguientes 3.
  • Page 34 PÓLIZA DE GARANTÍA PARA PRODUCTOS BRIGGS & STRATTON GARANTÍA LIMITADA Briggs & Stratton garantiza que, durante el período de garantía especificado a continuación, reparará o reemplazará, sin cargo, cualquier pieza defectuosa en cuanto a material, mano de obra o ambos. Los gastos de transporte del producto sometido a reparación o cambio conforme a garantía estarán a cargo del comprador.
  • Page 35 Laveuse à pression Manuel d’utilisation Référence du modèle ________________________ Révision __________________________________ Numéro de série ____________________________ Date d’achat : ______________________________ Droit d'auteur © 2021. Briggs & Stratton Milwaukee, WI, É.-U. Tous droits réservés. (800) 743-4115 BRIGGSandSTRATTON.COM...
  • Page 36 Symboles et significations Table des matières Symbole Nom Explication De l’eau à haute pression peut Symboles et significations ......2 Injection couper la peau, causer des Description de l’équipement .
  • Page 37: Description De L'équipement

    Description de l’équipement Description de l’équipement Soyez vigilant, regardez toujours ce que vous faites. Ne faites pas fonctionner la laveuse à pression lorsque vous êtes fatigué(e) ou sous l’influence de l’alcool ou de drogues. Veuillez bien lire ce manuel et vous familiariser avec votre produit.
  • Page 38: Caractéristiques Et Commandes

    Caractéristiques et commandes Comparez les illustrations avec votre laveuse à pression pour vous familiariser avec l’emplacement des diverses commandes et les avertissements du produit. Risque d’incendie. L’utilisation de ce dispositif peut créer des étincelles qui peuvent déclencher un incendie dans les endroits de végétation sèche.
  • Page 39 Caractéristiques et commandes Pistolet de pulvérisation Plateau à accessoires Lance de pulvérisation Système automatique de refroidissement Arrêt en cas de niveau d’huile bas Interrupteur du moteur Embout 7 en 1 Arrêt en cas de niveau d’huile bas — Cette unité est équipée d’un dispositif de protection en cas de niveau POWERflow+ Technology™...
  • Page 40: Utilisation

    Utilisation Utilisation AVERTISSEMENT! Les gaz d’échappement du moteur contiennent du monoxyde de carbone, un Étape 1 : Emplacement sécuritaire gaz toxique pouvant provoquer la mort en Avant de démarrer la laveuse à pression, il y a deux quelques minutes. Il est inodore, invisible et sans saveur. principes de sécurité...
  • Page 41 Utilisation Étape 2 : Huile et carburant Emplacement d’utilisation pour réduire les risques d’incendie Vérifier le niveau d’huile AVERTISSEMENT! Les émissions de chaleur ou ATTENTION! Évitez les contacts prolongés ou de gaz pourraient enflammer les produits répétés entre la peau et la vieille huile à moteur. combustibles ou les structures, ou endommager La vieille huile à...
  • Page 42 Utilisation Étape 3 : Configuration AVERTISSEMENT! Le carburant et ses vapeurs sont extrêmement inflammables et pourraient Nettoyez les débris causer des brûlures ou un incendie entraînant la Nettoyez tous les débris accumulés. Gardez la zone autour mort ou des blessures graves. du silencieux libre de tous débris.
  • Page 43 Utilisation 3. Raccordez le boyau haute pression au pistolet de 4. Fixez la lance de pulvérisation au pistolet de pulvérisation et à la sortie haute pression de la pompe. pulvérisation. Serrez à la main. Serrez à la main. Étape 4 : Embout 7 en 1 1.
  • Page 44 Utilisation Étape 5 : Démarrage 7. Lorsque le moteur est démarré, déplacez le levier d’étrangleur vers la position Fonctionner ( ). AVIS Ne faites pas démarrer le moteur sans avoir AVIS Si le moteur démarre mais ne tourne pas, voir la branché...
  • Page 45 Utilisation Étape 7 : Arrêt Conseils d’utilisation • Pour un nettoyage plus efficace en mode haute 1. Relâchez la gâchette du pistolet de pulvérisation pression, éloigner l’embout 7-en-1 de 8 à 24 po (20 à et laissez le moteur tourner au ralenti pendant une 61 cm) de la surface à...
  • Page 46: Entretien

    Entretien Calendrier d’entretien Bille de contrôle de siphonnage de détergent La bille de contrôle du système de siphonnage de Respectez le calendrier d’entretien selon le nombre détergent peut se bloquer par du savon séché ou des d’heures de fonctionnement ou le temps écoulé, le premier minéraux présents dans l’eau.
  • Page 47 Entretien Changement de l’huile moteur Changez l’huile alors que le moteur est encore chaud, de la façon suivante : 1. Placez la laveuse à pression sur une surface de niveau. 2. Débranchez le fil de la bougie d’allumage et gardez-le éloigné...
  • Page 48 Entretien Entretien du filtre à air Entretien de la bougie d’allumage Le remplacement de la bougie d’allumage facilite le AVERTISSEMENT! Le carburant et ses vapeurs démarrage du moteur et améliore son fonctionnement. sont extrêmement inflammables et explosifs; ils peuvent donc causer des brûlures ou un incendie 1.
  • Page 49: Entreposage

    Entreposage Entreposage Protection de la laveuse à pression 3. Fermez l’eau et purgez le système. AVERTISSEMENT! Le carburant et ses vapeurs 4. Débranchez et vidangez tous les boyaux, et le pistolet sont extrêmement inflammables et explosifs; ils de pulvérisation et lance de pulvérisation. peuvent donc causer des brûlures ou un incendie 5.
  • Page 50: Dépannage

    Dépannage Problème Cause Correction 1. L’alimentation en eau est insuffisante. 1. Fournissez un débit d’eau adéquat. 2. La crépine du tuyau d’admission est 2. Vérifiez et nettoyez la crépine du tuyau La pompe présente les colmatée. d’admission. problèmes suivants : 3.
  • Page 52: Garantie

    Garantie POLITIQUE DE LA GARANTIE BRIGGS & STRATTON GARANTIE LIMITÉE Briggs & Stratton garantit que, pendant la période de couverture de la garantie précisée ci-dessous, elle réparera ou remplacera, sans frais, toute pièce défectueuse comportant un vice de matériau ou un défaut de fabrication ou les deux. En vertu de la présente garantie, les frais de transport du produit soumis pour réparation ou remplacement sont à...

This manual is also suitable for:

Power flow+ 020839Power flow+ 020840

Table of Contents