Advertisement

Quick Links

Solis of Switzerland Ltd
Solis-House • CH-8152 Glattbrugg-Zurich • Switzerland
www.solis.ch • www.solis.com
Bitte besuchen Sie uns auf
Rendez-nous visite sur
Visitate il nostro sito
Please visit us at
Bezoek ons op
Por favor, visítenos en
Visite-nos em
Besøg os venligst på
Besök oss på
Du kan besøke oss på
Käy sivuillamme osoitteessa
Apmeklējiet mūs šeit
Apsilankykite mūsų svetainėje adresu
Külastage meid aadressil
Odwiedź nas pod adresem
Navštivte nás na adrese
Navštívte nás na
Посетите наш сайт
Lütfen bizi ziyaret edin
‫تف ض َّل بزيارتنا على الموقع اإللكتروني‬
www.solis.com
Type 795
Quick Start Guide
Deutsch
Français
Italiano
English
Nederlands
Español
Português
Dansk
Svenska
Norsk
Suomi
Lietuvių
Latviešu
Eesti
Polski
Čeština
Slovenčina
Pусский
Türk
çe
‫اللغة العربية‬
m Hızlı başlangıç kılavuzu
100
‫4 دليل البدء السريع‬
1
6
11
16
21
26
31
36
40
45
50
54
59
64
68
73
78
83
88

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for SOLIS TEPPANYAKI HOME

  • Page 1: Table Of Contents

    Kurzanleitung b Guide de démarrage rapide Solis of Switzerland Ltd Solis-House • CH-8152 Glattbrugg-Zurich • Switzerland j Guida rapida www.solis.ch • www.solis.com a Quick start guide TEPPANYAKI@HOME d Snelstartgids Type 795 h Guía de inicio rápido i Guia de iniciação rápida...
  • Page 2 Schweiz / Suisse / Svizzera Nederland Solis Produzione SA Solis Benelux BV Centro Solis Stadskade 318 Via Penate 4 NL – 7311 XX Apeldoorn CH – 6850 Mendrisio Afwijkend adres voor productretouren – zie: www.solis.com Adresse für Warenretouren abweichend – siehe: 085 –...
  • Page 3: Teppanyaki@Home

    Ein ausführliches Handbuch und Antworten auf häufig gestellte Fragen finden Sie unter www.solis.com/manuals B E S T I M M U N G S G E M Ä S S E V E R W E N D U N G •...
  • Page 4 Stromnetz zu trennen, bevor Sie es aus dem Wasser nehmen. aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. – Verwenden Sie das Gerät nicht wieder, bevor Sie es von Solis oder einem • Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es reinigen.
  • Page 5 I N H A LT Die Mitte der Grillhälften kann sich während der Verwendung ein wenig anheben. Dies ist normal Bitte überprüfen Sie den Inhalt der Verpackung: und bildet sich beim Abkühlen wieder zurück. Bereiten Sie die gewünschten Lebensmittel zum Grillen vor. TEPPANYAKI@HOME Stellen Sie die Temperaturregler auf die gewünschte Position.
  • Page 6: Guide De Démarrage Rapide

    – Ne pas recommencer à utiliser l’appareil avant d’avoir fait vérifier son manuel de l’utilisateur avant d'installer ou d'utiliser l’appareil. Conservez ce fonctionnement et sa sécurité par Solis ou un centre de service agréé par document pour référence ultérieure. Solis.
  • Page 7 Cloche • Utilisez uniquement l’appareil avec les accessoires fournis ou les accessoires recommandés par Solis. Des accessoires inappropriés ou une mauvaise Spatule utilisation peuvent endommager l’appareil. D E S C R I P T I O N D E L’A P PA R E I L ( V O I R I M AG E A ) •...
  • Page 8: Guida Rapida

    Un manuale dettagliato e le risposte alle domande frequenti sono disponibili sul sito Ne jamais enlever des restes collés sur la plaque de grill avec des objets www.solis.com/manuals métalliques comme des couteaux. U S O P R E V I S TO Videz le bac de récupération des graisses s’il est plein.
  • Page 9 – non ricominciare a usare l’apparecchio prima di averne fatto controllare la • Non immergere mai l’apparecchio in acqua e non metterlo in lavastoviglie. funzionalità e la sicurezza da Solis o da un centro di assistenza autorizzato • Per la pulizia dell’apparecchio non utilizzare detergenti chimici abrasivi, come da Solis.
  • Page 10 • Non lavare nessun componente in lavastoviglie. Utilizzare un olio o un grasso adatto alla cottura alla griglia. Srotolare completamente il cavo di alimentazione 7. • Non tenere mai l'apparecchio sotto il rubinetto aperto e non immergerlo in Inserire il cavo di alimentazione in una presa elettrica.
  • Page 11: Quick Start Guide

    • Before using the appliance, check that the voltage stated on the type plate You can find a detailed manual and answers to frequently asked questions on www.solis.com/manuals of your appliance matches your mains voltage. We do not recommend operating the appliance with a multiway plug adapter.
  • Page 12 A P P L I A N C E D E S C R I P T I O N ( S E E I M AG E A ) recommended by Solis. Incorrect accessories or misuse can lead to damage...
  • Page 13: Snelstartgids

    De uitgebreide handleiding en antwoorden op veelgestelde vragen kunt u vinden op Grill the food. www.solis.com/manuals Flip the food with the spatula 8. 10. Keep the food warm or steam the food with the cover 5. B E D O E L D G E B R U I K 11.
  • Page 14 – Gebruik het apparaat pas weer nadat het door Solis of een door Solis • Laat het apparaat afkoelen voordat u het gaat reinigen.
  • Page 15 I N H O U D Het midden van de grillplaat kan wat omhoog komen tijdens gebruik. Dit is normaal en zal afnemen Controleer de inhoud van de verpakking. naarmate de plaat afkoelt. Bereid het gewenste voedsel voor om het te grillen. TEPPANYAKI@HOME Stel de temperatuurregelaars in op de gewenste stand.
  • Page 16: Guía De Inicio Rápido

    • Mantenga una distancia de seguridad mínima de 20 cm entre el aparato y Encontrará el manual detallado y respuestas a las preguntas frecuentes en www.solis.com/manuals las paredes, cortinas u otros materiales y objetos, y asegúrese de que el aire pueda circular libremente alrededor del aparato.
  • Page 17 D E S C R I P C I Ó N D E L A PA R ATO ( V É A S E L A I M AG E N A ) recomendados por Solis. Unos accesorios incorrectos o un uso indebido Interruptor de alimentación...
  • Page 18: Guia De Iniciação Rápida

    Los indicadores de calentamiento se iluminan en rojo cuando se calienta y pasan a verde cuando se alcanza la temperatura establecida. Encontrará um manual detalhado e respostas a perguntas frequentes em www.solis.com/manuals Asa los alimentos. Dé la vuelta a los alimentos con la espátula 8.
  • Page 19 • Utilize o aparelho apenas com os acessórios fornecidos ou recomendados à volta do aparelho pode circular livremente. pela Solis. O uso de acessórios incorretos ou uso indevido podem causar • Não exponha o aparelho à luz solar direta. danos no aparelho.
  • Page 20 Í N D I C E O meio das metades da chapa pode elevar-se um pouco durante a operação. Isto é normal e Por favor, verifique o conteúdo da embalagem: desaparece quando arrefecer. Prepare os alimentos pretendidos para grelhar. TEPPANYAKI@HOME Regule os comandos de temperatura para a posição pretendida.
  • Page 21: Vejledning Til Hurtig Start

    For brug af apparatet tjekkes det, at spændingen, som fremgår på typepladen på dit apparat, matcher spændingen på dit strømforsyningsnet. Du kan finde en detaljeret vejledning og svar på hyppigt stillede spørgsmål på www.solis.com/manuals Vi anbefaler ikke betjening af apparatet med en flervejsadapter til strømstik.
  • Page 22 F Ø R F Ø R S T E B R U G • Frakobl apparatet, når det ikke er i brug. Rengør stegepladen med en let fugtig klud. • Anbring ikke apparatet på eller tæt ved overflader, der ikke er varme- og Fold strømkablet helt ud før brug.
  • Page 23: Snabbstartsguide

    Typ 795 • Placera aldrig apparaten i direkt solljus. Du hittar en detaljerad bruksanvisning och svar på vanliga frågor på www.solis.com/manuals • Innan du använder apparaten, kontrollera att spänningen angiven på din apparats märkskylt motsvarar din nätspänning. Vi rekommenderar inte att AV S E D D A N VÄ...
  • Page 24 • Använd inte slipande rengöringsmedel såsom ammoniak, syra eller aceton – Börja inte använda apparaten igen innan du har låtit Solis eller av Solis vid rengöring av apparaten. Detta kan skada apparaten. auktoriserat servicecenter undersöka dess funktionalitet.
  • Page 25: Hurtigveiledning

    Type 795 temperaturen uppnås. Grilla maten. Du finner en detaljert håndbok og svar på vanlige spørsmål på www.solis.com/manuals Vänd maten med spateön 8. 10. Håll maten varm eller ånga maten med locket 5. T I LT E N K T B R U K 11.
  • Page 26 Apparatet skal kun brukes med de tilgjengelige ekstradelene eller ekstradeler • Ikke kast apparatet rundt, og unngå støt. som er anbefalt av Solis. Feilaktige ekstradeler eller feilaktig bruk kan føre til • Sett apparatet på en stabil, flat og varme- og fuktbestandig overflate.
  • Page 27 I N N H O L D Sett temperaturbryterne i ønsket posisjon. Sjekk innholdet i pakken: Varmeindikatorene lyser rødt mens den varmes opp og grønt når den innstilte temperaturen er nådd. Grill maten. TEPPANYAKI@HOME Snu maten med en stekespade 8. Trekk 10.
  • Page 28: Pika-Aloitusopas

    TÄ R K E I TÄ T U R VA L L I S U U S VA R OTO I M I A – Älä käytä laitetta uudelleen ennen kuin Solis tai Soliksen valtuuttama Yleiset turvallisuusohjeet huoltoliike on tarkistanut sen toiminnan ja turvallisuuden.
  • Page 29 A S E N TA M I N E N • Älä peitä ilmanvaihtoaukkoja, kun laite on käytössä. Aseta laite vakaalle, tasaiselle sekä lämmön- ja kosteudenkestävälle alustalle. • Irrota laitteen virtajohto pistorasiasta, kun sitä ei käytetä. E N N E N E N S I M M Ä I S TÄ K ÄY T TÖ K E R TA A •...
  • Page 30: Trumpasis Vadovas

    Tipas 795 • Nelaikykite prietaiso ten, kurį jį pasiekia tiesioginiai saulės spinduliai. Išsamų vadovą ir atsakymus į dažnai užduodamus klausimus galite rasti adresu www.solis.com/manuals • Prieš naudodami prietaisą, patikrinkite, ar prietaiso tipo lentelėje nurodyta N U M AT Y TO J I N AU D O J I M O PA S K I R T I S įtampa atitinka maitinimo tinklo įtampą.
  • Page 31 • Prieš valydami prietaisą, palikite jį atvėsti. – prietaisu vėl pradėkite naudotis tik tada, kai „Solis“ arba „Solis“ įgaliotasis • Prietaiso nemerkite į vandenį ir nedėkite į indaplovę. techninio aptarnavimo centras patikrina, ar prietaisas veikia ir juo saugu •...
  • Page 32: Īsā Pamācība

    Detalizēta rokasgrāmata un atbildes uz biežāk uzdotajiem jautājumiem ir pieejamas šeit: 11. Likučius nuo kepimo plokštės pašalinkite mentele 8. www.solis.com/manuals Likučių nuo kepimo plokštės negramdykite aštriais daiktais, pvz., peiliais. PA R E D Z Ē TA I S L I E TO J U M S Ištuštinkite riebalų...
  • Page 33 S VA R Ī G I P I E S A R D Z Ī B A S PA S Ā K U M I – Neiedarbināt ierīci no jauna, pirms ir nodrošināts, ka tās darbību un drošību ir pārbaudījis Solis vai Solis pilnvarots servisa centrs. Vispārēji drošības norādījumi •...
  • Page 34 I E R Ī C E S I Z M A N TO Š A N A • Tīrot ierīci, nelietojiet kodīgus ķīmiskos tīrīšanas līdzekļus, piemēram, Viegli ieziediet grila pannu ar eļļu. amonjaku, skābi vai acetonu. Šādi rīkojoties, var sabojāt tējkannu. Izmantojiet grilēšanai piemērotu eļļu vai taukus.
  • Page 35: Lühike Juhend

    – Ärge hakake seadet uuesti kasutama enne, kui Solis või Solise volitatud O LU L I S E D E T T E VA AT U S A B I N Õ U D hooldusesindus on selle toimivust ja ohutust kontrollinud.
  • Page 36 S E A D M E K I R J E L D U S ( V T J O O N I S T A ) • Kasutage seadet ainult kaasasolevate tarvikute või Solise soovitatud Toitelüliti Kaas lisavarustusega. Väärkasutus või sobimatu lisavarustuse kasutamine võib Määrdesoon Rasva äravoolurenn seadet kahjustada.
  • Page 37: Skrócona Instrukcja Obsługi

    ścianami, zasłonami lub innymi materiałami i przedmiotami oraz upewnij się, Szczegółową instrukcję obsługi oraz odpowiedzi na często zadawane pytania można znaleźć na stronie że powietrze wokół urządzenia może swobodnie przepływać. www.solis.com/manuals • Nie stawiaj urządzenia w bezpośrednim świetle słonecznym. P R Z E Z N AC Z E N I E U R Z Ą D Z E N I A •...
  • Page 38 Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenie musi ostygnąć. – Urządzenia nie należy używać ponownie zanim nie zostanie sprawdzone • Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani nie umieszczaj go w zmywarce pod kątem funkcjonalności i bezpieczeństwa przez firmę Solis lub do naczyń. autoryzowane centrum serwisowe. •...
  • Page 39: Rychlý Návod

    Typ 795 Rozpocznij grillowanie produktów żywnościowych. Żywność odwracaj łopatką 8. Podrobný návod a odpovědi na často kladené otázky najdete na adrese www.solis.com/manuals 10. Utrzymuj jedzenie ciepłe lub gotuj na parze z pokrywką 5. 11. Usuń pozostałości z płyty do pieczenia za pomocą...
  • Page 40 • Spotřebič nepoužívejte s mokrýma rukama. • Spotřebič používejte pouze spolu s dodaným příslušenstvím nebo s VAROVÁNÍ příslušenstvím doporučeným společností Solis. Nesprávné příslušenství nebo • Zabraňte pádu přístroje a chraňte jej před nárazy. nesprávné použití může vést k poškození spotřebiče. •...
  • Page 41 P Ř E D P R V N Í M P O U Ž I T Í M • Pokud by spotřebič způsobil požár, použijte k jeho uhašení pouze Vyčistěte rošt mírně navlhčeným hadříkem. protipožární přikrývky. K hašení nikdy nepoužívejte vodu. Použití vody může Před použitím spotřebiče zcela odviňte napájecí...
  • Page 42: Návod Na Rýchle Spustenie

    TEPPANYAKI@HOME Typ 795 mohol okolo zariadenia voľne cirkulovať vzduch. Podrobný návod a odpovede na často kladené otázky môžete nájsť na www.solis.com/manuals • Neumiestňujte spotrebič na priame slnečné svetlo. U R Č E N É P O U Ž I T I E •...
  • Page 43 Pred servisom a pri výmene dielov vypnite a odpojte spotrebič od elektrickej zásuvky. – Nezačínajte znova používať spotrebič pred tým, ako dáte skontrolovať jeho funkčnosť a bezpečnosť spoločnosti Solis alebo servisnému stredisku • Pred vyčistením nechajte spotrebič vychladnúť. oprávnenému spoločnosťou Solis.
  • Page 44: Краткое Руководство

    Indikátory ohrevu sa pri zahrievaní rozsvietia načerveno a po dosiahnutí nastavenej teploty sa rozsvietia nazeleno. Подробное руководство по эксплуатации и ответы на часто задаваемые вопросы можно найти на странице www.solis.com/manuals Jedlo ugrilujte Otočte jedlo plochou varechou 8. 10. S použitím krytu П...
  • Page 45 по эксплуатации. Сохраните данный документ для дальнейшего – Прежде чем использовать прибор повторно, необходимо направить использования. его в компанию Solis или в авторизованный сервисный центр Solis для • Не используйте прибор, если какие-либо детали повреждены проверки его функционального состояния и безопасности.
  • Page 46 УС ТА Н О В К А • Если при работе прибора произошло возгорание, для тушения Установите прибор на устойчивой, плоской, термо- и влагостойкой поверхности. огня используйте только противопожарные кошмы. Запрещается использовать воду для тушения огня. Использование воды может П Е Р Е Д П Е Р В Ы М И С П О Л Ь З О В А Н И Е М привести...
  • Page 47 TEPPANYAKI@HOME Tip 795 • Ürünü doğrudan güneş ışığının altında bırakmayın. Ayrıntılı kılavuza ve sıkça sorulan soruların cevaplarına www.solis.com/manuals üzerinden ulaşabilirsiniz • Cihazı kullanmadan önce cihazın üretici tanıtım plakasında belirtilen gerilim değerinin şebekenizin gerilim değerine uygun olduğunu kontrol edin. K U L L A N I M A M AC I Cihazın grup prizi ile kullanılmasını...
  • Page 48 Aksi takdirde cihaz zarar görebilir. eldivenler takın. • Pişirme yüzeyinin üzerindeki artıkları temizlemek için keskin bir nesne – Ürünün doğru çalıştığını ve güvenli olduğunu Solis veya bir Solis yetkili kullanmayın. Aksi takdirde yüzey zarar görebilir. servis merkezine kontrol ettirmeden önce ürünü tekrar kullanmaya çalışmayın.
  • Page 49 Sıcaklık ayar düğmelerini Hafifçe ısıtılmış pişirme yüzeyi en yüksek ayar konumuna getirin. Sıcaklık ayar düğmeleri kırmızı üzerine limon suyu dökün. Pişirme yüzeyini yanar. nemli bir bezle temizleyin. Pişirme yüzeyinin iki yarısının orta kısmı bu işlem sırasında biraz yukarı kalkabilir. Bu normal bir Yağ...
  • Page 51 ‫التنظيف والعناية‬ :‫نوصي بتنظيف الجهاز بعد االستخدام. لتنظيف الجهاز‬ .‫1 . أوقف تشغيل الجهاز، وافصله‬ .‫2 . انتظر حتى يبرد الجهاز‬ ‫الملعقة المسطحة‬ ‫3باستخدام‬ ‫3 . أزل البقايا الموجودة على شبكة الشواية‬ O ‫إلزالة بقايا الطعام المحترق، قم بتسخين الشواية تدريج ي ًّا، واضبط مفتاح التشغيل / اإليقاف على‬ .‫وافصل...
  • Page 52 ‫التركيب‬ .‫ضع الجهاز على سطح ثابت، ومست و ٍ ، ومقاوم للحرارة والرطوبة‬ ‫قبل استخدام الشواية للمرة األولى‬ .‫بقطعة قماش مبللة‬ ‫1 . نظف الشواية‬ ‫2 . افصل سلك الكهرباء تما م ً ا‬ .‫داخل منفذ الطاقة‬ ‫3 . قم بتوصيل كابل الكهرباء‬ q9‫...
  • Page 53 ‫إذا اندلع حريق بالجهاز، فال تستخدم سوى بطانيات الحريق إلخماد النيران. ال‬ ‫تستخدم الماء إلخمادها. قد يؤدي استخدام الماء في تصاعد ألسنة النار ودوائر‬ .‫كهربائية قصيرة‬ ‫تعليمات السلمة المتعلقة بالصيانة‬ ‫تحذير‬ ‫قم بإغالق الجهاز وفصله عن الكهرباء قبل صيانته، أو عند استبدال بعض‬ .‫األجزاء‬...
  • Page 54 .‫ال تشغل الجهاز ويداك مبللتان‬ ‫ال تستخدم الجهاز إال مع الملحقات المرفقة مع الجهاز، أو تلك التي توصي بها‬ ‫. يمكن أن يسبب استخدام الملحقات الخاطئة، أو االستخدام غير السليم في‬Solis .‫إتالف الجهاز‬ ‫قد تصبح أجزاء من الجهاز ساخنة أثناء االستخدام. عند تشغيل الجهاز، فال تلمس‬...
  • Page 55 ‫4 دليل البدء السريع‬ ‫597 عون‬ TEPPANYAKI@HOME www.solis.com/manuals ‫يمكنك العثور على دليل وإجابات مفصلة لألسئلة المتداولة في‬ ‫االستخدام المقصود‬ .‫هذا الجهاز مصمم لشواء الطعام‬ .‫استخدم الجهاز فقط على النحو الموضح في هذا الدليل‬ :‫هذا الجهاز مخصص لالستخدام المنزلي، باإلضافة إلى بعض االستخدامات األخرى المشابهة؛ مثل‬...

This manual is also suitable for:

795

Table of Contents