Powerfix Profi Z31845 Assembly And Safety Advice
Powerfix Profi Z31845 Assembly And Safety Advice

Powerfix Profi Z31845 Assembly And Safety Advice

Bike hoist
Table of Contents
  • Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Deklaracja ZgodnośCI
  • Műszaki Adatok
  • Megfelelőségi Nyilatkozat
  • Izjava O Skladnosti
  • Prohlášení O Shodě
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Allgemeine Sicherheitshinweise
  • Montage
  • Bedienung
  • Reinigung und Pflege

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
D-74167 Neckarsulm
Model No.: Z31845
Version: 11/2013
IAN 94516
94516_14_Powerfix_PL_HU_SI_CZ_SK_01.indb 1-2
BIKE HOIST
BIKE HOIST
Assembly and safety advice
WIESZAK ROWEROWY
Wskazówki dotyczące montażu oraz
bezpieczeństwa
FALI KERÉKPÁRTARTÓ
Használati- és biztonsági utasítások
OBEŠALO ZA KOLO
Navodila za montažo in varnost
IAN 94516
4
ZÁVĚSNÝ SYSTÉM NA
JÍZDNÍ KOLO
Pokyny k montáži a bezpečnostní
pokyny
ZÁVESNÝ SYSTÉM NA
BICYKEL
Pokyny pre montáž a bezpečnosť
FAHRRADAUFHÄNGUNG
Montage- und Sicherheitshinweise
26/09/2013 17:50

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Z31845 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Powerfix Profi Z31845

  • Page 1 Pokyny pre montáž a bezpečnosť FALI KERÉKPÁRTARTÓ OWIM GmbH & Co. KG Használati- és biztonsági utasítások Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm FAHRRADAUFHÄNGUNG Model No.: Z31845 Montage- und Sicherheitshinweise OBEŠALO ZA KOLO Version: 11/2013 Navodila za montažo in varnost IAN 94516 IAN 94516 94516_14_Powerfix_PL_HU_SI_CZ_SK_01.indb 1-2...
  • Page 2 Assembly and safety advice Page Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa Strona Használati- és biztonsági utasítások Oldal Navodila za montažo in varnost Stran Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre montáž a bezpečnosť Strana DE/AT/CH Montage- und Sicherheitshinweise Seite 94516_14_Powerfix_PL_HU_SI_CZ_SK_01.indb 3 26/09/2013 17:50...
  • Page 3: Operation

    Bike Hoist Always fasten the rest cord on the rope-   fixation mounting § Intended use SCREW CANNOT BE REPLACED. SCREW CANNOT BE SCREWED OUT This product is intended for hanging standard FROM THE FRAME. bicycles on a ceiling and for indoor use. It is SCREW SHOULD BE LOOSEN not intended to use in humid environments...
  • Page 4: Declaration Of Conformity

    We, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, D-74167 Neckarsulm, hereby declare under our sole responsibility that the product: Bike Hoist, Model No.: Z31845, Version: 11/2013, to which this declaration refers, complies with the standards / normative documents of 2006 / 42 / EC.
  • Page 5: Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Wieszak rowerowy Kiedy rower zawieszony jest na wsporniku,   prace konserwacyjne są zabronione. OSTRZEŻENIE! NIE STAWAJ POD § Użytkowanie zgodne z ZAWIESZONYM ROWEREM! przeznaczeniem Należy zawsze przymocować przewód   spoczynkowy do mocowania linki Produkt służy do zawieszania standardowych rowerów pod sufitem i jest przeznaczony do ŚRUBY NIE MOŻNA WYMIENIĆ.
  • Page 6: Deklaracja Zgodności

    My, OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm, deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że produkt: Wieszak rowerowy, nr modelu.: Z31845, wersja: 11/2013, do którego odnosi się niniesza deklaracja, zgodny jest z normami/ dokumentami normatywnymi 2006 / 42 / EC.
  • Page 7: Műszaki Adatok

    Fali kerékpártartó Nem szabad semmilyen műveletet vagy   karbantartási munkálatot végrehajtani, ha a kerékpár fel van függesztve a tartóra. § Rendeltetésszerű használat VIGYÁZAT! NE ÁLLJON A FELFÜGGESZTETT TEHER ALÁ! Ezt a terméket standard kerékpárok A maradék vezetéket mindig a rögzítse fel felfüggesztésére tervezték a plafonra és  ...
  • Page 8: Megfelelőségi Nyilatkozat

    § Megfelelőségi nyilatkozat Mi, OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm, ezúton saját felősségünkre kijelentjük, hogy az alábbi termék: Fali kerékpártartó, modell-sz.: Z31845, változat: 11/2013, amelyre ez a nyilatkozat vonatkozik,a 2006 / 42 / EC szabványoknak / normativ dokumentumoknak megfelel.
  • Page 9 Obešalo za kolo Vedno pritrdite odvečno vrv na nosilec za   pritrditev vrvi § Namenjeno za uporabo VIJAKOV NI MOGOČE ZAMENJATI. VIJAKA NI MOGOČE ODVITI IZ Ta izdelek je namenjen za obešanje OKVIRJA. standardnih koles na strop in za uporabo v VIJAK JE TREBA MED zaprtih prostorih.
  • Page 10: Izjava O Skladnosti

    Mi, podjetje OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm, z vso odgovornostjo izjavljamo, da je ta izdelek: Obešalo za kolo, model št.: Z31845, verzija: 11/2013, na katerega se ta izjava nanaša, v skladu s standardi / normativnimi dokumenti 2006 / 42 / EC.
  • Page 11 Závěsný systém na jízdní kolo Vždy připevněte zbytek šňůry na fixační   úchyt lana § Určené použití ŠROUB NEMŮŽE BÝT NAHRAZEN. Tento výrobek je určen pro zavěšení obvyklých ŠROUB NEMŮŽE BÝT jízdních kol na strop a pro domácí použití. Není VYŠROUBOVÁN Z RÁMU.
  • Page 12: Prohlášení O Shodě

    My OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm, prohlašujeme na vlastní zodpovědnost, že výrobek: Závěsný systém na jízdní kolo, model č.: Z31845, verze: 11/2013, k němuž se prohlášení vztahuje, souhlasí s normami / normativními dokumenty směrnice 2006 / 42 / EC.
  • Page 13 Závesný systém na bicykel Vždy upevnite zvyšok kábla na lanovom   držiaku § Použitie podľa určenia SKRUTKA SA NEDÁ VYMENIŤ. SKRUTKA NEMÔŽE BYŤ Tento výrobok je určený na zavesenie ODSKRUTKOVANÁ Z RÁMU. štandardných bicyklov na strop a na použitie SKRUTKA MUSÍ...
  • Page 14 1 D-74167 Neckarsulm, Veľká Británia, vyhlasujeme na vlastnú zodpovednosť, že produkt: Závesný systém na bicykel, č. modelu: Z31845, verzia: 11/2013, na ktorý sa vzťahuje toto vyhlásenie, je v súlade s normami / normatívnymi dokumentami smernice 2006 / 42 / EC.
  • Page 15: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Fahrradaufhängung Das Produkt ist nicht dafür geeignet,   Dreiräder oder Fahrräder mit Stützrädern aufzuhängen. § Bestimmungsgemäße Betrieb und Wartungsarbeiten sind   Verwendung verboten, wenn das Fahrrad an den Schienen hängt. Dieses Produkt ist dafür bestimmt, WARNUNG! STELLEN SIE SICH NICHT herkömmliche Fahrräder an einer Decke UNTER DIE AUFGEHÄNGTE LAST! aufzuhängen.
  • Page 16: Reinigung Und Pflege

    D-74167 Neckarsulm, erklären in alleiniger stabilen Zustand befindet; befestigen Verantwortung, dass das Produkt: Fahrrad- Sie dann den Sicherheitshaken aufhängung, Modell-Nr.: Z31845, Version: Fahrradrahmen (siehe Abb. D) und 11/2013, auf das sich diese Erklärung bezieht, binden Sie das restliche Band auf die...
  • Page 17 PH 2 Ø 8mm ca./approx. ca./approx. Ø4.5 x 38 mm Ø7.5 x 38 mm 94516_14_Powerfix_PL_HU_SI_CZ_SK_01.indb 17 26/09/2013 17:50...
  • Page 18 min. 60 cm min. 60 cm 94516_14_Powerfix_PL_HU_SI_CZ_SK_01.indb 18 26/09/2013 17:50...

This manual is also suitable for:

94516

Table of Contents