Kärcher K 2.89 M Operator's Manual

Kärcher K 2.89 M Operator's Manual

Karcher k 2.89 m pressure washers: user guide
Hide thumbs Also See for K 2.89 M:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

High Pressure Washer Operator Manual
Overview ........................................................................ 2
Precautions ................................................................ 2-4
Assembly Instructions ................................................... 4
Operating Instructions ................................................... 5
Using the Accessories ................................................... 6
Working with Detergents ............................................... 7
Shut Down and Clean-Up ............................................. 8
Taking a Break ............................................................... 8
Maintenance Instructions ............................................. 8
Winterizing and Long-Term Storage ............................. 9
Cleaning Tips ........................................................... 9-10
Optional Cleaning Accessories ................................... 10
Troubleshooting ..................................................... 11-12
Specifications
Max. Pressure
Max. Water Volume
Voltage
Amp Draw
Please keep the original
box, packaging and receipt.
Before operating this unit,
please read this manual
thoroughly and retain it for
future reference.
French .................13
1300 PSI
1.5 GPM
120 V
13 AMPS
K 2.89 M
5.960-929 (2006206-06-03)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kärcher K 2.89 M

  • Page 1: Table Of Contents

    Max. Water Volume 1.5 GPM Voltage 120 V Amp Draw 13 AMPS Please keep the original box, packaging and receipt. Before operating this unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. French ...13 K 2.89 M 5.960-929 (2006206-06-03)
  • Page 2: Overview

    OVERVIEW High Pressure Washer NEVER! Never point nozzle at people or animals. Never drink alcohol or use drugs while operating this equipment. Never operate while standing in water. Never touch plug with wet hands. Never let electrical connections rest in water. Never operate pressure washer without the water turned on.
  • Page 3: Precautions

    IMPORTANT PRECAUTIONS – Read First! Safety Warnings When using this product basic precautions should always be followed: • Read all the instructions before using the product. • High pressure jets can be dangerous if subject to misuse. The jet must not be directed at persons, animals, electrical devices, or the machine itself.
  • Page 4: Assembly Instructions

    IMPORTANT PRECAUTIONS – continued Water Supply (Cold Water Only) • Water hose must be at least a 1/2 inch or 5/8 inch in diameter. • Flow rate of water supply must not fall below 2 GPM (gallons per minute). • Flow rate can be determined by running the water for one minute into an empty 5-gallon container.
  • Page 5: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS Step 1 Connect the high pressure hose to the unit’s high pressure outlet. Step 3 Connect garden hose to unit’s water inlet. Step 5 Plug the power cord into the power outlet. Unlock the lock of the trigger gun (A). Trigger the gun (B) to eliminate trapped air, wait for a steady flow of water to emerge from the spray nozzle.
  • Page 6: Using The Accessories

    USING THE ACCESSORIES Variopower Nozzle The variopower nozzle allows you to adjust the cleaning pressure. To clean at maximum pressure, the variopower nozzle must be positioned to the high pressure setting (+). To apply detergent, the variopower nozzle must be positioned to the low pressure setting (-).
  • Page 7: Working With Detergents

    WORKING WITH DETERGENTS The high pressure setting is used for cleaning, you cannot apply detergents when working at high pressure. To apply detergents you must be operating at low pressure (–). Step 1 Install the wash brush or the variopower nozzle. Set the variopower nozzle to the low pressure setting (-) by turning the nozzle collar.
  • Page 8: Taking A Break

    SHUTTING DOWN & CLEAN-UP Step 1 Remove detergent suction tube and insert into 1 gallon (5 L) of fresh water. Siphon water at low pressure for one minute. Step 5 Disconnect the garden hose from the water inlet on the unit. TAKING A BREAK...
  • Page 9: Winterizing And Long-Term Storage

    WINTERIZING AND LONG-TERM STORAGE 1. Disconnect all water connections. 2. Turn on the machine for a few seconds, until the water which had remained in the pump exits. Turn off immediately. 3. Do not allow high pressure hose to become kinked. CLEANING TIPS Recommendations •...
  • Page 10: Optional Cleaning Accessories

    Fill the detergent container with Kärcher detergent. Place the filter end of detergent OPTIONAL CLEANING Optional cleaning accessories are available to further enhance your cleaning capabilities: For details call 1-800-465-4980 or visit www.karcher.ca • Rotating Wash Brush • Underbody Wand • Pipe Drain Cleaner •...
  • Page 11: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Disconnect the machine from the power source before making any repairs. Symptom Cause Motor will not start. On/Off switch is in the “OFF” (O) position. Power cord is not plugged in. Extension cord is too long. Extension cord is not proper gauge. Extension cord is damaged.
  • Page 12 10 drops per minute is permissible). Oil Drip. If you encounter any additional difficulties not listed, please call Customer Service at 1-800-465-4980 for help, or visit www.karcher.ca Cause Detergent is too thick. Filter on detergent suction tube is clogged.
  • Page 13 Voltage 120 Volts Ampérage 13 Ampéres Veuillez conserver la boîte originale, l’emballage et le reçu. Avant d’utiliser cet appareil pour la première fois, veuillez lire la présente notice et vous conformer aux instructions qu’elle contient. K 2.89 M 5.960-929 (2006206-06-03)
  • Page 14: Généralités

    GÉNÉRALITÉS NE JAMAIS! Ne jamais diriger la buse vers une personne ou un animal. Ne jamais prendre d’alcool ou de drogue durant l’utilisation de l’appareil. Ne jamais utiliser l’appareil si on se tient dans l’eau. Ne jamais toucher la prise avec les mains mouillées. Ne jamais laisser les raccords électriques reposer dans l’eau.
  • Page 15 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES - à lire en premier! Précautions de sécurité Lorsque vous utilisez ce produit, des précautions de base doivent être suivies en tout temps: • Bien lire le mode d’emploi avant d’utiliser ce produit. • Les jets à haute pression peuvent être dangereux s’ils sont mal utilisés.
  • Page 16: Instructions De Montage

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES – suite Alimentation d’eau (Eau froide seulement) • Le boyau doit avoir un diamètre d’au moins 1,27 cm (1/2 inch) ou 1,59 cm (5/8 inch). • Le débit de l’alimentation d’eau ne doit pas être inférieur à 7,5 lpm (2 gal/min). •...
  • Page 17: Mode D'utilisation

    MODE D’UTILISATION Etape 1 Fixez le boyau à haute pression à la sortie haute pression de l’appareil. Etape 3 Fixez le boyau d’arrosage à la prise d’eau de l’appareil. Etape 5 Branchez le cordon d’alimentation dans la prise de courant. Déverrouiller le verrou de sûreté «A». Faites évacuer l’air dans le pistolet en appuyant sur la gâchette «B»...
  • Page 18: Utilisation Des Accessoires

    UTILISATION DES ACCESSOIRES Buse «Variopower» La buse «variopower» vóus permet de régler la pression de nettoyage. Afin de pouvoir nettoyer avec la pression maximale, vous devez commuter la buse «variopower» sur la position haute pression (+). Pour appliquer des détergents, vous devez commuter la buse «variopower»...
  • Page 19: Utilisation Avec Les Détergents

    UTILISATION AVEC LES DÉTERGENTS La position haute pression est employée pour le nettoyage et ne doit pas être utilisée pour l´emploi de détergent. Les détergents doivent être appliqués à basse pression seulement. Etape 1 Montez la brosse de lavage ou la buse «variopower».
  • Page 20: Arrêt De L'appareil Et Nettoyage

    ARRÊT DE L’APPAREIL ET NETTOYAGE Etape 1 Insérez le tube de succion de détergent dans un récipient de 4 litres contenant de l’eau claire. À basse pression, siphonnez l’eau durant une minute. Etape 5 Retirez le boyau d’arrosage de l’entrée d’eau du module. PRENDRE UN PAUSE …...
  • Page 21: Remisage Hivernal Et Entreposage À Long Terme

    REMISAGE HIVERNAL ET ENTREPOSAGE À LONG TERME 1. Défaites tous les branchements d’eau. 2. Démarrez l’appareil pour quelques secondes, jusqu’à ce que l’eau qui est demeurée dans la pompe soit évacuée. Arrêtez l’appareil immédiatement. 3. Ne laissez pas le boyau à haute pression s’emmêler.
  • Page 22: Accessoires De Nettoyage En Option

    ACCESSOIRES DE NETTOYAGE EN OPTION Des accessoires de nettoyage sont disponibles en option afin d’améliorer le rendements du nettoyage. Pour plus de détails appeler av 1800-465-4980, ou visité www.karcher.ca. • Brosse de lavage rotative • Lance de vaporisation pour dessous de châssis...
  • Page 23: Dépannage

    DÉPANNAGE Débranchez l’appareil avant d’effectuer toute réparation. Symptômes Causes Le moteur ne Interrupteur marche/arrêt est la démarre pas. position arrêt (O). Le cordon d’alimentation n’est pas branché. La rallonge est trop longe. La rallonge n’a pas le bon calibre. La rallonge est endommagée. La prise de courant ne fournit pas assez de courant.
  • Page 24 Fuite d’huile. Si vous éprouvez d’autres difficultés qui ne sont pas énumérées dans cette liste, veuillez appeler le service à la clientèle Kärcher: 1-800-465-4980, ou visité www.karcher.ca Causes Le détergent est trop épais. Le filtre du tube de succion de détergent est obstrué.

Table of Contents