Ibiza sound STREET-WAVE-MAX Manual

Ibiza sound STREET-WAVE-MAX Manual

Stand-alone portable sound box
Table of Contents
  • Explication des Symboles
  • Consignes de Sécurité Importantes
  • Utilisation de la Télécommande
  • Caractéristiques Techniques
  • Aufladen der Batterie
  • Beschreibung der Rückseite
  • Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung
  • Bluetooth Verbindung
  • Usb Betrieb
  • Technische Daten
  • Verklaring Van de Tekens
  • Batterijen Plaatsen in de Afstandsbediening
  • Instalacion de las Pilas
  • Mando a Distancia
  • Características Técnicas
  • Încărcarea Bateriei
  • Instalarea Bateriilor
  • Navodila Za Uporabo
  • Polnjenje Baterije
  • Daljinski Upravljalnik
  • Odpravljanje Težav
  • Istruzioni Per L'uso
  • Carica Della Batteria
  • Descrizione del Pannello Posteriore
  • Installazione Delle Batterie Nel Telecomando
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Laddning Av Batteriet
  • Instrukcja Obsługi
  • Ładowanie Akumulatora
  • Rozwiązywanie Problemów
  • EU Declaration of Conformity
  • Déclaration UE de Conformité

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

STAND-ALONE PORTABLE SOUND BOX 600W
with BLUETOOTH, USB, microSD & REMOTE CONTROL
ENCEINTE ACTIVE AUTONOME 600W
avec BLUETOOTH, USB, microSD
& TELECOMMANDE
Ref.
STREET-WAVE-MAX
MANUAL
FR - Manuel d'Utilisation - p. 7
DE - Bedienungsanleitung - S. 11
NL - Handleiding - p. 16
ES - Manual de instrucciones - p. 21
RO - Manual de instructiuni - p. 23
SI - Navodila za uporabo - s. 29
IT - Manuale di istruzioni - p. 34
SE - Instruktionsmanual - s. 39
PL - Instrukcja użytkowania - s. 44

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Ibiza sound STREET-WAVE-MAX

  • Page 1 BLUETOOTH, USB, microSD & REMOTE CONTROL ENCEINTE ACTIVE AUTONOME 600W avec BLUETOOTH, USB, microSD & TELECOMMANDE Ref. STREET-WAVE-MAX MANUAL FR - Manuel d'Utilisation - p. 7 DE - Bedienungsanleitung - S. 11 NL - Handleiding - p. 16 ES - Manual de instrucciones - p. 21 RO - Manual de instructiuni - p.
  • Page 2 MANUAL - STREET-WAVE-MAX STAND-ALONE ACTIVE BOX 600W WITH BLUETOOTH, 2 USB, MICRO-SD & REMOTE CONTROL OPERATING INSTRUCTIONS Congratulations to the purchase of your new speaker. Explanation of signs CAUTION DO NOT OPEN THE HOUSING SHOCK HAZARD The triangle containing a lightning symbol is used to indicate whenever your health is at risk (due to electrocution, for example).
  • Page 3: Description Of Rear Panel

    2. USB inputs: For playing music 3. TF /microSD card input 4. Press to disconnect any device that was paired with STREET-WAVE-MAX. Long press to switch into Bluetooth mode from any other mode 5. TREBLE/BASS: adjusts the high/low frequencies. Press the button and bA (bass) or Tr(treble) is displayed. Rotate the...
  • Page 4: Installing The Batteries In The Remote Control

    AUX: Press to select AUX mode EQ: Sound mode key (Choose from rock, pop, jazz and etc.) BT: Press to disconnect any device that was paired with STREET-WAVE-MAX. Long press to switch into Bluetooth mode from any other mode PREVIOUS : Previous track PAUSE/PLAY ▶ǁ: Press to pause and resume play.
  • Page 5: Usb Mode

    MANUAL - STREET-WAVE-MAX USB MODE: • Press MODE to select “USB” and insert the USB device. The unit will automatically read and play the music in the USB device. • Press “▶ǁ” button shortly to pause or play. • Shortly press “” button to go to the previous song.
  • Page 6: Specifications

    MANUAL - STREET-WAVE-MAX Speaker makes 1: Wired Microphone too close to the 1: Do not let the wired microphones head point at noise speaker the speaker 2: Wired Microphone is switched on 2: Turn off wired microphone if not in use...
  • Page 7: Explication Des Symboles

    MANUAL - STREET-WAVE-MAX ENCEINTE ACTIVE AUTONOME 600W AVEC BLUETOOTH, 2 USB, MICRO-SD & TELECOMMANDE INTRODUCTION Nous vous remercions pour l’achat de cette enceinte. EXPLICATION DES SYMBOLES ATTENTION NE PAS OUVRIR LE BOITIER RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE L’éclair dans le triangle attire l’attention sur un danger physique (due à une électrocution p.ex.).
  • Page 8: Utilisation De La Télécommande

    MANUAL - STREET-WAVE-MAX 4. Si vous n’utilisez pas le produit pendant une durée prolongée, il est obligatoire de charger la batterie à 100% et de la vérifier/charger une fois par mois sous peine d'endommager irréversiblement la bat- terie. La durée de vie de la batterie dépend du bon suivi de ces conseils.
  • Page 9 MANUAL - STREET-WAVE-MAX INSTALLATION DES PILES DANS LA TELECOMMANDE Retirez le couvercle du compartiment à piles au dos de la télécommande et insérez 2 piles AAA (LR3) en respec- tant la bonne polarité. RECOMMANDATIONS POUR LES PILES Ce pictogramme indique que les piles et batteries usagées ne doivent pas être jetées avec les ordures ména- gères, mais déposées dans des points de collecte séparés pour être recyclées.
  • Page 10 MANUAL - STREET-WAVE-MAX MODE AUX: Appuyez sur la touche « MODE » pour sélectionner le mode AUX. Branchez une source externe telle qu’un lec- teur MP4 ou CD sur la fiche AUX et écoutez la musique. MODE USB: • Après la mise sous tension, appuyez sur la touche “MODE” pour sélectionner le mode USB et branchez un appareil USB.
  • Page 11: Caractéristiques Techniques

    MANUAL - STREET-WAVE-MAX Bruits parasites 1:Microphone filaire trop proche du 1: Ne pas pointer la tête du micro vers le haut- dans le haut- haut-parleur parleur parleur 2: Micro filaire allumé mais pas utilisé 2:Éteignez le microphone lorsqu’il n’est pas utilisé...
  • Page 12: Aufladen Der Batterie

    MANUAL - STREET-WAVE-MAX WICHTIGE SICHERHEITS- UND GEFAHRENHINWEISE • Aus Sicherheitsgründen darf das Gerät nicht verändert oder umgebaut werden (CE). • Das Gerät darf nur in trockenen, geschlossenen Räumen benutzt werden. Nicht in Wassernähe wie Badezim- mern oder am Swimmingpool benutzen.
  • Page 13: Beschreibung Der Rückseite

    MANUAL - STREET-WAVE-MAX 8. REPEAT: Einen bzw. alle Titel auf USB/Micro-SD wiederholen 9. Zurück : Im USB/SD Betrieb: Kurz drücken: Voriger Titel; Lang drücken (>3 Sek.) = schneller Rücklauf. Im BT Betrieb: Kurz drücken: Voriger Titel 10. Abspielen/Pause ▶ 11. Weiter : Im USB/SD Betrieb: Kurz drücken=Nächster Titel; Lang drücken (>3 Sek.) =schneller Vorlauf.
  • Page 14: Bluetooth Verbindung

    MANUAL - STREET-WAVE-MAX BT: Drücken Sie , um ein mit STREET-WAVE gekoppeltes Gerät zu trennen. Lange drücken, um von jedem ande- ren Modus in den Bluetooth-Modus zu wechseln TREBLE + / TREBLE -: Verstärkt/ verringert die hohen Frequenzen BASS + / BASS -: Verstärkt/ verringert die tiefen Frequenzen MIC VOL+/ VOL+/VOL-: Erhöht / mindert die Lautstärke der Mikrofone...
  • Page 15: Technische Daten

    MANUAL - STREET-WAVE-MAX • Gehen Sie zur Bluetooth-Schnittstelle Ihres Telefons und wählen Sie „STREET-WAVE“ aus der Liste der verfüg- baren Geräte. Wenn die Kopplung erfolgreich war, hört das Wort BLUE auf dem Master-Gerät auf zu blinken. • Um die Lautsprecher zu trennen, wählen Sie einen beliebigen anderen Modus an einem der Lautsprecher.
  • Page 16: Verklaring Van De Tekens

    MANUAL - STREET-WAVE-MAX STAND-ALONE ACTIEFBOX 600W MET BLUETOOTH, 2 USB, MICROSD & AFSTANDSBEDIENING INTRODUCTIE Gefeliciteerd voor de aankoop van onze luidspreker VERKLARING VAN DE TEKENS LET OP NIET DE BEHUIZING OPENEN GEVAAR VOOR ELECTRISCHE SCHOKKEN De bliksem in de driehoek vestigt de aandacht van de gebruiker op een elektrische schokrisico.
  • Page 17 MANUAL - STREET-WAVE-MAX VOOR APPARATEN DIE BATTERIJEN BEVATTEN 1. ALVORENS u het apparaat voor de eerste keer gebruikt, laad de batterij geheel op zonder enige onderbreking. 2. Laad de batterij na elk gebruik regelmatig op. Wacht niet tot het is ontladen! 3. NOOIT de batterij volledig ontladen! Zodra de batterij volledig is ontladen, zal de stroom voor het opladen zo hoog zijn dat deze de lader en / of de voeding van het apparaat zal beschadigen.
  • Page 18: Batterijen Plaatsen In De Afstandsbediening

    MANUAL - STREET-WAVE-MAX 3. MIC1/MIC2-connector 4. Aan / uit knop. BATTERIJEN PLAATSEN IN DE AFSTANDSBEDIENING Verwijder het deksel van het batterij vak en plaats 2 AAA batterijen met de juiste poling in het vak ADVIES VOOR BATTERIJEN Dit symbool geeft aan dat gebruikte batterijen en accu’s niet bij het huisvuil mogen worden weggegooid, maar moeten worden gedeponeerd in gescheiden inzamelpunten voor recycling.
  • Page 19 MANUAL - STREET-WAVE-MAX MODUS AUX: Druk kort op de toets “MODE” om naar de modus “AUX” te gaan na het inschakelen. Beluister de muziek van het toestel dat op de LINE ingang aangesloten is. USB-MODUS: • Druk kort op de toets “MODE” om naar de modus “USB” te gaan en sluit een USB-apparaat aan. Het toestel speelt automatisch de muziek in de USB device.
  • Page 20 MANUAL - STREET-WAVE-MAX Luidspreker 1: Bedrade microfoon te dicht bij de luid- 1: Laat de bekabelde microfoonkop niet naar de maakt geluid spreker luidspreker wijzen! 2: Bedrade microfoon is ingeschakeld 2: Schakel de bedrade microfoon uit als deze maar niet in gebruik...
  • Page 21 MANUAL - STREET-WAVE-MAX ALTAVOZ ACTIVO AUTONOMO 600W CON BLUETOOTH, 2 USB, MICROSD Y MANDO A DISTANCIA INTRODUCCION Queremos agradecerle la compra de este altavoz. EXPLICACION DE LOS SIMBOLOS ATENCION NO ABRIR LA CARCASA PELIGRO DE ELECTROCUCION El rayo dentro del triángulo avisa al usuario de la presencia de tensiones no aisladas en el interior del equipo con una magnitud suficiente para provocar una electrocución.
  • Page 22: Instalacion De Las Pilas

    MANUAL - STREET-WAVE-MAX 4. Si no va a utilizar el producto durante un tiempo prolongado, es OBLIGATORIO verificar y cargar la batería al 100% al menos una vez al mes, si no respeta estas instrucciones, dañara irreversiblemente la batería. La duración de la batería depende en buena parte de que siga estos consejos de utilización.
  • Page 23: Mando A Distancia

    MANUAL - STREET-WAVE-MAX RECOMENDACIONES PARA LAS PILAS Este pictograma indica que las pilas y las Baterias usadas no deben ser tiradas a las basuras domésticas si no que deben ser llevadas a puntos de recogida para que puedan ser recicladas. Mantenga las pilas alejadas del calor excesi- vo tal como puede ser el Sol, el fuego o similares.
  • Page 24: Características Técnicas

    MANUAL - STREET-WAVE-MAX • Apriete brevemente en el botón “” para pasar a la canción anterior. • Apriete brevemente en el botón “” para pasar a la canción siguiente. Tenga en cuenta que las 2 entradas USB NO PUEDEN utilizarse al mismo tiempo. Desenchufe el dispositivo USB primero antes de conectar otro dispositivo USB a la otra entrada.
  • Page 25 MANUAL - STREET-WAVE-MAX Potencia de salida RF max. Para BT ....................0.50dBm Dimensiones ........................420 x 400 x 740mm Peso ..............................18.5kg Las características técnicas, son únicamente a título indicativo. Bajo reserva de modificación para mejora, sin previo aviso. BOXĂ ACTIVĂ STAND-ALONE 600W CU BLUETOOTH, 2 USB, MICROSD &...
  • Page 26: Încărcarea Bateriei

    MANUAL - STREET-WAVE-MAX • Conversiile și/sau modificările neautorizate ale aparatului nu sunt permise din motive de siguranță și licenție- re (CE). • Aparatul poate fi utilizat doar în încăperi uscate și închise.Nu utilizați aparatul în apropierea apei, cum ar fi în băi sau lângă...
  • Page 27: Instalarea Bateriilor

    MANUAL - STREET-WAVE-MAX 15. EQ: Tasta mod sunet (Alegeți dintre rock, pop, jazz, clasic și plat) 16. MIC PRIORITY: Apăsați pentru a reduce volumul tuturor celorlalte surse de intrare în timp ce vorbiți la microfon DESCRIEREA PANOULUI DIN SPATE 1. Ieșire AUDIO pentru conectarea la alte dispozitive 2. Putere...
  • Page 28 MANUAL - STREET-WAVE-MAX 3. Selectați STREET-WAVE din lista dispozitivelor găsite. 4. Apăsați scurt butonul Redare/Pauză ▶ pentru a reda sau pune pe pauză muzica. Apăsați scurt butonul ”9” sau “” pentru a selecta melodia anterioară sau următoare. MOD AUX: Apăsați butonul MOD de pe unitate sau de pe telecomandă până când este selectat modul LINE. Redați muzica de pe dispozitivul conectat la intrarea LINE.
  • Page 29: Navodila Za Uporabo

    MANUAL - STREET-WAVE-MAX Nu există 1: format de melodie incompatibil 1: formatul melodiilor trebuie să fie MP3/WMA sunet de pe 2: Operarea ilegală provoacă de- 2: Opriți, apoi porniți cardul USB/SD fecțiuni 3: Introduceți corect cardul USB/SD 3: Cardul USB/SD nu a fost introdus...
  • Page 30: Polnjenje Baterije

    MANUAL - STREET-WAVE-MAX POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA IN OPOZORILA O NEVARNOSTI • Natančno preberite priročnik in ga hranite tudi v prihodnje. • Naprava mora biti priključena samo na napajalno enoto opisanega tipa. • Če želite zmanjšati nevarnost požara ali električnega udara, te naprave ne izpostavljajte dežju ali vlagi.
  • Page 31: Daljinski Upravljalnik

    MANUAL - STREET-WAVE-MAX na napravi USB/microSD 9. PREJODNJA Skladba : Pritisnite ta gumb, da se premaknete na prejšnjo skladbo. 10. PREDVAJANJE/PAVZA GLASBE ▶ǁ: Pritisnite ta gumb za premor ali predvajanje. 11. Naslednja pesem : Pritisnite ta gumb, da se premaknete na naslednjo skladbo.
  • Page 32 MANUAL - STREET-WAVE-MAX M.TRE +/M.TRE+: poveča/zmanjša visoke frekvence mikrofona M.BASS +/M.BASS+: poveča/zmanjša nizke frekvence mikrofona MIC PRI: Pritisnite za zmanjšanje glasnosti vseh drugih vhodnih virov, medtem ko govorite v mikrofon REPEAT: Ponovite eno/vse skladbe. REC: Pritisnite za snemanje svojega glasu na USB ali TF MAPA: Pritisnite, da izberete mapo na kartici USB ali TF, ki vsebuje pesmi, ki jih želite predvajati...
  • Page 33: Odpravljanje Težav

    MANUAL - STREET-WAVE-MAX ODPRAVLJANJE TEŽAV Težava Možen vzrok Rešitev Ni zvoka ob 1: Ni vhodnega vira zvoka 1: Priključite linijski signal vklopu 2: Gumb za glasnost v najnižjem 2: Prilagodite glasnost položaju 3: USB/SD brez vtiča 3: Vstavite kartico USB/SD Popačenje zvoka 1: Glasnost je preglasna...
  • Page 34: Istruzioni Per L'uso

    MANUAL - STREET-WAVE-MAX ALTOPARLANTE ATTIVO MOBILE 600W CON BLUETOOTH, 2 USB, MICRO-SD E TELECOMANDO ISTRUZIONI PER L'USO Congratulazioni per l'acquisto del tuo nuovo altoparlante. Spiegazione dei segni ATTENZIONE NON APRIRE L'ALLOGGIAMENTO PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHE Il triangolo contenente il simbolo di un fulmine viene utilizzato per indicare quando la tua salute è a rischio (a causa di una folgorazione, ad esempio).
  • Page 35: Carica Della Batteria

    2. Ingressi USB: per riprodurre musica 3. Ingresso scheda TF/microSD 4. Premere per disconnettere qualsiasi dispositivo associato a STREET-WAVE-MAX. Premere a lungo per passare alla modalità Bluetooth da qualsiasi altra modalità 5. TREBLE/BASS: regola le frequenze alte/basse. Premere il pulsante e viene visualizzato bA (bassi) o Tr (acuti). Ruo-...
  • Page 36: Installazione Delle Batterie Nel Telecomando

    AUX: premere per selezionare la modalità AUX EQ: Tasto modalità suono (scegli tra rock, pop, jazz e così via) BT: premere per disconnettere qualsiasi dispositivo associato a STREET-WAVE-MAX. Premere a lungo per passare alla modalità Bluetooth da qualsiasi altra modalità...
  • Page 37: Risoluzione Dei Problemi

    MANUAL - STREET-WAVE-MAX • Seleziona STREET-WAVE nell'elenco dei dispositivi trovati. • Premere brevemente il pulsante PLAY/PAUSE ▶ per riprodurre o mettere in pausa la musica. Premere breve- mente il pulsante “ ” o “” per selezionare la traccia precedente o successiva.
  • Page 38 MANUAL - STREET-WAVE-MAX Nessun suono 1: Formato del brano incompatibile 1: Il formato dei brani dovrebbe essere MP3/WMA dalla scheda 2: La copia illegale causa errori 2: Spegni, quindi riaccendi USB/SD 3: Scheda USB/SD non inserita corret- 3: inserire correttamente la scheda USB/SD...
  • Page 39: Laddning Av Batteriet

    MANUAL - STREET-WAVE-MAX MOBIL AKTIV HÖGTALARE 600W MED BLUETOOTH, 2 USB, MICRO-SD & FJÄRRKONTROLL BRUKSANVISNINGAR Grattis till köpet av din nya högtalare. Förklaring av tecken VARNING! STÖDFARA ÖPPNA INTE HUSET Triangeln som innehåller en blixtsymbol används för att indikera närhelst din hälsa är i fara (till exempel på...
  • Page 40 2. USB-ingångar: För att spela musik 3. TF /microSD-kortingång 4. Tryck för att koppla bort alla enheter som parades med STREET-WAVE-MAX. Tryck länge för att växla till Blue- tooth-läge från vilket annat läge som helst 5. TREBLE/BASS: justerar de höga/låga frekvenserna. Tryck på knappen och bA (bas) eller Tr(diskant) visas. Vrid hjulet VOLUME (6) för att justera basen eller diskanten för ljudet från...
  • Page 41 AUX: Tryck för att välja AUX-läge EQ: Ljudlägestangent (Välj bland rock, pop, jazz och etc.) BT: Tryck för att koppla bort alla enheter som parades med STREET-WAVE-MAX. Tryck länge för att växla till Bluetooth-läge från vilket annat läge som helst FÖREGÅENDE : Föregående spår...
  • Page 42 MANUAL - STREET-WAVE-MAX USB LÄGE: • Tryck på MODE för att välja "USB" och sätt i USB-enheten. Enheten kommer automatiskt att läsa och spela musiken i USB-enheten. • Tryck kort på "▶ǁ"-knappen för att pausa eller spela. • Tryck kort på knappen “” för att gå till föregående låt.
  • Page 43 MANUAL - STREET-WAVE-MAX Högtalaren låter 1: Kabelansluten mikrofon för nära 1: Låt inte den trådbundna mikrofonens huvud högtalaren peka mot högtalaren 2: Trådbunden mikrofon är påslagen 2: Stäng av trådbunden mikrofon om den inte men används inte används 3: Mikrofonvolymen är för hög 3: Sänk mikrofonvolymen...
  • Page 44: Instrukcja Obsługi

    MANUAL - STREET-WAVE-MAX MOBILNY AKTYWNY GŁOŚNIK 600W Z BLUETOOTH, 2 USB, MICRO-SD I PILOTEM INSTRUKCJA OBSŁUGI Gratulujemy zakupu nowego głośnika. Wyjaśnienie znaków UWAGA!! NIE OTWIERAĆ OBUDOWY ZAGROŻENIE PORAŻENIEM Trójkąt zawierający symbol błyskawicy służy do wskazania, kiedy Twoje zdrowie jest zagrożone (na przykład z powodu porażenia prądem).
  • Page 45: Ładowanie Akumulatora

    2. Wejścia USB: do odtwarzania muzyki 3. Wejście na kartę TF/microSD 4. Naciśnij, aby odłączyć dowolne urządzenie sparowane z STREET-WAVE-MAX. Naciśnij i przytrzymaj, aby przełączyć się w tryb Bluetooth z dowolnego innego trybu 5. TREBLE/BASS: reguluje wysokie/niskie częstotliwości. Na- ciśnij przycisk, a wyświetli się bA (basy) lub Tr (wysokie).
  • Page 46 AUX: Naciśnij, aby wybrać tryb AUX EQ: klawisz trybu dźwięku (wybierz rock, pop, jazz itp.) BT: Naciśnij, aby odłączyć dowolne urządzenie sparowane z STREET-WAVE-MAX. Naciśnij i przytrzymaj, aby przełączyć się w tryb Bluetooth z dowolnego innego trybu : Poprzedni utwór ▶ǁ: Naciśnij, aby wstrzymać...
  • Page 47: Rozwiązywanie Problemów

    MANUAL - STREET-WAVE-MAX PROCEDURA PAROWANIA BLUETOOTH • Naciśnij przycisk MODE lub BT na urządzeniu lub na pilocie, aż wyświetli się BT. • Umieść telefon komórkowy w promieniu 3 metrów • Włącz funkcję wyszukiwania BT w telefonie komórkowym, aby wyszukać urządzenie BT. Aby uzyskać szcze- gółowe informacje, zapoznaj się...
  • Page 48 MANUAL - STREET-WAVE-MAX Brak dźwięku z 1: Gniazdo mikrofonowe nie jest w 1: Całkowicie podłącz gniazdo mikrofonu mikrofonu pełni podłączone 2: Włącz mikrofon 2: Przełącznik mikrofonu nie jest 3: Dostosuj głośność mikrofonu włączony 3: Za niska głośność mikrofonu Brak dźwięku z 1: Niezgodny format utworu 1: Format utworów powinien to być...
  • Page 49: Eu Declaration Of Conformity

    Product name: Portable speaker Type or model: STREET-WAVE-MAX Conforms to the essential requirements of the RED directive 2014/53/EU, ErP directive 2009/125/EC, Commission Regulation (EC) No 1275/2008 & amending regulation (EU) n°801/2013, 2011/65/EU RoHS directive and the Commission Delegated Directive (EU) 2015/863...
  • Page 50 MANUAL - STREET-WAVE-MAX www.ibiza-light.com...
  • Page 51: Déclaration Ue De Conformité

    Désignation commerciale : Système de sonorisation portable Type ou modèle : STREET-WAVE-MAX Auxquels se réfère cette déclaration sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive RED 2014/53/EU, la directive ErP 2009/125/EU, le règlement (CE) 1275/2008 & EC801/2013, la directive RoHS 2011/65/EU et la directive déléguée (UE) N°...
  • Page 52 View the product on our website Any problems or questions? Contact us on facebook Imported from China by LOTRONIC S.A. Avenue Zénobe Gramme 9 B-1480 Saintes www.ibiza-light.com ©Copyright LOTRONIC 2022...

Table of Contents