SOLIS DELI Quick Start Manual

SOLIS DELI Quick Start Manual

Hide thumbs Also See for DELI:

Advertisement

Quick Links

Solis of Switzerland Ltd
Solis-House • CH-8152 Glattbrugg-Zurich • Switzerland
www.solis.ch • www.solis.com
Bitte besuchen Sie uns auf
Rendez-nous visite sur
Visitate il nostro sito
Please visit us at
Bezoek ons op
Por favor, visítenos en
Visite-nos em
Besøg os venligst på
Besök oss på
Du kan besøke oss på
Käy sivuillamme osoitteessa
Apmeklējiet mūs šeit
Apsilankykite mūsų svetainėje adresu
Külastage meid aadressil
Odwiedź nas pod adresem
Navštivte nás na adrese
Navštívte nás na
Посетите наш сайт
Lütfen bizi ziyaret edin
‫تف ض َّل بزيارتنا على الموقع اإللكتروني‬
www.solis.com
DELI GRILL
Type 7951
Quick Start Guide
Deutsch
Français
Italiano
English
Nederlands
Español
Português
Dansk
Svenska
Norsk
Suomi
Lietuvių
Latviešu
Eesti
Polski
Čeština
Slovenčina
Pусский
Türk
çe
‫اللغة العربية‬
112
1
7
12
18
23
29
35
40
45
51
56
61
67
72
77
83
88
94
100

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for SOLIS DELI

  • Page 1: Table Of Contents

    Kurzanleitung b Guide de démarrage rapide Solis of Switzerland Ltd j Guida rapida all’avvio Solis-House • CH-8152 Glattbrugg-Zurich • Switzerland www.solis.ch • www.solis.com a Quick start guide DELI GRILL d Snelstartgids Type 7951 h Guía de inicio rápido i Guia de iniciação rápida...
  • Page 2 Schweiz / Suisse / Svizzera Nederland Solis Produzione SA Solis Benelux BV Centro Solis Stadskade 318 Via Penate 4 NL – 7311 XX Apeldoorn CH – 6850 Mendrisio Afwijkend adres voor productretouren – zie: www.solis.com Adresse für Warenretouren abweichend – siehe: 085 –...
  • Page 3: Kurzanleitung

    Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn ein Teil beschädigt ist oder es einen Mangel aufweist. Ersetzen Sie ein beschädigtes oder defektes Gerät unverzüglich. • Wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist, senden Sie das gesamte Gerät zur Reparatur an Solis oder an ein von Solis autorisiertes Servicezentrum.
  • Page 4 – Tragen Sie immer trockene Gummihandschuhe, um das Gerät vom Stromnetz zu trennen, bevor Sie es aus dem Wasser nehmen. WARNUNG – Verwenden Sie das Gerät nicht wieder, bevor Sie es von Solis oder einem • Lassen Sie das Gerät nicht herunterfallen und vermeiden Sie Stösse.
  • Page 5 Bitte überprüfen Sie den Inhalt der Verpackung: 13. Lassen Sie das Gerät abkühlen. 14. Reinigen Sie das Gerät gemäss den Anweisungen im Kapitel Reinigung und Pflege. DELI GRILL Schaber V E R W E N D E N D E S G E R ÄT S...
  • Page 6: Guide De Démarrage Rapide

    • En cas d’endommagement du cordon ou de la prise, retournez l'appareil à T E C H N I S C H E D AT E N Solis ou à un réparateur agréé par Solis pour réparation. Modell-Nr. Typ 7951 Spannung 220–240 V~ / 50 –...
  • Page 7 – Ne pas recommencer à utiliser l’appareil avant d’avoir fait vérifier son • Éteignez et débranchez l’appareil avant tout entretien et lors du fonctionnement et sa sécurité par Solis ou un centre de service agréé par remplacement de pièces. Solis.
  • Page 8 Veuillez vérifier le contenu de l’emballage : U T I L I S AT I O N D E L’A P PA R E I L DELI GRILL Réinstallez la vidange des graisses 9, le bac de récupération des graisses...
  • Page 9: Guida Rapida All'avvio

    Se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, restituire l’intero apparecchio a Solis o a un centro di assistenza autorizzato da Solis per la C A R AC T E R I S T I Q U E S T E C H N I Q U E S riparazione.
  • Page 10 Istruzioni di sicurezza relative alla manutenzione – non ricominciare a usare l’apparecchio prima di averne fatto controllare la ATTENZIONE funzionalità e la sicurezza da Solis o da un centro di assistenza autorizzato • Spegnere e scollegare l’apparecchio prima di effettuare la manutenzione e da Solis.
  • Page 11 D E S C R I Z I O N E D E L L’A P PA R E CC H I O ( V E D E R E L’ I M M AG I N E A ) Le piastre della griglia scattano in posizione una volta installate correttamente.
  • Page 12: Quick Start Guide

    • Before using the appliance, check that the voltage stated on the type plate You can find a detailed manual and answers to frequently asked questions on www.solis.com/manuals of your appliance matches your mains voltage. We do not recommend operating the appliance with a multiway plug adapter.
  • Page 13 • Only use the appliance with the provided accessories or accessories Removable grill plates recommended by Solis. Incorrect accessories or misuse can lead to damage Splash guard to the appliance. A P P L I A N C E D E S C R I P T I O N ( S E E I M AG E A ) •...
  • Page 14: Snelstartgids

    Snelstartgids The heating indicators light up red when heating up and turn to green when the set temperature is reached. DELI GRILL Type 7951 The heating element automatically switches on and off during the grilling process to maintain the set temperature.
  • Page 15 Veiligheidsinstructies met betrekking tot de installatie stopcontact te halen voordat u het apparaat uit het water haalt. WAARSCHUWING – Gebruik het apparaat pas weer nadat het door Solis of een door Solis erkend servicecentrum op de werking en veiligheid gecontroleerd is. •...
  • Page 16 Controleer de inhoud van de verpakking. 13. Laat het apparaat afkoelen. 14. Installeer het apparaat volgens het hoofdstuk Reiniging en onderhoud. DELI GRILL Spatel H E T A P PA R A AT G E B R U I K E N...
  • Page 17: Guía De Inicio Rápido

    Bewaar het apparaat in de originele verpakking in een droge en gesloten ruimte. inmediatamente un aparato si presenta daños o es defectuoso. • Si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, devuelva el aparato completo a Solis o a un centro técnico autorizado por Solis para su reparación.
  • Page 18 – No empiece a utilizar el aparato de nuevo antes de que se haya • No deje caer el aparato y evite que sufra golpes. comprobado su funcionamiento y seguridad por parte de Solis o un centro • Coloque el aparato sobre una superficie estable, plana, resistente al calor y a de servicio autorizado por Solis.
  • Page 19 10. Ajuste los controles de temperatura a 0. 11. Cambie el interruptor de encendido a O para apagar el aparato. DELI GRILL 12. Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente. Espátula 13. Deje que se enfríe el aparato.
  • Page 20: Guia De Iniciação Rápida

    Se o cabo de alimentação ou a ficha estiverem danificados, devolva todo Salida 2000 - 2400 W o aparelho à Solis ou a um centro de serviço autorizado pela Solis para Dimensiones (an x fo x al) 49,5 x 40,5 x 18,5 cm reparação.
  • Page 21 Utilize o aparelho apenas com os acessórios fornecidos ou recomendados proteção adicional durante a utilização de aparelhos elétricos. É aconselhável pela Solis. O uso de acessórios incorretos ou uso indevido podem causar utilizar um interruptor de segurança com uma corrente nominal residual danos no aparelho.
  • Page 22 14. Limpe o aparelho de acordo com o capítulo Limpeza e cuidados. Por favor, verifique o conteúdo da embalagem: U T I L I Z A R O A PA R E L H O DELI GRILL Instale a drenagem para gordura 9, a bandeja de recolha de gordura e as Espátula...
  • Page 23: Vejledning Til Hurtig Start

    Hvis strømkablet eller stikket er beskadiget, skal hele apparatet returneres til Solis eller til et servicecenter, der er autoriseret af Solis, for at blive repareret. E S P E C I F I C AÇÕ E S T É C N I C A S N.º...
  • Page 24 – Begynd ikke at bruge apparatet igen, før du har fået tjekket dets • Anvend ikke aggressive kemiske rengøringsmidler såsom ammoniak, syre funktionalitet og sikkerhed af Solis eller et servicecenter, der er autoriseret eller acetone, når du rengør apparatet. Dette kan beskadige apparatet. af Solis.
  • Page 25: Snabbstartsguide

    Typ 7951 Varmeindikatorerne lyser rødt under opvarmning og bliver grønne, når den indstillede temperatur er Du hittar en detaljerad bruksanvisning och svar på vanliga frågor på www.solis.com/manuals nået. Varmelegemet tænder og slukker automatisk i løbet af grillningen for at fastholde den indstillede AV S E D D A N VÄ...
  • Page 26 Solis eller till ett servicecenter som är auktoriserat av Solis för reparation. – Börja inte använda apparaten igen innan du har låtit Solis eller av Solis Säkerhetsanvisningar för installation auktoriserat servicecenter undersöka dess funktionalitet.
  • Page 27 Sätt tillbaka fettavrinning 9, fettuppsamlingsskål och grillplattor Kontrollera innehållet i förpackningen: på apparaten. Försäkra dig om att fettutloppen är korrekt installerade ovanför fettuppsamlingsskålen. DELI GRILL Grillplattorna klickas på plats när de är korrekt monterade. Stekspade Placera stänkskyddet i skenorna längs kanten till grillplattorna 26.
  • Page 28: Hurtigguide

    önskat läge. Värmelamporna tänds och lyser röda vid uppvärmning och öevrgår till att lysa gröna när den inställda Du finner en detaljert håndbok og svar på vanlige spørsmål på www.solis.com/manuals temperaturen uppnås. Värmeelementet slås på och av automatiskt under grillningen för att bibehålla inställd temperatur.
  • Page 29 Sett ikke maskinen i direkte sollys. • Apparatet skal kun brukes med de tilgjengelige ekstradelene eller ekstradeler som er anbefalt av Solis. Feilaktige ekstradeler eller feilaktig bruk kan føre til • Før du bruker apparatet, må du kontrollere at spenningen som er oppgitt på...
  • Page 30 Sjekk innholdet i pakken: på grillen igjen. Pass på at grillplatenes avløp for fett er rettet inn over fettoppsamlingsbrettet. DELI GRILL Grillplatene klikker på plass når de monteres korrekt. Stekespader Plasser sprutbeskyttelsen i skinnestangen på kanten av grillplatene 26.
  • Page 31: Pika-Aloitusopas

    Älä käytä laitetta, jos jokin sen osa on vaurioitunut tai viallinen. Vaihda vasta sitten pois vedestä. vahingoittunut tai viallinen laite välittömästi. – Älä käytä laitetta uudelleen ennen kuin Solis tai Soliksen valtuuttama • Jos virtajohto tai -pistoke vaurioituu, palauta koko laite Solikselle tai Soliksen huoltoliike on tarkistanut sen toiminnan ja turvallisuuden.
  • Page 32 Lapsia tulee valvoa, että he eivät pääse leikkimään laitteella. S I S Ä LTÖ • Älä käytä laitetta märin käsin. Tarkista pakkauksen sisältö: DELI GRILL • Käytä laitetta vain sen mukana toimitetuilla lisävarusteilla tai Soliksen suosittelemilla lisävarusteilla. Vääränlaisten lisävarusteiden käyttäminen tai Lasta väärinkäyttö...
  • Page 33: Trumpasis Vadovas

    DELI GRILL Tipas 7951 grillauksen aikana. Išsamų vadovą ir atsakymus į dažnai užduodamus klausimus galite rasti adresu www.solis.com/manuals Grillaa ruoka. 10. Käännä ruokaa lastalla 8. N U M AT Y TO J I N AU D O J I M O PA S K I R T I S Älä...
  • Page 34 • Jei maitinimo kabelis ar kištukas yra pažeisti, grąžinkite visą prietaisą „Solis“ – prietaisu vėl pradėkite naudotis tik tada, kai „Solis“ arba „Solis“ įgaliotasis arba „Solis“ įgaliotam aptarnavimo centrui remontuoti. techninio aptarnavimo centras patikrina, ar prietaisas veikia ir juo saugu naudotis.
  • Page 35 13. Palikite prietaisą atvėsti. Patikrinkite pakuotės turinį. 14. Išvalykite prietaisą pagal skyrių Valymas ir priežiūra. DELI GRILL P R I E TA I S O N AU D O J I M A S Mentelė Ant prietaiso vėl sumontuokite drenažą riebalams 9, riebalų surinkimo padėklą...
  • Page 36: Īsā Pamācība

    Tipas 7951 • Strāvas kabeļa vai spraudņa bojājumu gadījumā visa ierīce ir jānodod Įtampa 220–240 V~ / 50–60 Hz remontam uzņēmumā Solis vai uzņēmuma solis pilnvarotā pakalpojumu Galia 2000 - 2400 W centrā. Matmenys (P x G x A) 49,5 x 40,5 x 18,5 cm...
  • Page 37 • Pirms ierīces lietošanas pārbaudiet, vai datu plāksnītē norādītais ierīces • Lietojot ierīci, izmantojiet tikai komplektācijā iekļautos piederumus vai Solis spriegums atbilst elektrotīkla spriegumam. Ierīces pieslēgšanai nav ieteicams ieteiktos piederumus. Nepareiza vai ļaunprātīga piederumu lietošana var izmantot kontaktdakšas sadales adapteru.
  • Page 38 13. Ļaujiet ierīcei atdzist. Pārbaudiet iepakojuma saturu: 14. Notīriet ierīci, ievērojot norādes nodaļā Tīrīšana un apkope. DELI GRILL I E R Ī C E S I Z M A N TO Š A N A Lāpstiņa Uzstādiet atpakaļ ierīcē taukvielu drenāžu 9, taukvielu savākšanas paplāti grila plāksnes 26.
  • Page 39: Lühijuhend

    T E H N I S K Ā S S P E C I F I K ĀC I J A S • Kui toitejuhe või pistik on kahjustatud, tagastage kogu seade parandamiseks Modeļa Nr. Tips 7951 ettevõttele Solis või Solise volitatud teeninduskeskusele. Spriegums 220–240 V~ / 50–60 Hz Izejas jauda 2000 - 2400 W Paigaldamisel järgitavad ohutusjuhised...
  • Page 40 • Laske seadmel enne puhastamist jahtuda. – Ärge hakake seadet uuesti kasutama enne, kui Solis või Solise volitatud • Seadet ei tohi kasta üleni vette või muudesse vedelikesse ega panna hooldusesindus on selle toimivust ja ohutust kontrollinud.
  • Page 41: Przewodnik Szybki Start

    I. Süttivad temperatuurilülitid qw. n Przewodnik Szybki start Seadke temperatuurilülitid maksimaalsesse asendisse. Temperatuurilülitid põlevad punaselt. Valmistage toit grillimiseks ette. DELI GRILL Typ 7951 Seadke temperatuurilülitid soovitud asendisse. Kuumutuse märgutuled põlevad kuumutamisel punaselt ja muutuvad roheliseks, kui seatud temperatuur Szczegółową instrukcję obsługi oraz odpowiedzi na często zadawane pytania można znaleźć na stronie on saavutatud.
  • Page 42 Jeśli kabel zasilający lub wtyczka są uszkodzone, zwróć całe urządzenie • Nigdy nie ustawiaj urządzenia w taki sposób, aby istniało ryzyko wpadnięcia do firmy Solis lub do autoryzowanego punktu serwisowego Solis w celu do wody czy kontaktu z wodą lub innym płynem (np. w zlewie lub w jego naprawy.
  • Page 43 S P I S T R E Ś C I • Używaj urządzenia wyłącznie z dostarczonymi akcesoriami lub akcesoriami Sprawdź zawartość opakowania: zalecanymi przez firmę Solis. Nieprawidłowe akcesoria lub niewłaściwe użycie mogą spowodować uszkodzenie urządzenia. DELI GRILL Szpatułka • Podczas użytkowania części urządzenia mogą się nagrzewać. Gdy urządzenie Zdejmowane płyty grillowe...
  • Page 44: Rychlý Návod

    Element grzejny automatycznie włącza się i wyłącza podczas procesu grillowania, aby utrzymać ustawioną temperaturę. Podrobný návod a odpovědi na často kladené otázky najdete na adrese www.solis.com/manuals Rozpocznij grillowanie produktów żywnościowych. Z A M ÝŠ L E N É P O U Ž I T Í...
  • Page 45 • Pokud jsou napájecí kabel nebo zástrčka poškozené, vraťte celý spotřebič s použitím suchých gumových rukavic. společnosti Solis nebo servisnímu středisku autorizovanému společností Solis – Přístroj nepoužívejte, dokud jeho funkčnost a bezpečnost nezkontroluje pro účely opravy. společnost Solis nebo autorizované servisní středisko.
  • Page 46 Zkontrolujte obsah balení: 13. Nechte spotřebič vychladnout. 14. Vyčistěte spotřebič podle kapitoly Čištění a údržba. 1× DELI GRILL 2× Plochá vařečka P O U Ž Í VÁ N Í S P OT Ř E B I Č E Nainstalujte zpět na spotřebič odtok pro tuk 9, misku na sběr tuku a grilovací...
  • Page 47: Návod Na Rýchle Spustenie

    DELI GRILL Typ 7951 okolo spotrebiča mohol voľne cirkulovať. Podrobný návod a odpovede na často kladené otázky môžete nájsť na www.solis.com/manuals • Neumiestňujte spotrebič na priame slnečné svetlo. U R Č E N É P O U Ž I T I E •...
  • Page 48 Bezpečnostné pokyny týkajúce sa údržby – Nezačínajte znova používať spotrebič pred tým, ako dáte skontrolovať VÝSTRAHA jeho funkčnosť a bezpečnosť spoločnosti Solis alebo servisnému stredisku • Pred servisom a pri výmene dielov vypnite a odpojte spotrebič od elektrickej oprávnenému spoločnosťou Solis.
  • Page 49 P O P I S S P OT R E B I Č A ( P O Z R I T E S I O B R Á ZO K A ) Prepnutím hlavného vypínača do polohy I zapnite spotrebič. Rozsvietia sa ovládače teploty qw.
  • Page 50: Краткое Руководство

    • Если повреждён кабель электропитания или его штепсель, верните жидкости: весь прибор в компанию Solis или в сервисный центр, уполномоченный компанией Solis для проведения ремонта. – Всегда надевайте сухие резиновые перчатки, чтобы отключить прибор от сети, прежде чем доставать его из воды.
  • Page 51 Правила техники безопасности при техническом обслуживании – Прежде чем использовать прибор повторно, необходимо направить его в компанию Solis или в авторизованный сервисный центр Solis для ВНИМАНИЕ проверки его функционального состояния и безопасности. • Выключите и отключите прибор от электросети перед обслуживанием и...
  • Page 52 П Е Р Е Д П Е Р В Ы М И С П О Л Ь З О В А Н И Е М 10. Переворачивайте пищу лопаткой 8. Помойте горячей водой и мягким мылом следующие детали: Чтобы не допустить повреждения антипригарного покрытия плит для гриля, никогда не –...
  • Page 53: Hızlı Başlangıç Kılavuzu

    Elektrik kablosu veya fişi zarar görmüşse ürünü tüm parçalarıyla birlikte eldivenler takın. onarım için Solis’e veya yetkili biri Solis servis merkezine iade edin. – Ürünün doğru çalıştığını ve güvenli olduğunu Solis veya bir Solis yetkili servis merkezine kontrol ettirmeden önce ürünü tekrar kullanmaya Kurulumla ilgili güvenlik talimatları...
  • Page 54 Ürünü elleriniz ıslakken çalıştırmayın. İ Ç I N D E K I L E R Lütfen ambalajın içeriğini kontrol edin: • Ürünü sadece birlikte verilen veya Solis tarafından önerilen aksesuarlarla DELI GRILL birlikte kullanın. Yanlış aksesuarlar veya hatalı kullanım, ürüne zarar verebilir. Spatula •...
  • Page 55 Ürünü 10 dakika ısıtın. Ürünün soğumasını bekleyin. 10. Sıcaklık ayar düğmelerini 0 konumuna getirin. Ürünün dışını nemli bir bezle temizleyin. 11. Ürünü kapatmak için açma/kapama düğmesini O konumuna getirin. Tüm parçaları yumuşak bir bezle kurulayın. 12. Elektrik kablosunu prizden çıkarın. Asla ürünü...
  • Page 57 ‫المواصفات الفنية‬ .‫نموذج رقم‬ ‫النوع‬ 7951 ‫الجهد الكهربي‬ ‫022–042 فولت / 05 – 06 هرتز‬ ‫اإلخراج‬ ‫0002 - 0042 وات‬ )‫األبعاد (عرض × طول × ارتفاع‬ ‫ 5.81 سنتيمتر‬x 40.5 x 49.5 ‫الوزن‬ ‫5.9 كجم‬ .‫التغييرات التقنية محفوظة‬...
  • Page 58 ‫4 . قم بتوصيل سلك الكهرباء‬ .‫داخل منفذ الطاقة‬ qw‫ لتشغيل الجهاز. وستضيء وحدات التحكم في درجة الحرارة‬I ‫5 . ب د ّ ِ ل وضع زر التشغيل‬ ‫4إلى‬ ‫6 . اضبط وحدات التحكم في درجة الحرارة‬ ‫على الوضع األقصى. ستضيء أضواء التحكم في‬ .‫درجة...
  • Page 59 )A ‫وصف الجهاز (انظر إلى الصورة‬ ‫لوح شواية مجوف‬ ‫واقي الرذاذ‬ ‫أزار التحرير‬ ‫لوح الشواية المستوي‬ ‫ملعقة مسطحة‬ ‫صينية تجميع الدهون‬ ‫التخلص من الدهون‬ ‫مفتاح التشغيل‬ ‫سلك الكهرباء‬ )B ‫أزرار التحكم (انظر إلى الصورة‬ ‫الزر األيسر للتحكم في درجة الحرارة‬ ‫الزر...
  • Page 60 ‫قد تصبح أجزاء من الجهاز ساخنة أثناء االستخدام. عند تشغيل الجهاز، فال تلمس‬ .‫سوى مقابض التحكم، ومفتاح الكهرباء، وصينية تجميع الدهون‬ .‫ال تحرك الجهاز أثناء تشغيله‬ .‫ال تقم بتغطية الجهاز أثناء تشغيله‬ .‫افصل الجهاز عن الكهرباء عندما ال يكون مستخد م ً ا‬ ‫ال...
  • Page 61 .‫يجب مراقبة األطفال؛ حتى ال يعبثوا بالجهاز‬ .‫ال تشغل الجهاز ويداك مبللتان‬ ‫ال تستخدم الجهاز إال مع الملحقات المرفقة مع الجهاز، أو تلك التي توصي بها‬ ‫. يمكن أن يسبب استخدام الملحقات الخاطئة، أو االستخدام غير السليم في‬Solis .‫إتالف الجهاز‬...
  • Page 62: دليل البدء السريع

    .‫الجهاز أو استخدامه. احتفظ بهذا الكتيب للرجوع إليه في المستقبل‬ ‫ال تستخدم هذا الجهاز إذا كانت أجزاؤه تالفة أو معيبة. استبدل الجهاز التالف أو‬ .‫المعيب على الفور‬ ‫، أو إلى‬Solis ‫في حالة تلف سلك الكهرباء أو القابس، أعد الجهاز بالكامل إلى‬ .‫مركز خدمة معتمد إلصالحه‬ ‫تعليمات السالمة المتعلقة بالتثبيت‬...

This manual is also suitable for:

7951

Table of Contents