Download Print this page
livn Sherwood WiFi Instruction Manual

livn Sherwood WiFi Instruction Manual

Wall mounted fireplace

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN WALL MOUNTED FIREPLACE SHERWOOD WIFI
NL HANGHAARD SHERWOOD WIFI
FR CHEMINEE MURALE SHERWOOD WIFI
DE WANDKAMIN SHERWOOD WIFI
EN Instruction manual
NL Handleiding
FR Manuel d'instructions
DE Bedienungsanleitung

Advertisement

loading

Summary of Contents for livn Sherwood WiFi

  • Page 1 EN WALL MOUNTED FIREPLACE SHERWOOD WIFI NL HANGHAARD SHERWOOD WIFI FR CHEMINEE MURALE SHERWOOD WIFI DE WANDKAMIN SHERWOOD WIFI EN Instruction manual NL Handleiding FR Manuel d'instructions DE Bedienungsanleitung...
  • Page 2: Section 1: Warnings & Electric Specifications

    INSTRUCTION MANUAL Electric wall mounted fireplace with remote Important: Please read the instruction manual carefully before installing or using the electric fireplace and please keep it for future reference. This manual is part of the device and should be stored with it. If sold to a third party, this manual should be supplied with the product.
  • Page 3 DO NOT use if there are visible signs of damage to the appliance. • DO NOT use this appliance if it has been dropped. 1.2 Specifications Model No.: Sherwood WiFi(EF438A) Supply Voltage: AC 220-240V 50Hz Maximum power consumption: Power for flame effect: 16.8W (LED 12.8W + Motor for flame 4W)
  • Page 4: Section 2: Installation

    Type of heat output / room temperature control Single heat output setting and no room temperature control Two or more manual settings, no room temperature control With mechanic thermostat room temperature control With electronic room temperature control Electronic room temperature control plus day timer Electronic room temperature control plus week timer Other Control Options Room temperature control, with presence detection...
  • Page 5 direct sunlight. • The appliance should be connected to an earthed electrical outlet that can be easily accessed to disconnect the device. Firebox (1) Glass (1) Wall Mount Bracket (1) Screw ST4*10 (2) NOTE: The wall mount bracket is attached to the back of the firebox by three screws.
  • Page 6 2.2 Dimensions Minimum Clearance to Combustibles Sides …………… 200 mm Floor …………… 400 mm Top …………….. 200 mm Back …………… 0 mm Front …………… 1 meter...
  • Page 7 2.3 Mounting instructions STEP 1. Unscrew the wall mounting bracket from the back of firebox and keep the three screws. Choose a solid wall or use suitable plasterboard fixings to fix the wall mounting bracket in the position where you want to install the fireplace. Mark the position of the holes (6 pcs) on the wall by inserting a pencil tip through the bracket.
  • Page 8: Section 3: Operating Instructions

    SECTION 3: OPERATING INSTRUCTIONS WARNING: Do not operate the appliance if it is damaged or has malfunctioned. If you suspect the appliance is damaged or has malfunctioned, call a qualified service engineer to inspect the appliance, and replace any part of the electrical system, if necessary, before re-use. MAKE SURE that the plug fits tightly into the outlet.
  • Page 9 WIFI BUTTON Press to enter WiFi mode. NOTE: The controls on appliance will lose the memory for all function settings when the switch is set to the Off Position. 3.2 Operating by Remote Handset • Make sure the batteries are installed properly in the remote control. •...
  • Page 10 Set up communication between the remote and appliance 1. Press the POWER ON/OFF button on the control panel for 3s after power on. 2. 2 long beeps will be heard. Then press the Power ON/OFF button on the remote within 10s; a long beep indicates completion.
  • Page 11: Section 4: Maintenance

    SECTION 4: MAINTENANCE Warning: Before any maintenance and/or cleaning the exterior of the fireplace, disconnect the unit from the power supply and leave until cooled off. 4.1 Battery Replacement Remote Handset Battery replacement is recommended after 1 year. Replace with 2 AAA batteries. Make sure the batteries are installed correctly in the remote control.
  • Page 12 HANDLEIDING Elektrische hanghaard met afstandsbediening Belangrijk: Lees de handleiding zorgvuldig door voordat u de elektrische open haard installeert of gebruikt, en bewaar hem voor toekomstig gebruik. Deze handleiding maakt deel uit van het apparaat en moet bij het apparaat worden bewaard. Als u het apparaat doorverkoopt, dient u deze handleiding bij het product mee te leveren.
  • Page 13 • Maak de elektrische haard nooit schoon met agressieve schoonmaakmiddelen. • Gebruik nooit accessoires die niet zijn aanbevolen door Livn. Het kan gevaar opleveren voor de gebruiker of schade aan de elektrische haard. • Deze kachel moet worden geaard. Neem bij twijfel contact op met een hiervoor bevoegd persoon.
  • Page 14 Gebruik dit apparaat NIET als er zichtbare tekenen van schade aan het apparaat zijn. • Gebruik dit apparaat NIET als het is gevallen. 1.2 Specificaties Model no. Sherwood WiFi(EF438A) Voedingsspanning: AC 220-240V 50Hz Maximaal verbruik: Spanning voor vlam effect: 16,8W (LED 12,8W + vlam motor 4W)
  • Page 15 DEEL 2: INSTALLATIE Benodigd gereedschap U heeft een klopboor, een hamer en een schroevendraaier nodig. Inhoud van de verpakking Montagematerialen, afstandsbediening, batterij, gebruikshandleiding, elektrische inzethaard 2.1 Uitpakken van de haard Waarschuwing! Gebruik het apparaat nooit als een van de onderdelen nat is geweest. Neem dan eerst contact op met een gekwalificeerd onderhoudstechnicus voor controle en/of vervanging van elektrische onderdelen indien nodig.
  • Page 16 Haard (1) Glas (1) Muurbevestigingsbeugel (1) Schroef ST4*10 (2) OPMERKING: Bevestig de muurbevestigingsbeugel met drie schroeven aan de achterkant van de haard. Schroef ST5*40 (6) Kunststof plug Ø8*40 (6) Hars houtblokken (1) Grijze kiezels (1) AAA-batterij (2) Handleiding (1) App-handleiding (1) Afstandsbediening (1)
  • Page 17 Afmetingen inzethaard (in mm) Minimale afstand tot brandbare stoffen Zijkanten ……………… 200 mm Vloer …………………… 400 mm Bovenkant …………… 200 mm Achterkant …………… 0 mm Voorkant ……………… 1 meter...
  • Page 18 Montage inzethaard STAP 1. Schroef de muurbevestigingsbeugel los van de achterkant van de haard en bewaar de drie schroeven. Bevestig de muurbevestigingsbeugel aan een massieve muur of gebruik geschikte gipsplaatbevestigingen op de plaats waar u de haard wilt installeren. Markeer de positie van de gaten (6 stuks) op de muur door een potloodpunt door de beugel te steken.
  • Page 19 DEEL 3: BEDIENINGSVOORSCHRIFTEN WAARSCHUWING: Gebruik het apparaat niet als het beschadigd of defect is. Als u vermoedt dat het apparaat beschadigd is of niet goed werkt, neem dan contact op met een gekwalificeerde onderhoudsmonteur om het apparaat te laten inspecteren en vervang indien nodig onderdelen van het elektrische systeem voordat u het apparaat weer gebruikt.
  • Page 20 STAND-BYKNOP Druk hierop om naar de stand-bymodus te gaan. WIFI-KNOP Druk hierop om naar de WiFi-modus te gaan. 3.2 Gebruiksaanwijzing afstandsbediening • Zorg ervoor dat de batterijen juist gemonteerd zijn in de afstandsbediening. • Het effectieve bereik van de afstandsbediening is tot 6 meter. •...
  • Page 21 SYMBOOL TITEL FUNCTIE Zet vlam, vlambed aan/uit. Als de verwarming in de AUTO- Spanning verwarmingsmodus staat, drukt u op deze knop om de automatische AAN/UIT modus uit te schakelen. Druk hierop om de vlam aan/uit te zetten. Vlam A Druk op ←,→ om een van de 3 vlamtypes of de uit-modus te selecteren.
  • Page 22 De thermische beveiliging resetten Het apparaat is uitgerust met elektronische veiligheidsregeling (ESC). Dit is een veiligheidsvoorziening die het vuur uitschakelt als het toestel, om wat voor reden dan ook, oververhit raakt, bijvoorbeeld wanneer het afgedekt is. Als het vuur stopt met werken terwijl het vlameffect normaal blijft werken, betekent dit dat de elektronische beveiliging heeft aangesproken.
  • Page 23 DEEL 4: ONDERHOUD Waarschuwing: Voordat onderhoud aan en/of het schoonmaken van de buitenzijde van de elektrische haard, moet de stekker uit het stopcontact worden gehaald. De elektrische haard even laten afkoelen, wanneer deze direct daarvoor heeft aangestaan. 4.1 Batterij afstandsbediening vervangen We raden aan de batterij na 1 jaar te vervangen.
  • Page 24 MANUEL D’INSTRUCTIONS Cheminée murale électrique avec commande à distance Veuillez lire attentivement le manuel d’instructions avant d'installer ou d’utiliser la cheminé électrique, et veuillez le conserver pour référence future. Ce manuel fait partie intégrante du produit et doit être conservé. En cas de vente à un tiers, ce manuel doit être fourni avec le produit. Nous déclinons toute responsabilité...
  • Page 25 • Ne nettoyez jamais le foyer électrique avec des détergents mordants. • N’utilisez jamais d’accessoires qui ne soient recommandés par Livn. Il pourrait en résulter un danger pour l’utilisateur ou des dommages au foyer électrique.
  • Page 26 • N’utilisez PAS l'appareil s’il présente des signes visibles de dommage. • N’utilisez PAS cet appareil s’il a chuté. 1.2 Spécifications Model No.: Sherwood WiFi(EF438A) Tension: AC 220-240V 50Hz Watts au total: Alimentation électrique pour effet de flamme : 16,8W (LED 12,8W + Motor for flame 4W) Alimentation électrique du lit de combustible : CC 12 V, 1,44 W, 0,12 A...
  • Page 27: Section 2 : Installation

    SECTION 2 : INSTALLATION Outils nécessaires Un marteau perforateur, un marteau et un tournevis seront nécessaires. Contenu de la boîte Le foyer électrique, vis et supports décoratifs, commande à distance et mode d’emploi. Déballage du Foyer ATTENTION ! Ne pas utiliser cet appareil si une partie quelconque a été submergée appelez immédiatement un technicien de service qualifié...
  • Page 28 Foyer (1) Vitre (1) Support de fixation murale Vis ST4*10 (2) (1) REMARQUE : le support de fixation murale est fixé à l’arrière du foyer par trois vis. Vis ST5*40 (6) Cheville en plastique Ø8*40 Bûches en résine (1) Galets gris (1) Pile AAA (2) Manuel (1) Manuel de l’application (1)
  • Page 29 2.2. Dimensions Distance minimale par rapport aux combustibles Côtés ……………… 200 mm Sol…………………… 400 mm Sommet ………… 200 mm Arrière …………...… 0 mm Avant ………….……. 1 mètre...
  • Page 30 2.3. Instructions ÉTAPE 1. Dévissez le support de fixation murale de l’arrière du foyer et conservez les trois vis. Choisissez un mur plein ou utilisez des systèmes de fixation adaptés pour le placoplâtre, afin de fixer le support de fixation murale dans la position dans laquelle vous souhaitez installer la cheminée. Marquez la position des trous (6 unités) sur le mur en insérant la pointe d’un crayon à...
  • Page 31 SECTION 3 : MODE D’EMPLOI ATTENTION : n’utilisez pas l'appareil s’il est endommagé ou s’il a subi une défaillance. Si vous soupçonnez l’appareil d’être endommagé ou d’avoir subi une défaillance, appelez un technicien de maintenance pour inspecter l’appareil, et remplacez toute pièce du système électrique le cas échéant, avant de réutiliser l’appareil.
  • Page 32 BOUTON DE FLAMME Appuyez pour faire défiler les 3 réglages de flammes et arrêt. Appuyez pendant 3 secondes pour annuler. Un signal sonore va retentir chaque fois que vous appuyez sur le bouton ; deux signaux sonores brefs indiquent que le réglage a été annulé. BOUTON DE VEILLE Appuyez pour passer en mode veille.
  • Page 33 ICÔNE TITRE FONCTION Allumage/extinction de flamme, lit de combustible. Si le chauffage Marche/arrêt est en mode Chauffage AUTO, appuyez pour désactiver le mode automatique. Appuyez pour allumer/éteindre la flamme. Flamme A Appuyez sur ←,→ pour sélectionner 3 flammes et arrêt. Appuyez sur +, - pour sélectionner 5 luminosités de flamme.
  • Page 34 Réinitialisation du disjoncteur thermique L’appareil est équipé d’un contrôle de sécurité électronique. Il s’agit d’un dispositif qui coupe la cheminée si l’appareil surchauffe, pour quelque raison que ce soit, lorsqu’il est couvert par exemple. Si la cheminée s’arrête de fonctionner alors que l’effet de flammes continue à...
  • Page 35: Section 4 : Entretien

    SECTION 4 : ENTRETIEN Avertissement : Avant l'entretien et/ou le nettoyage de l’extérieur du poêle électrique, la fiche doit être retirée de la prise de courant. Laissez d’abord refroidir le poêle. 4.1 Remplacement des piles de la télécommande Le remplacement des piles est recommandé au bout d’1 an. Remplacez par 2 piles AAA.
  • Page 36 BEDIENUNGSANLEITUNG Elektrischer Wandkamin mit Fernbedienung Wichtig: Lesen Sie das Benutzerhandbuch bitte sorgfältig durch, bevor Sie den elektrischen Kamin installieren oder verwenden, und bewahren Sie es als Nachschlagewerk für die Zukunft auf. Dieses Handbuch gilt als Bestandteil des Geräts und muss auch mit diesem zusammen aufbewahrt werden. Wenn das Gerät an einen Dritten verkauft wird, muss dieses Handbuch gemeinsam mit dem Produkt übergeben werden.
  • Page 37 Steckdose getrennt werden. Außerdem muss er erst völlig ausgekühlt sein. • Reinigen Sie den Elektrokamin nie mit aggressiven Reinigungsmitteln. • Verwenden Sie kein Zubehör, das nicht von Livn empfohlen wird. Dies kann für den Benutzer des Elektrokamins gefährlich sein oder Schäden am Kamin verursachen.
  • Page 38 Verwenden Sie dieses Gerät NICHT, wenn es sichtbare Anzeichen für eine Beschädigung gibt. • Verwenden Sie dieses Gerät NICHT, wenn es fallengelassen wurde. Spezifikationen Model No.: Sherwood WiFi(EF438A) Spannung: AC 220-240V 50Hz Maximaler Energieverbrauch: Benötigte Leistung für Flammen-Effekt: 16,8W (LED 12,8W + Motor for flame 4W) Stromversorgung für Brennerbett:...
  • Page 39 ABSCHNITT 2: INSTALLATION Notwendige Werkzeuge Benötigt werden ein Bohrhammer, ein Hammer und ein Schraubendreher. Inhalt des Pakets Montagematerial, Fernbedienung, Batterien, Bedienungsanleitung, elektrischer Kamin. 2.1 Auspacken des Kamin WARNUNG! Verwenden Sie dieses Gerät, wenn ein Teil unter Wasser gestanden hat. Sofort eine qualifizierte Service-Techniker zu überprüfen und zu ersetzen einen Teil der elektrischen System gegebenenfalls.
  • Page 40 Feuerraum (1) Glasscheibe (1) Wandhalterung (1) Schraube ST4*10 (2) HINWEIS: Die Wandhalterung ist mit drei Schrauben an der Rückseite des Feuerraums befestigt. Schraube ST5*40 (6) Kunststoffdübel Ø8*40 (6) Harzstämme (1) Graue Kieselsteine (1) AAA-Batterie (2) Handbuch (1) Anleitung für die App (1) Fernbedienung (1)
  • Page 41 2.2 Abmessungen Kamin Mindestabstand zu brennbaren Materialien Seiten ………………… 200 mm Fußboden …………… 400 mm Oberseite …………… 200 mm Rückseite …………… 0 mm Vorderseite ………… 1 Meter...
  • Page 42 2.3 Montage SCHRITT 1 Schrauben Sie die Wandhalterung von der Rückseite des Feuerraums ab und legen Sie die drei Schrauben für die spätere Verwendung zur Seite. Wählen Sie eine stabile/massive Wand aus oder verwenden Sie geeignetes Befestigungsmaterial für Gipskartonplatten und befestigen Sie die Wandhalterung an der Stelle, an der Sie den Kamin anbringen möchten.
  • Page 43 ABSCHNITT 3: BETRIEBSANLEITUNGEN WARNUNG: Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt ist oder eine Störung aufweist. Wenn Sie vermuten, dass das Gerät beschädigt ist oder eine Störung hat, müssen Sie das Gerät von einem qualifizierten Servicetechniker überprüfen und gegebenenfalls defekte Teile des elektrischen Systems ersetzen lassen, bevor Sie das Gerät wieder verwenden.
  • Page 44 FLAMMENTASTE Drücken Sie diese Taste, um durch die folgenden Einstellungen zu scrollen: 3 Flammen und Aus. Drücken Sie die Taste 3 Sekunden, um abzubrechen. Jedes Mal, wenn die Taste gedrückt wird, ertönt ein Signalton; zwei kurze Signaltöne geben an, dass der Vorgang abgebrochen wurde. STANDBY-TASTE Drücken Sie diese Taste, um in den Standby-Modus zu wechseln.
  • Page 45 SYMBOL BEZEICHNUNG FUNKTION Zum Ein-/Ausschalten der Flamme, des Brennerbetts. Wenn sich die EIN-/AUS- Heizung im AUTO-Modus befindet, drücken Sie diese Taste, um den Schalten Auto-Modus auszuschalten. Drücken Sie diese Taste, um die Flamme ein-/auszuschalten. Flamme A Drücken Sie ← bzw. →, um 3 Flammen auszuwählen und auszuschalten.
  • Page 46 Wichtige Sicherheitsinformationen zur verwendeten Batterie Für die Fernbedienung werden zwei AAA-Batterien benötigt. Drücken Sie mit Ihrem Daumen auf die Batterieabdeckung auf der Rückseite und schieben Sie diese nach unten; entfernen Sie die Abdeckung dann und nehmen Sie die Batterien heraus bzw. legen Sie sie ein. Bringen Sie die Batterieabdeckung dann wieder richtig an.
  • Page 47: Teil 4: Wartung

    TEIL 4: WARTUNG Warnung: Vor der Wartung und/oder Reinigung der Außenseite des elektrischen Kamins muss das Netzkabel aus der Steckdose gezogen werden. Lassen Sie den elektrischen Kamin abkühlen. 4.1 Austauschen der Batterie in der Fernbedienung Es wird empfohlen, die Batterie nach 1 Jahr auszutauschen. Setzen Sie 2 neue AAA-Batterien ein.
  • Page 48 GIMEG Atoomweg 99 3542 AA Utrecht The Netherlands...

This manual is also suitable for:

Ef438a