Download Print this page

General ASH9RSJCW Operating Manual

Heat & cool reverse cycle, room air conditioner wall mounted type, indoor/outdoor units

Advertisement

TIPO
MODELO DE AQUECIMENTO E ARREFECIMENTO (CICLO REVERSO)
ТИП
МОДЕЛЬ С РЕЖИМОМ ОХЛАЖДЕНИЯ И ОБОГРЕВА (ОБРАТНЫЙ ЦИКЛ)
UNIDADE INTERNA
MODELO
ВНУТРЕННИЙ ПРИБОР
UNIDADE EXTERNA
МОДЕЛЬ
НAРУЖНЫЙ ПРИБОР
FICHA TECNICA
ALIMENTAÇÃO .......................................................................................... 230 V~50 Hz
PRESSÃO MÁXIMA
ASPIRAÇÃO ................................................................................................ 800 kPa
ARREFECIMENTO
COMPRESSÃO ........................................................................................ 2.700 kPa
POTÊNCIA ..................................................................................................... 2,5 kW
POTÊNCIA CONSUMIDA . ......................................................................... 1,00 kW
REFRIGERANTE . ........................................................................................... R22 650 g
CORRENTE CONSUMIDA ............................................................................... 4,8 A
DIMENSÕES E PESO (LÍQUIDO)
COEFICIENTE DE EFICIÊNCIA ENERGÉTICA . ................................................ 2,50
UNIDADE INTERNA
AQUECIMENTO
ALTURA/COMPRIMENTO/PROFUNDIDADE ........................ 257/808/187 mm
POTÊNCIA ................................................................................................... 2,95 kW
PESO .............................................................................................. 8,0 kg (NET)
POTÊNCIA CONSUMIDA . ......................................................................... 0,86 kW
UNIDADE EXTERNA
CORRENTE CONSUMIDA ............................................................................... 4,3 A
ALTURA/COMPRIMENTO/PROFUNDIDADE ........................ 535/650/250 mm
PESO . ............................................................................................. 26 kg (NET)
CORRENTE MÁX.
Arrefecimento .................................................................................................. 5,9 A
Aquecimento ................................................................................................... 5,5 A
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ . ................................................................................ 230 В~50 Гц
МАКСИМАЛЬНОЕ ДАВЛЕНИЕ
ВСАСЫВАНИЕ ............................................................................................ 800 кПа
ОХЛАЖДЕНИЕ
ВЫПУСК . ................................................................................................ 2.700 кПа
МОЩНОСТЬ . .............................................................................................. 2,5 кВт
ХЛАДАГЕНТ . ................................................................................................. R22 650 г
ВХОДНАЯ МОЩНОСТЬ . .......................................................................... 1,00 кВт
ЭЛЕКТРОТОК . ................................................................................................ 4,8 А
ГАБАРИТЫ И МАССА
КОЭФФИЦИЕНТ ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЯ ..................................................... 2,50
ВНУТРЕННИЙ ПРИБОР
ОБОГРЕВ
Высота/Ширина/Г лубина ........................................................ 257/808/187 mm
МОЩНОСТЬ . ............................................................................................ 2,95 кВт
Масса . ......................................................................................... 8,0 кг (нетто)
ВХОДНАЯ МОЩНОСТЬ . .......................................................................... 0,86 кВт
НАРУЖНЫЙ ПРИБОР
Высота/Ширина/Г лубина ...................................................... 535/650/250 mm
ЭЛЕКТРОТОК . ................................................................................................ 4,3 А
Масса ........................................................................................... 26 кг (нетто)
МАКСИМАЛЬНАЯ СИЛА ТОКА
Охлаждение . .................................................................................................. 5,9 А
TIPO
MODELO DE AQUECIMENTO E ARREFECIMENTO (CICLO REVERSO)
ТИП
МОДЕЛЬ С РЕЖИМОМ ОХЛАЖДЕНИЯ И ОБОГРЕВА (ОБРАТНЫЙ ЦИКЛ)
UNIDADE INTERNA
MODELO
ВНУТРЕННИЙ ПРИБОР
UNIDADE EXTERNA
МОДЕЛЬ
НAРУЖНЫЙ ПРИБОР
FICHA TECNICA
ALIMENTAÇÃO .......................................................................................... 230 V~50 Hz
PRESSÃO MÁXIMA
ASPIRAÇÃO ................................................................................................ 800 kPa
ARREFECIMENTO
COMPRESSÃO ........................................................................................ 2.700 kPa
POTÊNCIA ................................................................................................... 3,25 kW
POTÊNCIA CONSUMIDA . ......................................................................... 1,31 kW
REFRIGERANTE ............................................................................................. R22 770 g
CORRENTE CONSUMIDA . ............................................................................. 6,2 A
DIMENSÕES E PESO (LÍQUIDO)
COEFICIENTE DE EFICIÊNCIA ENERGÉTICA . ................................................ 2,48
UNIDADE INTERNA
AQUECIMENTO
ALTURA/COMPRIMENTO/PROFUNDIDADE ........................ 257/808/187 mm
POTÊNCIA ..................................................................................................... 3,8 kW
PESO .............................................................................................. 8,0 kg (NET)
POTÊNCIA CONSUMIDA ........................................................................... 1,22 kW
UNIDADE EXTERNA
CORRENTE CONSUMIDA ............................................................................... 5,7 A
ALTURA/COMPRIMENTO/PROFUNDIDADE ........................ 535/695/250 mm
PESO . ............................................................................................. 31 kg (NET)
CORRENTE MÁX.
Arrefecimento .................................................................................................. 7,5 A
Aquecimento ................................................................................................... 6,9 A
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ . ................................................................................ 230 В~50 Гц
МАКСИМАЛЬНОЕ ДАВЛЕНИЕ
ВСАСЫВАНИЕ ............................................................................................ 800 кПа
ОХЛАЖДЕНИЕ
ВЫПУСК . ................................................................................................ 2.700 кПа
МОЩНОСТЬ . ............................................................................................ 3,25 кВт
ХЛАДАГЕНТ . ................................................................................................. R22 770 г
ВХОДНАЯ МОЩНОСТЬ . .......................................................................... 1,31 кВт
ЭЛЕКТРОТОК . ................................................................................................ 6,2 А
ГАБАРИТЫ И МАССА
КОЭФФИЦИЕНТ ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЯ ..................................................... 2,48
ВНУТРЕННИЙ ПРИБОР
ОБОГРЕВ
Высота/Ширина/Г лубина ........................................................ 257/808/187 mm
МОЩНОСТЬ . .............................................................................................. 3,8 кВт
Масса . ......................................................................................... 8,0 кг (нетто)
ВХОДНАЯ МОЩНОСТЬ . .......................................................................... 1,22 кВт
НАРУЖНЫЙ ПРИБОР
Высота/Ширина/Г лубина ...................................................... 535/695/250 mm
ЭЛЕКТРОТОК . ................................................................................................ 5,7 А
Масса ........................................................................................... 31 кг (нетто)
МАКСИМАЛЬНАЯ СИЛА ТОКА
Охлаждение . ................................................................................................... 7,5 А
ASH9RSJCW
AOH9RSJC
HEAT & COOL MODEL
(REVERSE CYCLE)
ROOM AIR CONDITIONER
WALL MOUNTED TYPE
Indoor Unit
ASH9RSJCW
ASH12RSJCW
ASH12RSJCW
Outdoor Unit
AOH12RSJC
AOH9RSJC
AOH12RSJC
KEEP THIS OPERATION MANUAL
FOR FUTURE REFERENCE
OPERATING MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
MANUALE DI ISTRUZIONI
ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
MANUAL DE INSTRUÇÕES
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
http://splitoff.ru/tehn-doc.html
,
,
,
P/N9312175024-01
EC DECLARATION OF CONFORMITY
CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
DECLARATION DE CONFORMITE-CE
CE DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
FUJITSU GENERAL (EURO) GmbH
Werftstraße 20, D-40549 Düsseldorf, F. R. Germany
declares under its sole responsibility that the air conditioning models
erklärt hiermit, daß die nachfolgend bezeichneten Raumklimageräte
déclare sous sa seule responsabilité que les modèles de climatiseur ci-dessous
declara bajo su exclusiva responsabilidad que los modelos de acondicionadores de aire
dichiara sotto la sua unica responsabilità che i condizionatori d'aria modelli
δηλώνει, οτι µε δική της υπευθυν τητα τα µοντέλα των κλιµατιστικών
verklaart onder eigen verantwoordelijkheid dat de airconditioning-modellen
intygar på eget ansvar att luftkonditioneringsmodellerna
declara sob sua responsabilidade que os modelos de ar condicionado
заявляет под свою исключительную ответственность, что модели кондиционеров
ASH9RSJCW / AOH9RSJC
to which this declaration relates is in conformity with the following standards:
worauf sich diese Konformitätserklärung bezieht, folgenden Richtlinien entspricht:
auxquls la présente déclaration s'applique, sont conformes aux normes suivantes:
como esta declaración especifica, cumplen con las siguientes normas:
ai quali si riferisce la presente dichiarazione sono conformi ai seguenti standars:
εις τα οποία η παρούσα δήλωση αναφέρεται, είναι προσαρµοσµένα σύµφωνα µε τα παρακάτω πρ τυπα:
waarop deze verklaring van toepassing is, in conformiteit zijn met de volgende normen:
till vilka denna deklaration är relaterade, är i överensstämmelse med följande standarder:
indicados na declaração estão em conformidade com as normas seguintes:
к которым относится данная декларация, соответствуют следующим стандартам:
a. EN 60 335-1
b. EN 60 335-2-40
c . EN 55 014-1
By conformance with the standards, the referenced products follows the provisions of the directives listed
below:
In Übereinstimmung mit den Standards, erfüllen die obengenannten Produkte den Verordnungen der unten
aufgeführten EG-Richtlinien:
Par leur conformité aux normes précitées, les appareils de ce type répondent aux exigences des directives
suivantes:
De acuerdo con estas normas, los productos referenciados cumplen lo estipulado por las directivas listadas a
continuación:
Od altri documenti normativi conformi alle disposizioni delle direttive sotto elencate:
Τα αναφερ µενα µοντέλα, σύµφωνα µε τους κανονισµούς, ακολουθούν τις απαιτήσεις ασφαλείας των κάτωθι
άρθρων:
Overeenkomstig de normen, voldoen de betreffende produkten aan de bepalingen van de hieronder vermelde
richtlijnen:
Genom överensstämmelse med dessa standarder, uppfyller de berörda produkterna föreskrifterna i de direktiv
som anges här nedan:
Os seguintes produtos referenciados na lista abaixo, estão em conformidade com as normas:
Соответствуя указанным стандартам, данные изделия отвечают требованиям ниже перечисленных директив:
.
a. EC Council Directive 73/23/EEC
Place of Issue : F.R. Germany
Title of Authority
Date of Issue
: 1. NOVEMBER 2002
Declaration Reference : FUJITSU GENERAL (EURO) GmbH
Authorized by : Signature:
JUNJI YANAGIMOTO
∆ΗΛΩΣΗ ΕΓΚΡΙΣΗΣ ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ
CE VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA
COMUNIDADE EUROPEIA (CE)
ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ СТАНДАРТАМ
ЕВРОПЕЙСКОГО СООБЩЕСТВА (ЕС)
ASH12RSJCW / AOH12RSJC
d. EN 55 014-2
e. EN 61 000-3-2
f . EN 60 335-2-80
b. EC Council Directive 89/336/EEC
: General Manager
Werftstraße 20, D-40549
Düsseldorf, F. R. Germany

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ASH9RSJCW and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Андрей
April 9, 2025

Добрый день. Какой пульт подойдёт для кондиционера ash9rsjcw? Или от какой модели,

User image 67f6b9df9fc60
1 comments:
Mr. Anderson
May 14, 2025

The AR-JE4 remote control is compatible with the General ASH9RSJCW air conditioner.

This answer is automatically generated

Summary of Contents for General ASH9RSJCW

  • Page 1 Place of Issue : F.R. Germany Title of Authority : General Manager Date of Issue : 1. NOVEMBER 2002 Declaration Reference : FUJITSU GENERAL (EURO) GmbH Werftstraße 20, D-40549 Düsseldorf, F. R. Germany Authorized by : Signature: KEEP THIS OPERATION MANUAL...
  • Page 2: Table Of Contents

    CONTENTS INDOOR UNIT UNIDAD INTERIOR MODEL INNENGERÄT APPARECCHIO INTERNO ASH9RSJCW MODELL Fig. 1 UNITÉ INTÉRIEURE ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑ∆Α MODÈLE MODELO OUTDOOR UNIT UNIDAD EXTERIOR SAFETY PRECAUTIONS ........En-1 ADJUSTING THE DIRECTION OF MODELLO AUSSENGERÄT APPARECCHIO ESTERNO AOH9RSJC ΜΟΝΤΕΛΟ UNITÉ EXTÉRIEURE ΕΞΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑ∆Α...
  • Page 3: Features And Functions

    FEATURES AND FUNCTIONS AUTO CHANGEOVER REMOVABLE INTAKE GRILLE The operation mode (cooling, dry, heating) is switched au- The indoor unit’s Intake Grille can be removed for easy clean- tomatically to maintain the set temperature, and the tem- ing and maintenance. perature is kept constant at all times.
  • Page 4 NAME OF PARTS Fig. 1 Indoor Unit Fig. 6 Remote Control Unit 1 Operating Control Panel (Fig. 2) J SLEEP button 2 MANUAL AUTO button K MASTER CONTROL button L SET TEMP. button ( 3 Remote Control Signal Receiver M Signal Transmitter 4 Indicator Lamps (Fig.
  • Page 5: Preparation

    PREPARATION CAUTION! Turn on the Power G Take care to prevent infants from accidentally swallowing batteries. Connect the Power Supply Plug (Fig. 1 C) to an electri- G When not using the remote control unit cal outlet; in the case of a direct line connection, turn for an extended period, remove the batteries to avoid possible leakage and on the circuit breaker.
  • Page 6: Operation

    OPERATION To Select Mode Operation Press the START/STOP button (Fig.6 S). The indoor unit’s OPERATION indicator lamp (red) (Fig. 3 5) will light. The air conditioner will start operating. Press the MASTER CONTROL button (Fig.6 K) to se- lect the desired mode. Each time the button is pressed, the mode will change in the following order.
  • Page 7 To Stop Operation Press the START/STOP button. The OPERATION indicator lamp (red) (Fig. 3 5) will go out. About AUTO CHANGEOVER Operation G When AUTO CHANGEOVER operation first selected, the fan will oper- AUTO: ate at very low speed for about one minute, during which time the unit detects the room conditions and selects the proper operating mode.
  • Page 8 TIMER OPERATION To Use the OFF TIMER To Cancel the Timer Press the START/STOP button (Fig. 6 S) Press the CANCEL TIMER button. (if the unit is already operating, proceed to step 2). To Change the Timer Settings The Indoor Unit’s OPERATION Indicator Lamp (red) (Fig. 3 5) will light. Press the ON TIMER button/OFF TIMER button as required.
  • Page 9 SLEEP TIMER OPERATION Unlike other timer functions, the SLEEP timer is used to set the length of time until air conditioner operate is stopped. To Use the SLEEP timer To Cancel the Timer: While the air conditioner is operating or stopped, press the Press the CANCEL TIMER button.
  • Page 10 ADJUSTING THE DIRECTION OF AIR CIRCULATION Vertical (up-down) direction of airflow is adjusted by pressing the Remote Control Unit’s AIR FLOW DIRECTION button. Hori- zontal (right-left) airflow direction is adjusted manually, by moving the Air Flow Direction Louvers. Whenever making horizontal airflow adjustments, start air conditioner operation and be sure that the vertical air direction louvers are stopped.
  • Page 11 SWING OPERATION Begin air conditioner operation before performing this procedure. To select SWING Operation Press the SWING LOUVER button (Fig. 6 U). The SWING indicator lamp (orange) (Fig. 3 7) will light. In this mode, the Air Flow Direction Louvers will swing automatically to direct the air flow both up and down.
  • Page 12: Cleaning And Care

    CLEANING AND CARE G Before cleaning the air conditioner, be sure to turn it off and disconnect the Power Supply Cord. CAUTION! G Be sure the Intake Grille (Fig. 1 8) is installed securely. G When removing and replacing the air filters, be sure not to touch the heat exchanger, as personal injury may result.
  • Page 13 TROUBLESHOOTING In the event of a malfunction (burning smell, etc.), immediately stop operation, disconnect the WARNING! Power Supply Plug, and consult authorized service personnel. Merely turning off the unit’s power switch will not completely disconnect the unit from the power source. Always be sure to disconnect the Power Supply Plug or turn off your circuit breaker to ensure that power is completely off.
  • Page 14: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Items to check Symptom See Page G Is the Power Supply Plug disconnected its outlet? CHECK ONCE Doesn’t operate at all: MORE G Has there been a power failure? — G Has a fuse blown out, or a circuit breaker been tripped? G Is the timer operating? 7 - 8 G Is the air filter dirty?
  • Page 15 OPERATING TIPS Temperature and Humidity Range Cooling Mode Dry Mode Heating Mode Outdoor temperature About 21-43 °C About 21-43 °C About –5-24 °C Indoor temperature About 18-32 °C About 18-32 °C About 27 °C or less G If the air conditioner is used under higher temperature conditioner than those listed, the built-in protection circuit may operate to prevent internal circuit damage.

This manual is also suitable for:

Ash12rsjcwAoh9rsjcAoh12rsjc
Save PDF