Page 1
K 2.89 M 5.960-775 01/04/2005571 Deutsch English Français Italiano Nederlands Español Português Dansk Norsk Svenska Suomi ÅëëçíéêÜ Türkçe Pºcc®å¼ Magyar Česky Slovensko Polski Româneşte Slovensky Hrvatski Srpski ¡½æ¨apc®å...
Page 2
Deutsch Nederlands Norsk 4 – 13, 14 – 19 4 – 13, 30– 33 4 – 13, 46 – 49 Vorsicht! Voorzichtig! Forsiktig! Benutzen Sie das Gerät nicht ohne die Gebruik het apparaat niet zonder de gebruik- Ikke ta maskinen i bruk uten å ha lest bruks- Betriebsanleitung gelesen zu haben.
Page 3
Deutsch Italiano Português 1 Geräteschalter (EIN/AUS) 1 Interruttore dell’apparecchio 1 Interruptor do aparelho 2 Hochdruckausgang 2 Uscita alta pressione 2 Saída de alta pressão 3 Wasseranschluß mit Sieb 3 Attacco acqua con filtro 3 Ligação de água com crivo 4 Kupplungsteil 4 Giunto 4 Peça de acoplamento 5 Strahlrohr mit Druckregulierung...
Page 4
Türkçe Svenska Èesky Româneºte Srpski 1 Cihaz åalteri 1 Strömbrytare 1 Vypínač přístroje (ZAP/VYP) 1 Comutator (PORNIT/OPRIT) 1 Glavni prekidač 2 basnç çkåna 2 Högtrycksutgång 2 Vysokotlaký výstup 2 Racord de înaltă presiune 3 Priključak za vodu 3 Su balants 3 Vattenanslutning med filter 3 Vodní...
Page 5
Deutsch Italiano Português Vorbereiten Preparazione Preparar Zusätzliche Informationen Ulteriori informazioni a partire Informações adicionais a partir d ab Seite 14 da pagina 26 a página 38 Tubo flessibile ad alta pressione Hochdruckschlauch montieren Mangueira de alta pressão Inserire la lancia Strahlrohr aufstecken Encaixar o tubo de jacto avvitare il tubo flessibile ad alta...
Page 6
Türkçe Svenska Èesky Româneºte Srpski Ön hazýrlýk Förberedelse Příprava: Pregătirea pentru lucru Priprema Konuya iliþkin ek bilgileri Sayfa 62 Se sida 50 för ytterligare Pøídavné informace od strany 74 Dodatne informacije: strane 98 i Informa ii suplimentare începând information dan itibaren bulabirsiniz Montáž...
Page 7
Deutsch Italiano Português Arbeiten mit Hochdruck Lavorare con l’alta pressione Trabalhar com alta pressão Strahlrohr auswählen Inserire la lancia Encaixar o tubo de jacto Geräteschalter auf «1 / ON» interruttore dell’apparecchio Posicionar o interruptor do Handspritzpistole entsichern su «1 / ON» aparellho em «1 / ON»...
Page 8
Türkçe Svenska Èesky Româneºte Srpski Cihazýn yüksek basýnç kullanýlarak Arbete med högtryck Práce s vysokým tlakem Lucrul cu înaltă presiune Rad sa visokim pritiskom çalýþtýrýlmasý Montera spolröret Nasaďte rozprašovací trubku Monta i eava cu duză Postavite cev za rasprskavanje. Ställ strömställaren på „1 / ON“ Püskürtme namlusunu takýnýz Vypínač...
Page 9
Deutsch Italiano Português Arbeiten mit Reinigungsmittel Lavorare con detergente Trabalhar com produto de limpeza Niederdruckstrahl einstellen Regolare il getto a bassa pressione Ajustar ao jacto de baixa pressão Kein Reinigungsmittel mit Con l’alta pressione il detergente Com alta pressão nenhum produto de limpeza Hochdruckstrahl möglich è...
Page 10
Türkçe Svenska Èesky Româneºte Srpski Cihazýn deterjan kullanýlarak çalýþtýrýlmasý Arbete med rengöringsmedel Práce s čisticím prostředkem Lucrul cu detergen i Rad sa sredstvom za čišćenje Cihazý düþük basýnçda püskürtme Ställ in lågtrycksstråle Nastavte nízkotlaký paprsek Selecta i jetul de joasă presiune Podesite niski pritisak.
Page 11
Deutsch Italiano Português Terminare il lavoro Terminar o funcionamento Betrieb beenden Interruttore dell’apparecchio su «0/OFF» Posicionar o interruptor do Geräteschalter auf «0 / OFF» estrarre la spina di alimentazione aparellho em «0 / OFF» Netzstecker ausstecken chiudere il rubinetto dell’acqua Retirar a ficha de rede da tomada Wasserhahn schließen premere la leva (scaricare tutta la...
Page 12
Türkçe Svenska Èesky Româneºte Srpski Çalýþmanýz bittiðinde Stopp Ukončení provozu Oprirea aparatului Završetak rada Düðmeyi 0 / OFF konumuna getiriniz Ställ strömställaren på „0 / OFF“ Vypínač přístroje na «0 / OFF» Trece i comutatorul aparatului pe „0/OFF“ Postavite prekidač uređaja na «0/OFF» Cihazýn fiþini prizden çekiniz Dra ut nätkontakten Vytáhněte síťovou zástrčku...
The plug and the coupling of an extension line Before first use Safety Instructions must be waterproof. Use of the unit as authorized Always unwind the extension line completely The operation of the device in hazardous locati- Use this unit exclusively for non-industrial purpo- from the cable drum.
Cleaning operations during which oil saturated Regulate operating pressure Environmental protection waste water is generated, such as engine cle- Raise operating pressure: aning and underbody cleaning, may only be per- Disposal of the packaging • twist spray lance in direction “+”. formed in cleaning locations that are equipped The packaging material can be recycled.
Finishing operations Help with faults Cleaning agents • Master switch to “0/OFF”. Faults often have simple causes which you can rectify For trouble-free operation and for matching to the • Draw out power plug. yourself with the aid of the following summary. In relevant cleaning task we recommend our Kärcher •...
Special accessories Technical Data EU Declaration of Conformity Special accessories expand the scope of use of your Power supply We hereby declare that the equipment described below conforms to the relevant fundamental safety and health machine. You can obtain further information from Voltage (at 1~50/60 Hz) 220-240 V requirements of the appropriate EU Directives, both in its...