Télécommande - Teac MC-DX55 Owner's Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

J
SKIP (.//) / TUNING (
En mode CD, USB, SD/MP3 appuyez momentanément
sur cette touche pour changer de plage.
Maintenez enfoncée cette touche pour parcourir une plage.
En mode TUNER, appuyez momentanément sur cette touche
pour rechercher des stations.
En mode Standby, ces touches servent à régler ou ajuster
l'horloge et la minuterie.
K
Porte du lecteur de CD
L
Ecran
M
STOP (H)
Utilisez cette touche pour arrêter la lecture de CD, USB, SD/MP3.
N
REPEAT/PTY
En mode CD, USB, SD utilisez cette touche pour répéter la
lecture (lire en boucle).
En mode TUNER FM, utilisez cette touche pour lancer la
recherche par type de programme (PTY).
O
TIMER
Utilisez cette touche avec les touches SKIP pour régler la
minuterie.
P
BASS
Utilisez ces touches pour monter ou baisser le son des graves.
Q
TREBLE
Utilisez ces touches pour monter ou baisser le son des aigus.
/
R
PRESET/FOLDER (
)
En mode TUNER, utilisez ces touches pour sélectionner des
stations préréglées (presets).
Durant la lecture d'un disque MP3, USB, SD/MP3 utilisez
ces touches pour sélectionner un dossier dans le disque.
S
SLEEP
Utilisez cette touche pour régler la minuterie d'extinction.
T
MP3/RDS
En mode TUNER FM, utilisez cette touche pour sélectionner
un mode RDS.
Durant la lecture d'un disque MP3, USB, SD utilisez cette
touche pour rechercher un titre de morceau.
Durant la lecture d'un CD, utilisez cette touche pour
activer/désactiver la fonction ESP.
U
MUTING
Utilisez cette touche pour couper le son.
V
SHUFFLE/FM MODE
Utilisez cette touche pour la lecture aléatoire (shuffle).
En mode TUNER FM, utilisez cette touche pour choisir entre
stéréo et mono.
Dimmer ( )
W
Utilice este botón para cambiar el brillo de la pantalla
del panel frontal.
Note:
Pour simplifier les explications, les instructions de ce manuel
se réfèrent exclusivement aux noms des touches et
commandes de la face avant. Les commandes qui y sont
associées sur la télécommande fonctionneront de façon
similaire.
/
)
Télécommande
La télécommande fournie permet de contrôler l'appareil à
distance.
Quand vous utilisez la télécommande, pointez-la vers le capteur
situé en face avant de l'appareil.
< Même si la télécommande est employée dans la zone de
portée efficace, son utilisation peut être impossible s'il y a des
obstacles entre elle et l'appareil.
< Si la télécommande est employée près d'autres produits
émetteurs de rayons infrarouges, ou si d'autres
télécommandes à infrarouges sont employées près de
l'appareil, le fonctionnement peut être incorrect. De même,
les autres produits peuvent du coup aussi mal fonctionner.
Installation de la pile
1
2
3
1. Retirez le couvercle du compartiment de pile.
2. Placez la pile au lithium (CR2032, 3V).
3. Refermez le couvercle.
Remplacement de la pile
Si la portée de la télécommande vis-à-vis de l'appareil
diminue, la pile est déchargée. Dans ce cas, remplacez-la par
une neuve.
Précautions concernant les piles
Veillez à insérer la pile en respectant les polarités
positive "+" et négative " - " correctes.
Si la pile coule, essuyez le liquide dans le compartiment
de la pile et remplacez la pile par une neuve.
Si la télécommande ne doit pas être utilisée durant une
période prolongée (plus d'un mois), retirez sa pile pour
éviter qu'elle ne se décharge.
N'utilisez pas d'autres piles que celles spécifiées.
Ne chauffez pas et ne démontez pas les piles. Ne jetez
jamais les piles dans un feu ou dans de l'eau.
Ne conservez et ne transportez pas les piles avec
d'autres objets métalliques. Les piles pourraient entrer
en court-circuit, couler ou exploser.
Ne rechargez jamais une batterie sans avoir vérifié
qu'elle peut l'être.
33

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents