Table of Contents
  • Instrucciones de Seguridad
  • Instalación
  • Conexión Eléctrica
  • Pantalla Lcd
  • Panel de Control
  • Información Técnica
  • Cuidado y Limpieza
  • Manuel D'instructions
  • Consignes de Sécurité
  • Installation
  • Raccordement Électrique
  • Raccordement Electrique
  • Caracteristiques Techniques
  • Maintenance
  • Conexão Eléctrica
  • Informação Técnica
  • Cuidado E Limpeza

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Manual de instrucciones
VAIL-S
: HE10EPTH, HE15EPTH, HE20ETPH
Modelos
REF: VAIL-10S, VAIL-15S, VAIL-20S
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Haverland HE10EPTH

  • Page 1 Manual de instrucciones VAIL-S : HE10EPTH, HE15EPTH, HE20ETPH Modelos REF: VAIL-10S, VAIL-15S, VAIL-20S...
  • Page 2: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD POR FAVOR, LEA LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES CON ATENCIÓN ANTES DE UTILIZAR EL APARATO.  Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años de edad en adelante y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si han sido supervisados o instruidos acerca del uso del aparato de una manera segura y...
  • Page 3 uso del aparato de una forma segura y entiendan los riesgos involucrados.  Los niños de 3 años y menos de 8 años no podrán conectar, regular y limpiar el aparato o realizar ningún tipo mantenimiento del aparato.  PRECAUCIÓN - Algunas partes de este producto pueden llegar a estar muy calientes y causar quemaduras.
  • Page 4 de seguridad, este aparato no debe estar alimentado a través de un dispositivo externo, como un temporizador, y tampoco se debe conectar a un circuito que sea encendido y apagado por este accesorio.  Este radiador no debe eliminarse como residuo standard;...
  • Page 5: Instalación

    INSTALACIÓN RECOMENDACIONES IMPORTANTES PARA LEER ANTES DE REALIZAR LA INSTALACIÓN - No instale la unidad directamente debajo de un enchufe o de una caja de conexiones. - No instale la unidad en una habitación con humedad o cerca de una fuente de agua. - No lo utilice en exteriores.
  • Page 6 Para instalar el radiador en la pared: 1. Seleccione el lugar adecuado para instalar el radiador. (Fig 1) 2. Desmonte el soporte de pared aflojando el tornillo (no lo quite, solo aflójelo) y deslice la placa de metal para sacarla del orificio. Saque el soporte tirando hacia abajo.
  • Page 7 taco. Inserte los tacos en los orificios y después atornille de forma segura el soporte a la pared. (Fig 4. Coloque el radiador contra el soporte (Fig 4): A: Alinee el radiador sobre los 2 ganchos inferiores que están hacia abajo. B: Tire hacia arriba del radiador, manteniéndolo en los 2 ganchos inferiores.
  • Page 8: Conexión Eléctrica

    CONEXIÓN ELÉCTRICA PRECAUCIÓN: Antes de cualquier intervención, desconecte la electricidad desde el interruptor diferencial principal. - La instalación debe llevarse a cabo siguiendo las normas generales y cumpliendo con los estándares vigentes en el país (NFC15-100 en Francia). - La unidad debe estar conectada a una caja de conexiones estándar ubicada al menos a 25 cm del piso.
  • Page 9 interruptor diferencial de 30 mA. - La unidad no debe estar conectada a caja de conexiones con toma de tierra (cable amarillo y verde). CONEXIÓN ELÉCTRICA Conexión del cable azul o gris claro al neutro (230V). Conexión del cable marrón o rojo a fase (230V). Conexión del cable negro al cable hilo piloto.
  • Page 10: Pantalla Lcd

    PANTALLA LCD Símbolo Función Modo Standby (el aparato no está en funcionamiento pero está conectado) Modo antihielo (el aparato mantiene la temperatura alrededor de 7°C) Modo Confort (ajuste de la temperatura deseada) Modo ECO (ECO mantiene una temperatura 3,5°C por debajo de la temperatura de Confort.
  • Page 11: Panel De Control

    PANEL DE CONTROL Ícono táctil Función Modo Standby. Programas personalizados Función ventanas abiertas Modo confort Modo económico Modo antihielo P1/P2/P3/P Ajustar la hora, el día de la semana, la temperatura; o bien, en los programas personalizados semanales, para Tocar seleccionar el modo confort, o el modo eco.
  • Page 12 transcurridos 10 segundos sin acción, el dispositivo volverá de forma automática al modo standby la primera vez que utilice el dispositivo. 2. Si la unidad está en funcionamiento y quiere cambiar la configuración de la hora, para ingresar a la configuración de la hora, presione las dos teclas al mismo tiempo.
  • Page 13 Programas predefinidos P1/P2/P3: De lunes a domingo De lunes a viernes De sábado a domingo De lunes a viernes De sábado a domingo 3. Tecla PRG Presione la Tecla PRG para seleccionar uno de los programas. En modo PRG, presione la tecla PRG para seleccionar entre "día (1 para lunes - 7 para domingo)" y "modo de calefacción de diferentes períodos (00:00-24:00)”.
  • Page 14 Día de la semana Hora 2. Vuelva a presionar la tecla PRG, presione para seleccionar la hora, para seleccionar modo confort y luego repita para las 24 horas. Después de 30 segundos sin acción, la configuración se guarda. 4. Configuración de la temperatura En modo confort , modo hilo piloto P o modo Eco (excluido el modo antihielo...
  • Page 15: Información Técnica

    IPX4 IPX4 IPX4 Fil pilote 6 órdenes 6 órdenes 6 órdenes Requerimientos de información para calefactores eléctricos para espacios locales Identificador(es) del modelo: HE10EPTH/VAIL-10S Parámetro Símbolo Valor Unidad Partida Unidad Potencia calorífica Tipo de aportación de calor, únicamente para los...
  • Page 16 acumulación (seleccione uno) control manual de la carga de calor, con Potencia calorífica termostato integrado nominal control manual de la carga de calor con Potencia calorífica N.A. respuesta a la temperatura interior o mínima (indicativa) exterior control electrónico de la carga de calor Potencia calorífica max,c con respuesta a la temperatura interior...
  • Page 17 [no] con sensor de lámpara negra Información de Marsan Industrial, S.A. contacto Avda. San Martin de Valdeiglesias. km-2.2, 28925 Alcorcón - Madrid - España Identificador(es) del modelo: HE15EPTH/VAIL-15S Símbolo Parámetro Valor Unidad Partida Unidad Potencia calorífica Tipo de aportación de calor, únicamente para los aparatos de calefacción local eléctricos de acumulación (seleccione uno) control manual de la carga de calor, con...
  • Page 18 [no] control de temperatura interior con detección de presencia [sí] control de temperatura interior con detección de ventanas abiertas [no] con opción de control a distancia [no] con control de puesta en marcha adaptable [no] limitación tiempo funcionamiento [no] con sensor de lámpara negra Información de Marsan Industrial, S.A.
  • Page 19: Cuidado Y Limpieza

    [no] con control electrónico de temperatura interior [no] control electrónico de temperatura interior y temporizador diario [sí] control electrónico de temperatura interior y temporizador semanal Otras opciones de control (pueden seleccionarse varias) [no] control de temperatura interior con detección de presencia [sí] control de temperatura interior con detección de ventanas abiertas...
  • Page 20 Marsan Industrial, S.A. Avda. San Martín de Valdeiglesias, Km. 2,2 28925 Alcorcón(Madrid) España Teléfono Atención al Cliente : 91 324 40 60 Email : postventa@haverland.com...
  • Page 21: Manuel D'instructions

    MANUEL D’INSTRUCTIONS VAIL-S : HE10EPTH, HE15EPTH, HE20EPTH Modèles REF: VAIL-10S, VAIL-15S, VAIL-20S...
  • Page 22: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ MERCI DE BIEN VOULOIR LIRE LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER L'APPAREIL.  Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites dénuées d’expérience...
  • Page 23 brûlures. Il faut prêter une attention particulière en présence d'enfants et de personnes vulnérables.  Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger. ...
  • Page 24 commande ne puissent pas être touchés par une personne dans la baignoire ou la douche.  Un moyen déconnexion réseau d’alimentation ayant une distance d’ouverture des contacts de tous les pôles doit être prévu dans la canalisation fixe conformément règles d’installation.
  • Page 25: Installation

    INSTALLATION RECOMMANDATIONS IMPORTANTES A LIRE AVANT L’INSTALLATION - Ne pas placer l’appareil juste en-dessous d’une prise de courant. - Ne pas placer l’appareil dans une pièce humide ou à proximité d’un point d’eau. - Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur. - Ne pas installer l’appareil dans un courant d’air susceptible de perturber sa régulation.
  • Page 26 Pour accrocher votre chauffage au mur 1. Choisissez un emplacement adéquat pour le chauffage. (Fig 1) 2. Démonter le support mural en desserrant la vis (pas dévisser, desserrer seulement) et en faisant glisser la tranche de métal hors du trou. Sortez le support en tirant vers le bas.
  • Page 27 murale sur le mur. (Fig 3) 4. Placez le chauffage contre son support de fixation murale (Fig 4): A: Positionnez le chauffage en sorte d’aligner ses trous de suspension inférieurs avec les crochets inférieurs du support de fixation murale. B: Poussez le chauffage vers le bas jusqu'à ce que les crochets s'encastrent dans les trous.
  • Page 28: Raccordement Électrique

    RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE ATTENTION : avant toute intervention, coupez l’électricité au disjoncteur principal. - L’installation doit être réalisée dans les règles de l’art et être conforme aux normes en vigueur dans le pays (NFC15-100 en France). - L’appareil doit être raccordé dans un boîtier mural normalisé...
  • Page 29: Raccordement Electrique

    RACCORDEMENT ELECTRIQUE Fil bleu ou gris clair connecté à Neutre (230V) Fil marron ou rouge connecté à Phase (230V) Fil noir connecter à Fil pilote. Fonction optionnelle à utiliser uniquement en cas de commande par un boitier pilote. (Ne pas le connecter à la terre). - En l’absence de fil pilote, isolez le bout dénudé...
  • Page 30 Écran LCD Fonctions des icônes sur l’écran LCD : Symbole Fonction Mode Veille (l’appareil n’est pas en fonctionnement, mais il est allumé.) Mode Hors-gel (l’appareil maintient une température de 7 °C environ.) Mode Confort (réglage de la température désirée.) Mode ECO (l’appareil maintient une température 3,5 °C inférieure à la température du mode Confort.
  • Page 31 Panneau de contrôle Symbole Fonction Veille Programmateur Détection automatique d'aération Mode confort Mode écomomique Mode hors-gel P1/P2/P3/P Permet de moduler le temps, le jour de la semaine, la température OU via les réglages personnalisés de Touche choisir entre le mode confort ou le mode éco. FONCTIONNEMENT Lors de la première utilisation de l’appareil, il y a une légère odeur.
  • Page 32 pour enregistrer le réglage, sinon après 10 secondes sans action le réglage s’enregistre automatiquement. 2. Touche M Appuyer sur la touche M pour changer de mode: Mode Confort , Mode Hors- gel les 3 , Mode , programmes prédéfinis (P1/P2/P3), et pilote P . réglez le chauffage à...
  • Page 33 3. Touche PRG Appuyer sur la touche PRG pour choisir un des programmes . En mode prg, Appuyer sur la touche PRG pour basculer entre le "jour (1-7)” et le "mode de chauffage des différentes plages horaires (00h00-24h00)”. Sélectionner le jour (1-7) sur les touches Appuyer sur la touche PRG pour réglez le "Mode de chauffage des différentes plages horaires (00h00-24h00)”...
  • Page 34 Verrouillage clavier ATTENTION: 1. Le button de Veille est encore disponible quand le verrouillage du clavier est activé. 2. Le clavier est déverrouillé si: 1) L'appareil est mis en veille en appuyant sur le bouton 2) L'apprareil est deconnecté d'alimentation. Il faut appuyer à...
  • Page 35: Caracteristiques Techniques

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Modèle HE10EPTH/VAIL-10S HE15EPTH/VAIL-15S HE20EPTH/VAIL-20S Tension nominale 230 V ~ 230 V ~ 230 V ~ Fréquence nominale 50 Hz 50 Hz 50 Hz Puissance nominale 1000 W 1500 W 2000 W Classe de protection Protection IP IPX4 IPX4...
  • Page 36 contrôle électronique de la température de la [non] pièce et programmateur journalier contrôle électronique de la température de la [oui] pièce et programmateur hebdomadaire Autres options de contrôle (sélectionner une ou plusieurs options) contrôle de la température de la pièce, avec [non] détecteur de présence contrôle de la température de la pièce, avec...
  • Page 37 À puissance contrôle de la puissance thermique à un [non] thermique minimale palier, pas de contrôle de la température de la pièce En mode veille 0,00017 contrôle à deux plusieurs paliers [non] manuels, pas de contrôle de la température de la pièce contrôle de la température de la pièce avec [non] thermostat mécanique...
  • Page 38 Puissance thermique contrôle thermique manuel de la charge avec minimale (indicative) réception d'informations sur la température de la pièce et/ou extérieure Puissance thermique contrôle thermique électronique de la charge max,c maximale continue avec réception d'informations température de la pièce et/ou extérieure Consommation puissance thermique...
  • Page 39: Maintenance

    à diminuer tout impact négatif sur la santé humaine et l’environnement. Marsan Industrial, S.A. Avda. San Martín de Valdeiglesias, Km. 2,2 28925 Alcorcón(Madrid) Espagne Téléphone Service Client : +34 91 324 40 60 E-mail : postventa@haverland.com...
  • Page 40 Instruction Manual VAIL-S Model no.: HE10EPTH, HE15EPTH, HE20EPTH REF: VAIL-10S, VAIL-15S, VAIL-20S...
  • Page 41: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS PLEASE READ SAFETY INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE UNIT.  This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 42 or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.  The appliance should not be placed immediately below a socket. WARNINGS: In order to avoid overheating,  do not cover the heater.  Do not use this heater with a programmer, timer, separate remote-control system or any other device that turns on the heater automatically because there is a risk of fire if the device is...
  • Page 43  With respect to the details of how to install the appliance onto wall, refer part "INSTALLATION".  Regarding the detailed information on the connection of the electric cable, refer to the section "ELECTRICAL CONNECTION". INSTALLATION IMPORTANT RECOMMENDATIONS TO READ BEFORE INSTALLATION - Do not install the unit directly below a socket.
  • Page 44 To hang the heater on the wall: 1. Choose a suitable installation location for the heater. (Fig 1) 2. Disassemble the wall bracket by loosening the screw (do not remove, only loosen) and slide the metal plate out of the hole. Take out the bracket by pulling down.
  • Page 45 2 lower hooks. C : Align the heater on the 2 upper hooks that are upwards. D : Pull the heater down. 5. Slide the metal plate into the hole, and fasten the screw to lock the wall mount bracket. (Fig 5) INSTALLATION IN THE BATHROOM Warning: This appliance must be only installed in the volume 2 and out of volume of the bathroom, as...
  • Page 46: Electrical Connection

    ELECTRICAL CONNECTION CAUTION: Before any intervention, turn off the electricity at the main circuit breaker. - The installation must be carried out in the rules of the art and meet the standards in force in the country (NF C 15-100 in France). - The unit must be connected to a standard wall box placed at least 25 cm from the floor.
  • Page 47 LCD display Symbol Function Stand-by mode (the appliance will not work but will receive power) Anti-freeze mode (the appliance maintains a temperature of around 7°C) Comfort mode (desired set temperature) Eco mode (ECO maintains a temperature 3.5ºC lower than the selected Comfort temperature.
  • Page 48: Operation

    Panneau de contrôle Symbol Function Stand-by Personalized programs Window detector function Comfort mode Economy mode Anti-freeze mode P1/P2/P3/P Set the time, day of the week, the temperature; or under weekly Touch personalized programs, to choose between comfort mode, or eco mode.
  • Page 49 you want to change the time setting, press the at the same time to enter the time setting. Press to toggle between hours / minutes / day of the week (1-7). Press the button to set the hours / minutes / day of the week. Press any button other than to save the setting, otherwise after 10 seconds without the setting will be saved automatically.
  • Page 50 Pre-set programs P1/P2/P3: Mon-Sun weekdays weekends weekdays weekends 3. Press PRG Press the PRG button to choose one of the programs. In PRG mode, Press PRG button to select between “day (1 for Monday -7 for Sunday)” and “heating mode of different periods (00:00-24:00)”.
  • Page 51 Day of the week Hour 2. Press the PRG button again, press to choose the hour, to choose comfort mode and then repeat for the entire 24 hours. After 30 seconds without action, the setting is saved. 4. Temperature setting In comfort mode , or Pilot wire mode P or Eco mode (excluding anti-freeze mode...
  • Page 52 IP Protection IPX4 IPX4 IPX4 Pilot wire 6 orders 6 orders 6 orders Information requirements for electric local space heaters Model identifier(s): HE10EPTH/VAIL-10S Item Symbol Value Unit Item Unit Heat output Type of heat input, for electric storage local space...
  • Page 53 integrated thermostat Minimum heat output manual heat charge control with room (indicative) and/or outdoor temperature feedback Maximum electronic heat charge control with max,c continuous heat room and/or outdoor temperature output feedback Auxiliary electricity fan assisted heat output consumption Type of heat output/room temperature control nominal heat (select one)
  • Page 54 Model identifier(s): HE15EPTH/VAIL-15S Item Symbol Value Unit Item Unit Heat output Type of heat input, for electric storage local space heaters only (select one) Nominal heat output P manual heat charge control, with integrated thermostat Minimum heat output manual heat charge control with room (indicative) and/or outdoor temperature feedback Maximum...
  • Page 55 [no] with adaptive start control [no] with working time limitation [no] with black bulb sensor Contact details Marsan Industrial, S.A. Avda. San Martin de Valdeiglesias. km-2.2, 28925 Alcorcón - Madrid - Spain Model identifier(s): HE20EPTH/VAIL-20S Item Symbol Value Unit Item Unit Heat output Type of heat input, for electric storage local space...
  • Page 56: Care And Cleaning

    possible) [no] room temperature control, with presence detection [yes] room temperature control, with open window detection [no] with distance control option [no] with adaptive start control [no] with working time limitation [no] with black bulb sensor Contact details Marsan Industrial, S.A. Avda.
  • Page 57 Marsan Industrial, S.A. Avda. San Martín de Valdeiglesias, Km. 2,2 28925 Alcorcón (Madrid) Spain Customer Service : 0330 3651940 E-mail : haverland@haverland.co.uk...
  • Page 58 Manual de Instruções VAIL-S : HE10EPTH, HE15EPTH, HE20EPTH Modelos REF: VAIL-10S, VAIL-15S, VAIL-20S...
  • Page 59 INSTRUÇÕES DE SEUGRANÇA POR FAVOR, LEIA AS SEGUINTES INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O APARELHO.  Este dispositivo pode ser usado por crianças a partir de 8 anos e mais e pessoas com reduzidas capacidades físicas, sensoriais ou mentais ou falta de experiência e conhecimento, se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à...
  • Page 60 deverão ligar à alimentação, afinar nem limpar o aparelho, nem deverão efetuar a manutenção.  ATENÇÃO - algumas partes deste produto pode ser muito quente e causar queimaduras. Preste especial atenção nos locais onde se encontram as crianças e pessoas vulneráveis. ...
  • Page 61 dispositivo externo de ligação, como um temporizador, ou ligado a um circuito ligado e desligado pelos serviços públicos com regularidade.  Este aquecedor não pode ser eliminado juntamente com o lixo doméstico comum. Deverá ser entregue num centro de recolha e reciclagem local para aparelhos elétricos.
  • Page 62 INSTALAÇÃO RECOMENDAÇÕES IMPORTANTES A LER ANTES DA INSTALAÇÃO - Não instale a unidade directamente abaixo de uma tomada. - Não instale a unidade num quarto húmido ou perto de fontes de água. - Não utilize o aparelho no exterior. - Não instale a unidade numa corrente de ar que possa interromper a sua regulação.
  • Page 63 Para pendurar o aquecedor na parede: 1. Escolha um local de instalação adequado para o aquecedor. (Imagem 1) 2. Desmonte o suporte de parede desapertando o parafuso (não retire, desaperte apenas) e faça deslizar a placa de metal para fora do orifício). Retire o suporte puxando para fora.
  • Page 64 (Imagem 3) 4. Coloque o aquecedor contra o suporte (Imagem A : Alinhe o aquecedor nos 2 ganchos inferiores virados para baixo. B : Puxe o aquecedor para cima enquanto o suporta nos 2 ganchos inferiores. C : Alinhe o aquecedor nos 2 ganchos superiores virados para cima.
  • Page 65: Conexão Eléctrica

    CONEXÃO ELÉCTRICA CUIDADO: Antes de qualquer intervenção, desligue electricidade disjuntor principal. - A instalação deve ser realizada nas regras de arte e cumprir com as normas reguladoras do país (NFC15-100 em França). - A unidade deve ser conectada a uma caixa de parede padrão colocada a pelo menos 25 cm do chão.
  • Page 66 - O aparelho não deve ser conectado ao fio de terra (fio amarelo e verde). CONEXÃO ELÉCTRICA O fio azul ou cinzento claro conecta a Neutro (230V) O fio castanho ou vermelho contacta a Fase (230V) O fio preto conecta ao fio piloto. (Função opcional a utilizar no caso de controlo por caixa de fio piloto) AVISO! Não conecte o fio preto à...
  • Page 67 Ecrã LCD Símbolo Função Modo de Espera (o aparelho está ligado, mas não funciona) Modo Anti-gelo (o aparelho mantém a temperatura por volta dos 7 °C) Modo Conforto (defina a temperatura desejada) Modo ECO (ECO mantém a temperatura 3,5 °C inferior à temperatura de conforto.Este modo reduz a temperatura sem perturbar a temperatura desejada no modo de conforto) Modos de programa ou modo Piloto...
  • Page 68 PAINEL DE CONTROLO Botão Função Espera Programas personalizados Função de deteção de janelas Modo de conforto Modo económico Modo anti-congelamento P1/P2/P3/P Definir as horas, dia da semana, a temperatura programas Tocar em personalizados semanais, para escolher entre o modo Conforto, ou Eco . OPERAÇÃO Durante a primeira utilização da máquina, será...
  • Page 69 horas/minutos/dia da semana (1-7). Pressione o botão para definir as horas/minutos/dia da semana. Pressione qualquer outro botão sem ser para guardar a definição, caso, contrário, após 10 segundos sem acção, a definição é guardada automaticamente. 2. Tocar em M Pressione o botão M para alternar entre os modos: modo confortável , modo económico , modo anti-congelamento...
  • Page 70 Programas pré-definidos P1/P2/P3: Seg-Dom Dias úteis Fins-de-semana Dias úteis Fins-de-semana 3. Toque em PRG Pressione o botão PRG para escolher um dos programas. No modo PRG, pressione o botão PRG para selecionar entre “dia (1 para segunda -7 para domingo)” e “modo de aquecimento dos diferentes períodos (00:00-24:00)”.
  • Page 71 Dia da semana Hora 2. Pressione o botão PRG novamente, pressione para escolher a hora, para escolher o modo de conforto e repita para as 24 horas. 3. A definição é guardada após 30 segundos sem acção. 4. Definição da temperatura No modo de conforto ou modo piloto P ou modo Eco (excluindo o modo anti-congelamento...
  • Page 72: Informação Técnica

    Protecção IP IPX4 IPX4 IPX4 Fil pilote 6 pedidos 6 pedidos 6 pedidos Requisitos de informação para aquecedores locais eléctricos Identificador(es) de modelo: HE10EPTH/VAIL-10S Elemento Símbol Valor Unida Elemento Unidade Potência calorífica Tipo de potência calorífica, apenas para os aquecedores de ambiente local elétricos de...
  • Page 73 Não Potência calorífica Comando manual da carga térmica, nominal com term óstato integrado Não Potência calorífica Comando manual da carga térmica, N.A. mínima (indicativa) com retroação da temperatura interior e/ou exterior Não Potência calorífica Comando eletrónico da carga térmica, max,c contí...
  • Page 74 [não] Com sensor de corpo negro Elementos Marsan Industrial, S.A. contacto Avda. San Martin de Valdeiglesias. km-2.2, 28925 Alcorcón - Madrid - Espagne Identificador(es) de modelo: HE15EPTH/VAIL-15S Elemento Símbol Valor Unida Elemento Unidade Potência calorífica Tipo de potência calorífica, apenas para os aquecedores de ambiente local elétricos de acumula ção (selecionar uma opção) Não...
  • Page 75 Outras opções de comando (seleção múltipla possível) [não] Comando da temperatura interior, com deteção de presença [Sim] Comando da temperatura interior, com deteção de janelas abertas [não] Com opção de comando à distância [não] Com comando de arranque adaptativo [não] limitação tempo funcionamento...
  • Page 76: Cuidado E Limpeza

    temperatura interior (selecionar uma opção) nominal [não] À potência calorífica Potência calorífica numa fase única, mínima sem comando da temperatura interior Em duas ou mais fases manuais, sem [não] 0,00017 Em estado de vigília el comando da temperatura interior Com comando da temperatura interior [não] por termóstato mecânico comando...
  • Page 77 Marsan Industrial, S.A. Avda. San Martín de Valdeiglesias, Km. 2,2 28922 Alcorcón(Madrid) Espagne Teléfono: +34 91 324 40 60 Email: postventa@haverland.com...

This manual is also suitable for:

He15epthHe20etphVail-10sVail-15sVail-20s

Table of Contents