Uvedenie Do Prevádzky - Scheppach SG2500i Translation Of Original Instruction Manual

Inverter generator
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 17
• Prípadne pripojený elektrický prístroj odpojte od
generátora.
• stav vzduchového filtra
• stav palivových vedení
• vonkajšie skrutkové spoje skontrolujte na pevné
utiahnutie
Pozor! Pred prvým použitím naplňte olejom.
Pred každým použitím skontrolujte hladinu oleja pri
vypnutom motore a na rovnom povrchu. Používajte
olej pre štvortaktné motory alebo ekvivalentný olej
pre vysoké zaťaženie tej najlepšej kvality. SAE 10W-
30 sa odporúča na všeobecné použitie pri všetkých
teplotách.
Kontrola hladiny oleja, obr. 6
Odstráňte kryt motora (obr. 5)
Odoberte uzáver plniaceho otvoru oleja (A) a utrite
meraciu tyč dočista.
Skontrolujte hladinu oleja zasunutím ponornej tyče
do plniaceho hrdla, bez toho, aby ste pri tom zaskrut-
kovali uzáver.
Ak by bola hladina oleja príliš nízka, doplňte odporú-
čaný olej až po spodný okraj plniaceho hrdla oleja.
Plnenie paliva
• Ak chcete prístroj natankovať, otvorte veko palivo-
vej nádrže (2) jeho otáčaním proti smeru hodino-
vých ručičiek.
• Palivo nikdy neplňte do zásobnej nádrže.
• Uzavrite nádrž otáčaním veka palivovej nádrže (2)
v smere hodinových ručičiek.
Odporúčané palivo
Pre tento motor sa vyžaduje výlučne bezolovnatý
normálny benzín s oktánovým číslom paliva 91 a vyš-
šie.
m Používajte iba čerstvé, čisté palivo.
Voda alebo nečistoty v benzíne poškodzujú palivový
systém.
Objem nádrže: 4,1 litra
m Tankujte v dobre vetranom priestore pri za-
stavenom motore. Ak bol motor bezprostredne
predtým v prevádzke, nechajte ho najskôr vy-
chladnúť. Motor nikdy netankujte v budove, kde
by mohli výpary benzínu naraziť na plamene ale-
bo iskry.
Benzín je mimoriadne horľavý a výbušný. Pri ma-
nipulácii s palivom môžu vzniknúť popáleniny
alebo iné závažné poranenia.
• Motor vypnite a chráňte ho pred horkom, iskrami a
plameňmi.
• Tankujte iba vonku.
• Rozliaty benzín okamžite utrite.
9. Uvedenie do prevádzky
9.1 Štart motora
• Prestavte vetranie na veku palivovej nádrže do po-
lohy „ON" (obr. 3)
• Prestavte vypínač zap/vyp do polohy „RUN" (obr.
4)
V „zahriatom" stave
• Naštartujte motor reverzným štartérom – k tomu
silne potiahnite za rukoväť. Reverzný spúšťač ru-
kou opatrne a pomaly vráťte do pôvodnej polohy.
Ak by sa motor nenaštartoval, ešte raz potiahnite
rukoväť. (obr. 1 poz. 4)
V „studenom" stave
• Prestavte vypínač zap/vyp do polohy „CHOKE"
(obr. 4)
• Motor naštartujte reverzným štartérom; k tomu sil-
ne potiahnite rúčku. Reverzný spúšťač rukou opa-
trne a pomaly vráťte do pôvodnej polohy. Ak by sa
motor nenaštartoval, ešte raz potiahnite rukoväť.
(obr. 5)
Upozornenie:
Keď sa motor prvýkrát štartuje, je potrebných viac po-
kusov na spustenie, kým sa palivo prečerpá z nádrže
do motora.
• Po naštartovaní motora (po cca 15 – 30 s) prestav-
te vypínač zap/vyp (3) z polohy „CHOKE" do polohy
„RUN". (obr. 4)
9.2 Vypnutie motora
• Skôr ako generátor odstavíte, nechajte ho krát-
ko bežať bez zaťaženia, aby sa mohol agregát
„dochladiť".
• Prestavte vypínač zap/vyp do polohy „OFF" (obr. 4)
9.3 Kontrolka oleja (11)
Kontrolka sa aktivuje pri príliš nízkej hladine oleja a
deaktivuje sa hneď, ako je hladina oleja dostatočná.
9.4 Indikátor preťaženia (12)
Ochrana proti preťaženiu sa aktivuje pri príliš vyso-
kom príkone a odpojí 230 V zásuvky (9). Vypnite prí-
stroj podľa popisu v oddiele 8.2.
Odpojte elektrické spotrebiče od prístroja
Znova uveďte prístroj do prevádzky podľa popisu v
oddiele 8.1.
9.5 Indikátor prevádzkového stavu (13)
Indikátor prevádzkového stavu je aktívny, keď beží
motor.
9.6 Spínač úspory energie (9)
Na zníženie spotreby paliva v chode naprázdno pre-
stavte spínač úspory energie do polohy „ON".
www.scheppach.com
SK | 89

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

5906226901

Table of Contents