Powerfix Profi KH 4260 Operating Instructions Manual
Powerfix Profi KH 4260 Operating Instructions Manual

Powerfix Profi KH 4260 Operating Instructions Manual

Bicycle hoist
Table of Contents
  • Polski

    • Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem
    • Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
    • Niezbędne Narzędzia Do Montażu
    • Zakres Dostawy
    • Montaż
    • Czyszczenie I Pielęgnacja
    • Utylizacja
    • Deklaracja ZgodnośCI WE
    • Importer / Serwis
  • Magyar

    • Biztonsági Utasítások
    • Rendeltetésszerű Használat
    • A Doboz Tartalma
    • Szükséges Szerelési Anyag
    • Összeszerelése
    • Tisztítás És Karbantartás
    • Ártalmatlanítás
    • EK Megfelelőségi Nyilatkozat
    • Gyártja/ Szerviz
  • Slovenščina

    • Predvidena Uporaba
    • Varnostni Napotki
    • Potreben Montažni Material
    • Vsebina Kompleta
    • Montaža
    • Odstranitev
    • ČIščenje in Nega
    • ES-Izjava O Skladnosti
    • Proizvajalec/Servis
  • Čeština

    • Bezpečnostní Pokyny
    • Použití Dle Předpisů
    • Používaný Montážní Materiál
    • Rozsah Dodávky
    • Montáž
    • Likvidace
    • ČIštění a Péče
    • Dovozce / Servis
    • Prohlášení O Shodě es
  • Slovenčina

    • Bezpečnostné Pokyny
    • Používanie Primerané Účelu
    • Obsah Dodávky
    • Potrebný Montážny Materiál
    • Montáž
    • Likvidácia
    • Čistenie a Ošetrovanie
    • Dovozca a Servis
    • Vyhlásenie O Zhode S Predpismi es
  • Deutsch

    • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Sicherheitshinweise
    • Benötigtes Montagematerial
    • Lieferumfang
    • Montage
    • Entsorgung
    • Reinigung und Pfl Ege
    • At Ch
    • EG Konformitätserklärung
    • Importeur/Service

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

4
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH4260-10/10-V2
IAN: 56081
Bicycle Hoist
KH 4260
Bicycle Hoist
Operating instructions
Fali kerékpártartó
Használati utasítás
Závěs na jízdní kolo
Návod k obsluze
Fahradaufhängung
Bedienungsanleitung
Wieszak rowerowy
Instrukcja obsługi
Obešalo za kolo
Navodila za uporabo
Závesný systém na bicykel
Návod na obsluhu

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KH 4260 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Powerfix Profi KH 4260

  • Page 1 Bicycle Hoist KH 4260 Bicycle Hoist Wieszak rowerowy Operating instructions Instrukcja obsługi Fali kerékpártartó Obešalo za kolo Használati utasítás Navodila za uporabo Závěs na jízdní kolo Závesný systém na bicykel Návod k obsluze Návod na obsluhu Fahradaufhängung Bedienungsanleitung KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 ·...
  • Page 2: Table Of Contents

    Intended use ...................2 Safety instructions ................2 Items supplied .................3 Required assembly material ............3 Assembly ..................4 Cleaning and Care .................6 Disposal ...................6 Declaration of EG Conformity ............7 Importer / Service ................7 KH 4260 KH 4260...
  • Page 3: Intended Use

    Bicycle Hoist KH 4260 Read these operating instructions carefully before using the device for the fi rst time and preserve this booklet for later reference. Pass this booklet on to whoever might acquire the device at a future date. Intended use This bicycle hoist in intended to save space and relieve the tyres during bicycle storage.
  • Page 4: Items Supplied

    If the supply is incomplete or is damaged due to defective packaging or transportation, contact the Service Hotline. Required assembly material ▯ 1 Cross-head screwdriver ▯ 1 Measuring tape ▯ 1 Pencil ▯ 1 Drilling machine ▯ 1 Drill bit (8 mm diameter) KH 4260...
  • Page 5: Assembly

    Transfer this measurement to the ceiling. Drill the required holes and insert the plugs. ♦ Attach both ceiling mounts to the ceiling using the supplied cross-head screws. ♦ Pass the nylon cord through the ceiling mounts and make a solid double-knot on the end. KH 4260...
  • Page 6 ♦ Pass the nylon cord through the safety device (A) of the ceiling mount, the holding hooks (B) and the handle (C). ♦ Check for the correct tightness of all screws before using the bicycle hoist. KH 4260...
  • Page 7: Cleaning And Care

    Do not dispose of the device in your normal domestic waste. Dispose of the device through an approved disposal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre. Dispose of all packaging materials in an environmentally friendly manner. KH 4260...
  • Page 8: Declaration Of Eg Conformity

    We, Kompernaß GmbH, Burgstraße 21, D-44867 Bochum, declare on our sole responsibility that this product complies with all of the requirements of the Machinery Directive 2006/42/EC. Type/Device designation: Powerfi x Profi + Bicycle Hoist KH 4260 Year of Manufacture: 11/2010 Serial Number:...
  • Page 10 Spis treści Użycie zgodne z przeznaczeniem ..........10 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ........10 Zakres dostawy ................11 Niezbędne narzędzia do montażu ..........11 Montaż ..................12 Czyszczenie i pielęgnacja ............14 Utylizacja ..................14 Deklaracja zgodności WE ............15 Importer / Serwis .................15 KH 4260 KH 4260...
  • Page 11: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Wieszak rowerowy KH 4260 Przed pierwszym użyciem zapoznaj się z instrukcją obsługi i zachowaj ją w celu późniejszego wykorzystania. W przypadku przekazania urządzenia osobom trzecim należy przekazać im także instrukcję. Użycie zgodne z przeznaczeniem Wieszak rowerowy służy do przechowywania rowerów, zapewniając przy tym dużą...
  • Page 12: Zakres Dostawy

    W przypadku stwierdzenia niekompletnej zawartości opakowania lub uszkodzeń spowodowanych nieprawidłowym opakowaniem lub transportem, skontaktuj się z infolinią obsługi klienta. Niezbędne narzędzia do montażu ▯ 1 śrubokręt krzyżakowy ▯ 1 miarka ▯ 1 ołówek ▯ 1 wiertarka ▯ 1 wiertło (średnica 8 mm) KH 4260...
  • Page 13: Montaż

    Odwzorować wymierzony odstęp na sufi cie. Przy pomocy wiertarki wywiercić otwory i wetknąć w nie kołki. ♦ Oba uchwyty sufi towe przymocować do sufi tu dołączonymi śrubami z łbem krzyżowym. ♦ Przeciągnąć linkę nylonową przez uchwyt sufi towy i na końcu wykonać mocny podwójny węzeł. KH 4260...
  • Page 14 ♦ Linkę nylonową przeciągnąć przez zabezpieczenie (A) uchwytu sufi towego, hak mocujący (B) i uchwyt (C). ♦ Przed użyciem wieszaka rowerowego skontrolować, czy wszystkie śruby są mocno przykręcone. KH 4260...
  • Page 15: Czyszczenie I Pielęgnacja

    Urządzenie usuwać poprzez odpowiednie zakłady utylizacji odpa- dów lub komunalne oczyszczalnie ścieków. Przestrzegaj aktualnie obowiązujących przepisów. W razie pytań i wątpliwości odnośnie zasad utylizacji skontaktować z najbliższy zakładem utylizacji. Wszystkie materiały wchodzące w skład opakowania należy przekazać do odpowiednich punktów zbiórki odpadów. KH 4260...
  • Page 16: Deklaracja Zgodności We

    Deklaracja zgodności WE Firma Kompernaß GmbH, Burgstraße 21, D-44867 Bochum, oświadcza, że produkt jest zgodny z wszystkimi wymaganiami dyrektywy maszynowej 2006/42/EC. Typ / Opis urządzenia: Powerfi x Profi + wieszak rowerowy KH 4260 Rok produkcji: 11/2010 Numer seryjny: IAN 56081...
  • Page 18 Tartalomjegyzék Rendeltetésszerű használat ............18 Biztonsági utasítások ..............18 A doboz tartalma .................19 Szükséges szerelési anyag ............19 Összeszerelése ................20 Tisztítás és karbantartás ..............22 Ártalmatlanítás ................22 EK megfelelőségi nyilatkozat ............23 Gyártja/ Szerviz ................23 KH 4260 KH 4260...
  • Page 19: Rendeltetésszerű Használat

    Fali kerékpártartó KH 4260 Az első használat előtt fi gyelmesen olvassa el a használati utasítást majd későbbi használatra tegye el. A készülék harmadik fél részére történő továbbadásakor adja át a leírást is. Rendeltetésszerű használat A kerékpárlift kerékpárok helytakarékos és a kerekeket védő tárolására szolgál.
  • Page 20: A Doboz Tartalma

    ► Forduljon az ügyfélszolgálati forródrótunkhoz, ha a csomag hiányos csomagolás vagy szállítás miatt hiányos vagy sérült lenne. Szükséges szerelési anyag ▯ 1 csillagcsavarhúzó ▯ 1 mérőszalag ▯ 1 ceruza ▯ 1 fúrógép ▯ 1 fúrófej (8 mm átmérőjű) KH 4260...
  • Page 21: Összeszerelése

    Jelölje be a méretet a plafonon. Fúrja ki fúrógép segítségével a lyukakat és tegyen bele tiplit. ♦ Rögzítse mindkét mennyezetre szerelhető tartót a csomagban található csillagfejű csavarokkal a mennyezet alá. ♦ Bújtassa át a nylonkötelet a mennyezetre szerelhető tartón át és a végére kössön stabil dupla görcsöt. KH 4260...
  • Page 22 A mennyezetre szerelhető tartónál kezdve bújtassa át a nylonkötelet felváltva a görgőkön. ♦ Bújtassa át a nylonkötelet a mennyezetre szerelhető tartó biztonsági beren- dezésén (A), a rögzítőkampón (B) és a fogantyún (C). ♦ Ellenőrizze, hogy a csavarok szorosan meg vannak-e húzva, mielőtt használja a kerékpárliftet. KH 4260...
  • Page 23: Tisztítás És Karbantartás

    Semmi esetre se dobja a készüléket a háztartási hulladékba. A készüléket enge- délyeztetett hulladékgyűjtő helyen vagy a helyi hulladékeltávolító üzemnél tudja kidobni. Vegye fi gyelembe az érvényben lévő idevonatkozó előírásokat. Kétség esetén vegye fel a kapcsolatot a hulladékfeldolgozó vállalattal. Valamennyi csomagolóanyagot juttasson el a környezetbarát hulladékhasznosí- tóhoz. KH 4260...
  • Page 24: Ek Megfelelőségi Nyilatkozat

    EK megfelelőségi nyilatkozat A Kompernaß GmbH, Burgstraße 21, D-44867 Bochum felelőssége tudatában kijelenti, hogy a termék a gépekre vonatkozó 2006/42/EC irányelv valamennyi követeményének eleget tesz. Típus /Készülékmegnevezés: Powerfi x Profi + fali kerékpártartó KH 4260 Gyártási év: 11/2010 Sorozatszám: IAN 56081 Alkalmazott harmonizált szabványok:...
  • Page 26 Kazalo vsebine Predvidena uporaba ..............26 Varnostni napotki .................26 Vsebina kompleta ................27 Potreben montažni material ............27 Montaža ..................28 Čiščenje in nega................30 Odstranitev ...................30 ES-izjava o skladnosti ..............31 Proizvajalec/servis ...............31 KH 4260 KH 4260...
  • Page 27: Predvidena Uporaba

    Obešalo za kolo KH 4260 Pred prvo uporabo ta navodila za uporabo skrbno preberite in jih shranite za poznejšo uporabo. Pri izročanju naprave tretji osebi je treba izročiti tudi ta navodila. Predvidena uporaba Obešalo za kolo je namenjeno za shranjevanje koles brez obremenjevanja gum in z dobro izrabo prostora.
  • Page 28: Vsebina Kompleta

    V primeru pomanjkljive dobave ali poškodb zaradi poškodovane embalaže ali transporta se obrnite na telefonsko servisno službo. Potreben montažni material ▯ 1 križni izvijač ▯ 1 merilni trak ▯ 1 svinčnik ▯ 1 vrtalni stroj ▯ 1 sveder (8 mm premera) KH 4260...
  • Page 29: Montaža

    Izmerjeno razdaljo prenesite na strop. Z vrtalnim strojem izvrtajte luknje in vanje vstavite zidne vložke. ♦ Pritrdite obe stropni držali s priloženimi križnimi vijaki pod stropom. ♦ Speljite vrv iz najlona skozi stropno držalo in na koncu naredite trden dvojni vozel. KH 4260...
  • Page 30 ♦ Speljite vrv iz najlona skozi varovalno pripravo (A) stropnega držala, pritrdilni kavelj (B) in ročaj (C). ♦ Preverite trdno prileganje vseh vijakov, preden obešalo za kolo uporabite. KH 4260...
  • Page 31: Čiščenje In Nega

    Naprave nikakor ne odvrzite v običajne gospodinjske odpadke. Napravo oddajte pri podjetju, registriranem za predelavo odpadkov, ali pri svojem komunalnem podjetju za predelavo odpadkov. Upoštevajte trenutno veljavne predpise. V primeru dvoma se obrnite na svoje podjetje za predelavo odpadkov. Embalažo oddajte za okolju primerno odstranitev. KH 4260...
  • Page 32: Es-Izjava O Skladnosti

    ES-izjava o skladnosti Mi, Kompernaß GmbH, Burgstraße 21, D-44867 Bochum, izjavljamo na lastno odgovornost, da izdelek ustreza vsem zahtevam Strojne direktive 2006/42/EC. Tip/oznaka naprave: Powerfi x Profi + obešalo za kolo KH 4260 Leto izdelave: 11/2010 Serijska številka: IAN 56081...
  • Page 34 Obsah Použití dle předpisů ..............34 Bezpečnostní pokyny ..............34 Rozsah dodávky ................35 Používaný montážní materiál .............35 Montáž ..................36 Čištění a péče ................38 Likvidace ..................38 Prohlášení o shodě ES ..............39 Dovozce / servis ................39 KH 4260 KH 4260...
  • Page 35: Použití Dle Předpisů

    Závěs na jízdní kolo KH 4260 Před prvním použitím si pozorně přečtěte návod na obsluhu a uschovejte ho pro pozdější potřebu. Při předávání zařízení třetím osobám předejte i tento návod. Použití dle předpisů Závěs na jízdní kolo slouží k úschově jízdních kol, při níž se šetří místo i pláště kola.
  • Page 36: Rozsah Dodávky

    V případě neúplné dodávky nebo poškození, vzniklé v důsledku vadného obalu nebo dopravou, kontaktujte servisní hotline. Používaný montážní materiál ▯ 1 křížový šroubovák ▯ 1 měřicí pásmo ▯ 1 tužka ▯ 1 vrtačka ▯ 1 vrták (průměr 8 mm) KH 4260...
  • Page 37: Montáž

    ♦ Přeneste rozměr na strop. Pomocí vrtačky vyvrtejte otvory a dovnitř zasuňte hmoždinku. ♦ Upevněte oba stropní držáky spoludodanými šrouby s křížovou drážkou na strop. ♦ Nylonové lanko provlečte stropním hákem a udělejte na konci lanka dvojitý uzel. KH 4260...
  • Page 38 ♦ Nylonové lanko provlečte přes bezpečnostní zařízení (A) stropního držáku, upevňovací hák (B) a nakonec přes úchyt (C). ♦ Před použitím závěsného systému na jízdní kolo zkontrolujte pevné dotažení všech šroubů. KH 4260...
  • Page 39: Čištění A Péče

    Přístroj předejte k likvidaci odborné fi rmě či jej odevzdejte ve Vašem místním recyklačním zařízení. Dodržujte aktuálně platné předpisy. V případě pochyb se poraďte s recyklační fi rmou. Také všechny obalové materiály zlikvidujte v souladu s ekologickými předpisy. KH 4260...
  • Page 40: Prohlášení O Shodě Es

    My, fi rma Kompernaß GmbH, Burgstraße 21, D-44867 Bochum, prohlašujeme na svou vlastní odpovědnost, že výrobek odpovídá všem požadavkům strojní směrnice č. 2006/42/EC. Typ / označení zařízení: Powerfi x Profi + závěs na jízdní kolo KH 4260 Rok výroby: 11/2010 Sériové číslo: IAN 56081 Aplikované...
  • Page 42 Obsah Používanie primerané účelu ............42 Bezpečnostné pokyny ..............42 Obsah dodávky ................43 Potrebný montážny materiál ............43 Montáž ..................44 Čistenie a ošetrovanie ..............46 Likvidácia ..................46 Vyhlásenie o zhode s predpismi ES ..........47 Dovozca a servis ................47 KH 4260 KH 4260...
  • Page 43: Používanie Primerané Účelu

    Závesný systém na bicykel KH 4260 Pred prvým použitím si pozorne prečítajte návod na obsluhu a uschovajte ho pre prípadné ďalšie použitie. Pri odovzdaní prístroja tretej osobe prístroj odovzdajte spolu s návodom. Používanie primerané účelu Závesný systém na bicykel slúži na uskladnenie bicyklov, pri ktorom sa šetrí...
  • Page 44: Obsah Dodávky

    V prípade nekompletnej dodávky alebo poškodení spôsobených zlým balením alebo prepravou sa obráťte na hotline servisu. Potrebný montážny materiál ▯ 1 krížový skrutkovač ▯ 1 meracie pásmo ▯ 1 ceruzka ▯ 1 vŕtačka ▯ 1 vrták (priemer 8 mm) KH 4260...
  • Page 45: Montáž

    Zaznačte si túto vzdialenosť na strop. Vyvŕtajte vŕtačkou diery a zasuňte do nich hmoždinky. ♦ Upevnite oba stropné držiaky dodanými krížovými skrutkami pod strop. ♦ Zaveste nylonové lano na stropný držiak a urobte na konci stabilný dvojitý uzol. KH 4260...
  • Page 46 Veďte nylonové lano od stropného držiaka striedavo cez kolieska. ♦ Veďte nylonové lano cez bezpečnostné zariadenie (A) stropného držiaka, upevňovací hák (B) a rukoväť (C). ♦ Než začnete závesný systém na bicykel používať, skontrolujte, či sú všetky skrutky pevne dotiahnuté. KH 4260...
  • Page 47: Čistenie A Ošetrovanie

    Prístroj rozhodne nevyhadzujte v rámci domáceho odpadu. Zlikvidujte prístroj v príslušnom zariadení (fi rme) na likvidáciu odpadu. Dodržte pritom aktuálne platné predpisy. V prípade pochybností sa spojte so zariadením na likvidáciu odpadu. Všetok obalový materiál zlikvidujte ekologickým spôsobom. KH 4260...
  • Page 48: Vyhlásenie O Zhode S Predpismi Es

    My, spoločnosť Kompernaß GmbH, Burgstraße 21, D-44867 Bochum, vyhlasujeme na našu výhradnú zodpovednosť, že tento výrobok zodpovedá všetkým požiadavkám smernice o strojoch 2006/42/EC. Typ / Označenie prístroja: Powerfi x Profi + Závesný systém na bicykel KH 4260 Rok výroby: 11/2010 Výrobné číslo: IAN 56081 Použité...
  • Page 50 Inhaltsverzeichnis Bestimmungsgemäße Verwendung..........42 Sicherheitshinweise ..............42 Lieferumfang .................43 Benötigtes Montagematerial ............43 Montage ..................44 Reinigung und Pfl ege ..............46 Entsorgung ..................46 EG Konformitätserklärung............47 Importeur/Service ................47 KH 4260 KH 4260...
  • Page 51: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Fahrradaufhängung KH 4260 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus. Bestimmungsgemäße Verwendung Die Fahrradaufhängung dient dem platzsparenden und reifenschonenden Aufbewahren von Fahrrädern.
  • Page 52: Lieferumfang

    Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline. Benötigtes Montagematerial ▯ 1 Kreuzschlitzschraubendreher ▯ 1 Maßband ▯ 1 Bleistift ▯ 1 Bohrmaschine ▯ 1 Bohrer (8 mm Durchmesser) KH 4260...
  • Page 53: Montage

    Übertragen Sie das Maß auf die Decke. Bohren Sie mit einer Bohrmaschine die Löcher und stecken Sie die Dübel hinein. ♦ Befestigen Sie beide Deckenhalter mit den mitgelieferten Kreuzschlitzschrauben unter der Decke. ♦ Führen Sie das Nylonseil durch den Deckenhalter und machen Sie am Ende einen stabilen Doppelknoten. KH 4260...
  • Page 54 Führen Sie das Nylonseil, am Deckenhalter angefangen, abwech- selnd durch die Rollen. ♦ Führen Sie das Nylonseil durch die Sicherungsvorrichtung (A) des Deckenhalters, den Befestigungshaken (B) und den Handgriff (C). ♦ Überprüfen Sie den festen Sitz aller Schrauben, bevor Sie die Fahrradauf- hängung benutzen. KH 4260...
  • Page 55: Reinigung Und Pfl Ege

    Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu. KH 4260...
  • Page 56: Eg Konformitätserklärung

    EG Konformitätserklärung Wir, Kompernaß GmbH, Burgstraße 21, D-44867 Bochum, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt allen Anforderungen der Maschinenrichtlinie 2006/42/EC entspricht. Typ/Gerätebezeichnung: Powerfi x Profi + Fahrradaufhängung KH 4260 Herstellungsjahr: 11/2010 Seriennummer: IAN 56081 Angewandte harmonisierte Normen: EN ISO 12100-1: 2003 EN ISO 12100-2: 2003 Bochum, den 13.10.2010...

Table of Contents