ARDESTO URM-85M90 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for URM-85M90:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ВЕРТИКАЛЬНА МОРОЗИЛЬНА КАМЕРА
Інструкція з експлуатації
UPRIGHT FREEZER
Instruction manual
URM-85M90

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the URM-85M90 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ARDESTO URM-85M90

  • Page 1 ВЕРТИКАЛЬНА МОРОЗИЛЬНА КАМЕРА Інструкція з експлуатації UPRIGHT FREEZER Instruction manual URM-85M90...
  • Page 2: Заходи Безпеки

    ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ ЦЕЙ пристрій призначено для побутового викори- стання: у кухонних зонах магазинів, офісів тощо; жит- лових будинках, господарських будівлях; готелях, мо- телях, хостелах та інших приміщеннях житлового типу. У РАЗІ пошкодження шнура живлення його заміну, щоб уникнути небезпеки, має проводити виробник, сервісна...
  • Page 3 ПОПЕРЕДЖЕННЯ: під час встановлення пристрою пе- реконайтеся, що кабель живлення не затиснуто й не пошкоджено. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: не розміщуйте портативні штепсель- ні розетки на кілька роз’ємів або портативні блоки живлення поблизу задньої стінки пристрою. НЕ використовуйте подовжувачі або незаземлені адаптери (з двома контактами). НЕБЕЗПЕЧНО: є...
  • Page 4 ні здійснювати діти без нагляду. СЛІДКУЙТЕ, щоб діти не гралися з пристроєм. ЩОБ уникнути забруднення або зараження їжі, дотри- муйтеся таких вказівок: – Якщо дверцята залишатимуться відкритими протя- гом тривалого часу, це може призвести до значного підвищення температури у відсіках пристрою. –...
  • Page 5 Шановний покупець! Дякуємо, що придбали цю вертикальну морозильну камеру. Щоб забезпечити ефективну роботу пристрою, уважно прочитайте ці інструкції. Утилізацію пакувальних матеріалів необхідно проводи- ти відповідно до чинних місцевих норм утилізації відхо- дів. Для безпечної утилізації морозильного обладнання зверніться до місцевого центру з утилізації відходів. Використовуйте...
  • Page 6 General ЗАГАЛЬНІ ВІДОМОСТІ This type of refrigerator is widely used in places such as Морозильні камери даного типу широко використовуються в готелях, офісах, hotels ,offices, student dormitories and houses. It is mostly suitable гуртожитках і житлових будинках. Вони підходять для охолодження та збері- for refrigerating and preserving foods such as fruits and beverage.
  • Page 7 1、Термостат 1. Термостат 2、Висувний ящик 2. Висувний ящик 1、Термостат 3、Опорна ніжка 3. Опорна ніжка 2、Висувний ящик 3、Опорна ніжка 1. Термостат 1、Термостат 2. Висувний ящик зі сталевого дроту 3. Опорна ніжка Висувний ящик зі сталевого дроту 2、 1、Термостат 3、Опорна ніжка Висувний ящик зі сталевого дроту 2、...
  • Page 8 ПЕРЕД ПОЧАТКОМ ЕКСПЛУАТАЦІЇ УВАГА: роботу з переміщення морозильної камери мають виконувати не менше двох осіб, оскільки є ризик травмувати спину або отримати інші травми. · Перед початком експлуатації зніміть клейку стрічку та інші наліпки з морозильної камери (за винятком виробничого маркування). ·...
  • Page 9: Використання Пристрою

    ЕЛЕКТРИЧНЕ ОБЛАДНАННЯ УВАГА: НЕ ВИДАЛЯЙТЕ ЗАЗЕМЛЮЮЧИЙ ЕЛЕКТРОД. НЕ ВИКОРИСТОВУЙТЕ АДАПТЕР. НЕ ВИКОРИСТОВУЙТЕ ПОДОВЖУВАЧ. Недотримання цих вимог може призвести до смерті, пожежі або ураження електричним струмом. Перед переміщенням морозильної камери до місця встановлення дуже важ- ливо переконатися в наявності належного електричного з’єднання. РЕКОМЕНДОВАНИЙ...
  • Page 10 КОНТРОЛЬ ТЕМПЕРАТУРИ (ЗАЛЕЖИТЬ ВІД МОДЕЛІ) Температура в морозильній камері регулюється за допомогою регулятора термостата на передній панелі. Поверніть регулятор вгору або вниз, щоб регулювати температуру всередині морозильної камери. Позначки «1~4» на регуляторі слугують для позначення різних температурних режимів. Якщо повернути регулятор у положення «1», температура в морозильній камері підвищиться...
  • Page 11 Усі заморожені продукти необхідно якомога швидше помістити в морозильну камеру для уникнення розморожування. Необхідно завжди дотримуватися рекомендацій виробника щодо зберігання продуктів. УВАГА: ящики не повинні пошкоджувати охолоджувальний контур. ЗАМОРОЖУВАННЯ СВІЖИХ ПРОДУКТІВ Переконайтеся, що заморожування виконується відповідно до правил гігієни, оскільки лише заморожування не може гарантувати стерильність продуктів. Рекомендується...
  • Page 12 ЧИЩЕННЯ Перед чищенням морозильної камери відключіть її від електромережі. • Регулярно видаляйте пил за морозильною камерою та на підлозі для покращення ефекту охолодження й економії енергії. • Регулярно перевіряйте ущільнювач дверцят, чи немає там бруду та сміття. Очищайте ущільнювач м’якою тканиною, змоченою...
  • Page 13 засоби, розчинники, спирт, нафтопродукти та гаряча вода не придатні для миття морозильної камери, вони можуть пошкодити пофарбовані поверхні й пластма- сові деталі. ВИМКНЕННЯ НА ТРИВАЛИЙ ПЕРІОД Якщо ви не використовуватимете морозильну камеру протягом тривалого часу, виконайте такі дії: - відключіть пристрій від електромережі, витягнувши штепсельну вилку з...
  • Page 14 НЕ ВВАЖАЮТЬСЯ НЕСПРАВНІСТЮ: - Шум, схожий на звук рідини, що ллється чи розбризкується Причиною таких шумів є циркуляція холодоагенту в системі охолодження, що відповідає принципам роботи пристрою. - Компресор працює при високій температурі Робочі характеристики пристрою можуть змінюватися залежно від змін температури...
  • Page 15 ЗМІНА НАПРЯМКУ ВІДКРИВАННЯ ДВЕРЦЯТ (ЗАЛЕЖИТЬ ВІД МОДЕЛІ) 6、 Set the door right position,fix the top-hinge and then the roof cover. Переконайтеся, що пристрій відключений від елек- тромережі та порожній. Зафіксуйте дві опорні ніжки в їхньому верхньому (найвищому) положенні. Краще, щоб із пристроєм працювали 2 людини. Ensure the Appliance is unplugged and empty。...
  • Page 16 2. Викрутіть гвинти з верхньої петлі за допомогою хрестової викрутки. Гвинти The screws fixed верхньої the top-hinge петлі 3. Поміняйте місцями верхню петлю та обмежувач дверцят із дверною втулкою. 3、 Replace the top-hinge and the door limit block and the door А) На...
  • Page 17 5. Перемістіть опорну ніжку на іншу сторону, відрегулюйте її, щоб пере- The screws свідчитись, що морозильна камера fixed the bottom-hinge стоїть рівно. Гвинти The screws нижньої fixed the петлі bottom-hinge 5、replace the leveler to the other side and adjust it to make sure the cabinet level 5、replace the leveler to the other side and adjust it to make sure the cabinet level...
  • Page 18: Safety Warnings

    SAFETY WARNINGS This appliance is intended to be used in household and similar applications such as staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments; bed and breakfast type environments;...
  • Page 19 outlets or portable power supplies at the rear of the appliance. Do not use extension cords or ungrounded (two prong) adapters. DANGER: Risk of child entrapment. Before you throw away your old refrigerator or freezer: -Take off the doors. -Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside.
  • Page 20 instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.) Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. The instructions shall include the substance of the following: To avoid contamination of food, please respect the following instructions: –...
  • Page 21 Dear customer: Thank you for buying this upright freezer. To ensure that you get the best results from your new freezer, please take time to read through the simple instructions in this booklet. Please ensure that the packing material is disposed of in accordance with the current environmental requirements.
  • Page 22: General General

    General GENERAL This type of refrigerator is widely used in places such as This type of refrigerator is widely used in places such as hotels ,offices, student hotels ,offices, student dormitories and houses. It is mostly suitable dormitories and houses. It is mostly suitable for refrigerating and preserving foods for refrigerating and preserving foods such as fruits and beverage.
  • Page 23 1、Термостат 1. Thermostat 2、Висувний ящик 2. Drawer 1、Термостат 3、Опорна ніжка 3. Leveler leg 2、Висувний ящик 3、Опорна ніжка 1. Thermostat 1、Термостат 2. Steel wire drawer 3. Leveler leg Висувний ящик зі сталевого дроту 2、 1、Термостат 3、Опорна ніжка Висувний ящик зі сталевого дроту 2、...
  • Page 24: Cleaning Before Use

    UNPACKING YOUR FREEZER WARNING: Use two or more people to move Freezer. Failure to do so can result in back or other injury. · Remove tape and any labels from your Freezer before using(except the rating label). · To remove any remaining tape or glue, rub the area briskly with your thumb. ·...
  • Page 25: Electrical Requirement

    ELECTRICAL REQUIREMENT WARNING: DO NOT REMOVE GROUND PRONG. DO NOT USE AN ADAPTOR. DO NOT USE EXTENSION CORD. Failure to do so could result in death, fire, or electric shock. Before moving the freezer to the working place, it is very important to make sure that the proper electrical equipment is installed there.
  • Page 26 TEMPERATURE CONTROL (OPTIONAL) The temperature in the freezer is controlled by the thermostat control knob.It is loaded in the top-front of the freezer. Turn the thermostat control knob up or down to regulate the temperature inside the freezer. The markings on control knob indicated the “1~4”...
  • Page 27: Freezing Fresh Food

    FREEZING FRESH FOOD Ensure that your freezing operations are carried out under the most hygienic conditions as freezing alone does not sterilize the food. It is advisable to freeze the food by packing it into separate meal portions and not in bulk form. Never put hot or even warm foodstuffs into the freezer.
  • Page 28: Cleaning Your Freezer

    CLEANING YOUR FREEZER Before you start to clean your freezer remove the mains plug from the power supply. • Dusts behind the refrigerator and on the ground shall be timely cleaned to improve the cooling effect and energy saving. • Check the door gasket regularly to make sure there are no debris.
  • Page 29 then wipe dry. • Do not use hard brushes, clean steel balls, wire brushes, abrasives(such as toothpastes), organic solvents (such as alcohol, acetone, banana oil, etc.), boiling water, acid or alkaline items, which may damage the fridge surface and interior. Boiling water and organic solvents such as benzene may deform or damage plastic parts.
  • Page 30: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING In case of malfunction, you can solve many common problems easily. Your Freezer is not operate…Check if - The power supply cord is unplugged. The doors are not close completely…Check if - The drawers are out of position. - The gaskets are dirty. - The Freezer is not level.
  • Page 31 REFRIGERATOR DOOR INSTALL GUIDELINES ABOUT SWAPPING LEFT&RIGHT (OPTIONAL) 6、 Set the door right position,fix the top-hinge and then the roof cover. Ensure the Appliance is unplugged and empty. Adjust the two leveling feet to their highest position. We recommend you have someone to assist you. Ensure the Appliance is unplugged and empty。...
  • Page 32 3. Replace the top-hinge and the door limit block and the door bearing bush to the other side A) replace the top-hinge. B) Replace the door bearing bush and the limit block. B、replace the door bearing bush and the limit block. 4.
  • Page 33: Energy Saving Tips

    ENERGY SAVING TIPS • The appliance should be located in the coolest area of the room, away from heat producing appliances or heating ducts, and out of the direct sunlight. • Let hot foods cool to room temperature before placing in the appliance. Overloading the appliance forces the compressor to run longer.
  • Page 34 Умови гарантії: Warranty conditions: Завод гарантує нормальну роботу виробу The plant guarantees normal operation of the протягом 12 місяців з моменту його продажу product within 12 months from the date of the за умови дотримання споживачем правил sale, provided that the consumer complies with експлуатації...
  • Page 35: Гарантійний Талон

    ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН Шановний Покупець! Вітаємо Вас з придбанням приладу торго- вельної марки ARDESTO, який був розроблений та виготовлений у відповідності до найвищих стандартів якості, та дякуємо Вам за те, що Ви обрали саме цей прилад. Просимо Вас зберігати талон протягом гарантійного періоду. При...
  • Page 36: Warranty Card

    WARRANTY CARD Dear Buyer! Congratulations on your purchase of the ARDESTO brand appliance, which was designed and manufactured in accordance with the highest quality standards, and we thank you for choosing this particular instrument. We ask you to keep the coupon during the warranty period. When purchasing a product, require a full warranty card.
  • Page 37 Warranty card/Гарантійний талон Product information/Інформація про виріб Product/Виріб Model/Модель Serial number/Серійний номер Seller Information/Інформація про продавця Trade organization name/Назва торгової організації The address/Адреса Date of sale/Дата продажу Seller stamp/Штамп продавця Coupon/Талон № 3 Seller stamp/ Штамп продавця/ Date of the application/Дата звернення Cause of damage/Причина...

Table of Contents