Page 1
Bluetooth adapter Bluetooth-Adapter / Adaptateur Bluetooth Bluetooth adapter / Adaptador Bluetooth Adattatore Bluetooth / Adaptador Bluetooth KS-BTA200 INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTIONS GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES ISTRUZIONI INSTRUÇÕES For customer Use: Enter below the Model No. and Serial No. which are located on the top or bottom of the cabinet.
Page 2
KS-BTA200 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Deutsch: Hiermit erklärt JVC, dass sich das Gerät KS-BTA200 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/ EG befindet. (BMWi) Hiermit erklärt JVC die...
Page 3
KS-BTA200 står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. Íslenska: Hér með lýsir JVC yfir því að KS-BTA200 er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC. Norsk: JVC erklærer herved at utstyret...
Page 4
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Caution: Changes or modifications not approved by JVC could void the user’s authority to operate the equipment. Information for Users on Disposal of Old Equipment This symbol indicates that the product with this symbol should not be disposed as general household waste at its end-of-life.
JVC car audio (IN-CAR ENTERTAINMENT) dealer. • This adapter has been designed exclusively for use with JVC’s car receivers. Do not use this adapter with any other car receiver. Precautions •...
• The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Victor Company of Japan, Limited (JVC) is under licence. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Contents Introduction Introduction ... 3 Warnings ...3 Precautions ...3 About Bluetooth ...4 General information ...4 Getting Started ... 6 Installation ...6 Connecting to the receiver ...8 Check the type of your receiver ...9 Menu structures ... 10 Connection Bluetooth Connection ...12 Selecting a Source ...
Getting Started Installation Warning Avoid installing the adapter unit and the microphone unit in the following places. – Where they would hinder your safety driving. – Where they would be exposed to direct sunlight or heat directly from the heater or placed in an extremely hot place.
Page 9
Installing the microphone unit Attach the microphone to the microphone clip. Microphone (supplied) Microphone clip (supplied) To adjust the microphone angle Install the microphone unit. To install on the sun visor To Interface adapter unit Secure the microphone cord using cord clamps (not supplied) if necessary.
Getting Started Connecting to the receiver Typical connection Turn off the power to the receiver and turn off the vehicle’s ignition switch before connecting or disconnecting the unit. CD Changer jack Receiver • You can connect the following external components to this adapter; - CD Changer - SIRIUS Satellite radio - XM Satellite radio...
Checking the type of your receiver Operating procedures through a receiver are different depending on the type of the receiver. Check the type of your receiver by the chart below. • If your answer is “Yes,” follow • If your answer is “No,” follow Is your receiver KD-NX5000? Is your receiver equipped with the built-in monitor?
Getting Started Menu structures Indication language In this manual, English indications are used for purpose of explanation. You can change the indication language to other than English for some receivers. Refer to the instruction manual supplied with your receiver. Bluetooth Phone Dial / Dial Menu / DIAL * Select the method to make a call.
Page 13
Selectable only when the registered device is selected. Not selectable for “New Device“. If you wish to receive more information about Bluetooth, visit our JVC web site. automatically when the receiver is turned on. You can set the receiver to receive or reject the incoming calls automatically.
Bluetooth Connection • For details of the menu operations, refer to the instruction manual supplied with your receiver. • Indications on the display (monitor) and button names vary among the receivers. 7: 7 / BACK ex. SOURCE: SRC Bluetooth Phone: Bluetooth PHONE, BT-PHONE New Device: New device, NEW DEVICE Preparation: Turn on the Bluetooth function of the Bluetooth device.
Page 15
for Type B While “Bluetooth Phone” or “Bluetooth Audio” is selected as the source, select “New Device.” Display the menu, then select “Bluetooth” ] “Open.” Enter the PIN (Personal Identification Number) Code. Refer to the instruction manual supplied with your receiver.
Page 16
Bluetooth Connection Registering a Bluetooth device — Pairing (continued) To connect an available device from the unit Use “Search” to establish connection with a Bluetooth device from the unit. for Type A Display “Bluetooth Phone” screen or select “Bluetooth Audio” as the source.
Page 17
Use the following buttons to enter the PIN (Personal Identification Number) Code of the device to be connected. 4/¢: Move the entry position. 5/∞: Select a number. Delete all entries. Enter the number. “Connected (and the device name)” appears on the display. for Type D While “Bluetooth Phone”...
Page 18
Bluetooth Connection Registering a Bluetooth device — Pairing (continued) for Type C While “Bluetooth Phone” or “Bluetooth Audio” is selected as the source, select “New device.” Press MODE, then select “Special Device.” The list of special devices appears on the display. Select a device name you want to connect.
for Type C While “Bluetooth Phone” or “Bluetooth Audio” is selected as the source, select a registered device you want to delete. Press MODE, then select “Delete Pair.” Select “Yes” to delete the device. • If you select “No,” the procedure is canceled. for Type D While “Bluetooth Phone”...
Page 20
Bluetooth Connection Connecting/Disconnecting the device (continued) for Type D While “Bluetooth Phone” or “Bluetooth Audio” is selected as the source, press 4/¢ to select a registered device. Press ∞, then select “CONNECT” to connect a selected device. Note You can connect the Bluetooth cellular phone automatically when the receiver is turned on.
Bluetooth Phone Operations • Before you use a Bluetooth device with your receiver, connect a Bluetooth device. See “Bluetooth Connection” on page 12. • When the sound is stopped or interrupted during the use of a Bluetooth device, try the following remedies.
Bluetooth Phone Operations Calling a number in the phone book You can call a number from the phone book in the connected cellular phone. Before you use this function, transfer the phone book memory of the cellular phone to this unit (Refer to the instruction manual supplied with your cellular phone).
Advanced Operations Calling by voice command If your cellular phone is equipped with the voice recognition system, you can make a call by your voice. for Type A Display “Bluetooth Phone” screen. Press and hold MENU. “Say” appears on the display. •...
Advanced Operations Calling a number from the call history This unit has three kinds of call histories — redial, received calls and missed calls. You can call a number using these call histories. for Type A Display the dial menu. Select a call history.
for Type C Display the dial menu. Select a call history. You can select from the following call histories; Redial: Calls recently made. Received Calls: Calls recently received. Missed Calls: Calls recently missed. Select a name (if acquired) or phone number, then press number button 1.
Advanced Operations Using preset numbers You can preset up to six phone numbers. To store a preset number for Type A Select a phone number you want to preset from the number list (Phonebook, Redial, Received Calls or Missed Calls.) Press and hold ENT to display the preset list.
Calling by entering a phone number You can make a call by entering a phone number on the receiver. for Type A Display the dial menu. Select “Phone Number.” Press 4/¢ /5/∞ to enter a phone number, then select “Dial.” 4/¢/5/∞: Select a number.
Page 28
Advanced Operations for Type C Display the dial menu. Select “PHONE NUMBER.” Press 4/¢ /5/∞ to enter a phone number, then press the number button 1. 4/¢: Move the entry position. 5/∞: Select a number. Delete all entries. Note You can store the entered phone number into the preset list.
Receiving an SMS (Short Message Service)/ Text Message If your cellular phone can use SMS (Short Message Service)/Text Message, you can read the messages on the display (monitor) of the receiver. When you receive a message, “Receiving Message/Receiving MSG/RCV MSG” appears on the display (monitor).
Page 30
Advanced Operations for Type B Select “Bluetooth” ] “Message Menu.” Select a message history. You can select one of the following message histories; Unread: Messages not read yet. Read: Messages already read. Unsent: Messages not sent yet. Sent: Messages already sent. Select a message you want to read.
Bluetooth Audio Operations • Before you use a Bluetooth device on your receiver, connect a Bluetooth device. See “Bluetooth Connection” on page 12. • When sound is stopped or interrupted during the use of a Bluetooth device, try the following remedies.
Other Settings Basic procedure for Type A Display “Bluetooth Phone” screen or select “Bluetooth Audio” as the source. Select “Mode” ] “Setup” from the menu. Select an item. See “Setting items” on the next page. Press the following buttons to change the settings.
Setting items You can change the following items in Setting menu (_: initial): Auto Connect You can set to connect a Bluetooth device automatically when the receiver is turned on. Off: Does not connect any device automatically. Last: Connects with the last connected device. Order: Connects with the available registered device found at first.
Troubleshooting What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center. Symptoms Bluetooth device does not detect the unit. The unit does not detect the Bluetooth device. “Device Unfound/UNFOUND” appears on the display. The unit does not make pairing with the Bluetooth device.
Sound is interrupted or skipped during playback of a Bluetooth audio device. The connected audio device cannot be controlled. Bluetooth information: If you wish to receive more information about Bluetooth, visit our JVC web site. Specifications GENERAL Power Requirement: Operating Voltage: DC 14.4 V (11 V to 16 V allowance)
Page 41
Einbau der Mikrofoneinheit Bringen Sie das Mikrofon am Mikrofonclip an. Microfon (mitgeliefert) Zur Schnittstellenadapter- Einheit Mikrofonclip (mitgeliefert) Zum Einstellen des Mikrofonwinkels Installieren Sie die Mikrofoneinheit. Zum Anbringen auf der Sonnenblende Mikrofoneinheit (mitgeliefert) Sichern Sie das Mikrofonkabel mit Kabelklemmen (nicht mitgeliefert), wenn erforderlich. Zum Anbringen an der Lenksäule Bringen Sie die Mikrofoneinheit an der Oberseite der Lenksäule an.
Page 46
Bluetooth-Verbindung für Typ A für Typ B/Typ C/Typ D für Typ A 4 ¢ 5 ∞ 5 ∞ 4 ¢ 5 ∞...
Page 47
für Typ B für Typ C 4 ¢ 5 ∞ für Typ D 4 ¢ ∞ 4 ¢ ∞: Anschluss...
Page 48
Bluetooth-Verbindung für Typ A 5 ∞ 4 ¢ 5 ∞ 5 ∞ 4 ¢ für Typ B für Typ C...
Page 49
4 ¢ 5 ∞ für Typ D 4 ¢ ∞ 4 ¢ ∞: für Typ A 5 ∞ für Typ B Anschluss...
Page 50
Bluetooth-Verbindung für Typ C für Typ D 4 ¢ ∞ für Typ A 5 ∞ für Typ B...
Page 51
für Typ C für Typ D 4 ¢ ∞ für Typ A 5 ∞ für Typ B für Typ C 5 ∞ Anschluss...
Page 52
Bluetooth-Verbindung für Typ D für Typ A 4 ¢ ∞ für Typ B für Typ C für Typ D ∞...
Page 53
Bluetooth-Telefon-Bedienungen für Typ A für Typ B/Typ C/Typ D Typ A Typ B/Typ C/Typ D für das Sensorschirm-Modell Verbindung/Bluetooth-Telefon...
Page 54
Bluetooth-Telefon-Bedienungen für Typ A für Typ B für Typ C für Typ D ∞...
Page 55
Erweiterte Funktionen für Typ A für Typ B für Typ C für Typ D Bluetooth-Telefon...
Page 56
Erweiterte Funktionen für Typ A für Typ B...
Page 57
für Typ C für Typ D Nur an der Fernbedienung Typ A ∞ Typ B/Typ C/Typ D für das Sensorschirm-Modell Bluetooth-Telefon...
Page 58
Erweiterte Funktionen für Typ A für Typ B für das Sensorschirm-Modell für Typ C/Typ D für Typ A/Typ B 5 ∞ für das Sensorschirm-Modell für Typ C/Typ D...
Page 59
für Typ A für Typ B 4 ¢ 5 ∞ 4 ¢ 5 ∞: Bluetooth-Telefon...
Page 60
Erweiterte Funktionen für Typ C für Typ D 4 ¢ 5 ∞ 4 ¢ ∞ 4 ¢: 5 ∞ 4 ¢:...
Page 61
für Typ A für Typ A/Typ B für Typ C Für Typ D Bluetooth-Telefon...
Page 62
Erweiterte Funktionen für Typ B für Typ C für Typ D...
Page 63
Bluetooth-Audiobedienungen für Typ A für Typ B/Typ C/Typ D für Typ A/für Typ B ¢: für Typ C ¢ für Typ D ¢ Bluetooth-Telefon/Bluetooth-Audio...
Page 64
Andere Einstellungen für Typ A 5 ∞ für Typ B für Typ C 5 ∞ für Typ D ∞ 4 ¢ ∞:...
Page 78
Connexion Bluetooth pour le Type A pour le Type B/Type C/Type D pour le Type A 5 ∞ 4 ¢ 5 ∞ 4 ¢ 5 ∞...
Page 79
pour le Type B pour le Type C 4 ¢ 5 ∞ pour le Type D ∞ 4 ¢ ∞: 4 ¢ Connexion...
Page 80
Connexion Bluetooth pour le Type A 5 ∞ 4 ¢ 5 ∞ 5 ∞ 4 ¢ pour le Type B pour le Type C...
Page 81
4 ¢ 5 ∞ pour le Type D ∞ 4 ¢ ∞: pour le Type A 4 ¢ pour le Type B 5 ∞ Connexion...
Page 82
Connexion Bluetooth pour le Type C pour le Type D ∞ pour le Type A 4 ¢ pour le Type B 5 ∞...
Page 83
pour le Type C pour le Type D ∞ pour le Type A 4 ¢ pour le Type B pour le Type C 5 ∞ 5 ∞ Connexion...
Page 84
Connexion Bluetooth pour le Type D ∞ Vous pouvez connecter le téléphone portable Bluetooth automatiquement quand l’autoradio est sous tension. Référez-vous à “Auto Connect” à la page 31. pour le Type A 4 ¢ pour le Type B pour le Type C pour le Type D ∞...
Page 85
Opérations du téléphone Bluetooth pour le Type A pour le Type B/Type C/Type D Type A Type B/Type C/Type D pour les modèles avec panneau tactile Vous pouvez régler l’autoradio pour recevoir ou refuser un appel automatiquement. Référez-vous à “Auto Answer” à la page 31. Connexion/Téléphone Bluetooth...
Page 86
Opérations du téléphone Bluetooth pour le Type A pour le Type B pour le Type C pour le Type D ∞...
Page 87
Opérations avancées pour le Type A pour le Type B pour le Type C pour le Type D Téléphone Bluetooth...
Page 88
Opérations avancées pour le Type A pour le Type B...
Page 89
pour le Type C pour le Type D ∞ Sur la télécommande uniquement Type A Type B/Type C/Type D pour les modèles avec panneau tactile Téléphone Bluetooth...
Page 90
Opérations avancées pour le Type A pour le Type B pour les modèles avec panneau tactile pour le Type C/Type D pour le Type A/Type B 5 ∞ pour les modèles avec panneau tactile pour le Type C/Type D...
Page 91
pour le Type A 4 ¢ 5 ∞ 4 ¢ 5 ∞: Vous pouvez mémoriser le numéro de téléphone entré dans la liste des préréglages. Choisissez “ pour afficher la liste des préréglages. Choisissez un numéro de préréglage sur lequel vous souhaitez mémoriser le programme, puis appuyez sur pour le Type B Vous pouvez mémoriser le numéro de téléphone entré...
Page 92
Opérations avancées pour le Type C 4 ¢ 5 ∞ 4 ¢: 5 ∞ Vous pouvez mémoriser le numéro de téléphone entré dans la liste des préréglages. Maintenez pressée la touche numérique sur laquelle vous souhaitez stocker le préréglage. pour le Type D 4 ¢...
Page 93
pour le Type A/Type B pour le Type C Pour le Type D Vous pouvez faire le réglage pour ignorer les messages quand vous recevez un SMS/Message textuel. Référez-vous à “Message Info” à la page 31. Pour le Type A Téléphone Bluetooth...
Page 94
Opérations avancées pour le Type B pour le Type C pour le Type D...
Page 95
Opérations audio Bluetooth pour le Type A pour le Type B/Type C/Type D pour le Type A/Type B ¢: pour le Type C ¢ pour le Type D ¢ Téléphone Bluetooth/Audio Bluetooth...
Page 96
Autres réglages pour le Type A 5 ∞ pour le Type B pour le Type C 5 ∞ pour le Type D ∞ 4 ¢ ∞:...
Page 110
Bluetooth verbinding 7: 7 / BACK SOURCE: SRC Bluetooth Phone: Bluetooth PHONE, BT-PHONE New Device: New device, NEW DEVICE voor type A MENU Bluetooth Audio voor type B/type C/type D Bluetooth Phone Audio SOURCE Bluetooth Phone Bluetooth Audio Open MENU: AV MENU, AV Menu voor type A Mode ] Open Bluetooth...
Page 111
voor type B Bluetooth Phone Bluetooth Audio New Device Bluetooth ] Open Connected voor type C Bluetooth Phone Bluetooth Audio New Device MODE Open 4 ¢ 5 ∞ Connected voor type D Bluetooth Phone Bluetooth Audio 4 ¢ ∞ 4 ¢ VOLUME +/–...
Page 112
Bluetooth verbinding Search voor type A Bluetooth Phone Bluetooth Audio 5 ∞ New Device Mode ] Search 4 ¢ 5 ∞ 5 ∞ 4 ¢ ENT: Connected voor type B Bluetooth Phone Bluetooth Audio Bluetooth ] Search Connected voor type C Bluetooth Phone Connect Bluetooth Audio...
Page 113
4 ¢ 5 ∞ Connected voor type D Bluetooth Phone Bluetooth Audio 4 ¢ ∞ SEARCH 4 ¢ VOLUME +/– ∞: CONNECT voor type A Bluetooth Phone Bluetooth Audio 5 ∞ New device Mode ] Special Device Open Search voor type B Bluetooth Phone Bluetooth Audio New device...
Page 114
Bluetooth verbinding voor type C Bluetooth Phone Bluetooth Audio New device MODE Special Device Open Search voor type D Bluetooth Phone Bluetooth Audio 4 ¢ ∞ SPECIAL OPEN SEARCH voor type A Bluetooth Phone Bluetooth Audio 5 ∞ Mode ] Delete Pair voor type B Bluetooth Phone Bluetooth Audio...
Page 115
voor type C Bluetooth Phone Bluetooth Audio MODE Delete Pair voor type D Bluetooth Phone Bluetooth Audio 4 ¢ ∞ DELETE voor type A Bluetooth Phone Bluetooth Audio 5 ∞ Mode ] Connection voor type B Bluetooth Phone Bluetooth Audio Bluetooth ] Connect voor type C Bluetooth Phone...
Page 116
Bluetooth verbinding voor type D Bluetooth Phone Bluetooth Audio 4 ¢ ∞ CONNECT De Bluetooth mobiele telefoon kan automatisch worden verbonden wanneer de receiver wordt ingeschakeld. Zie “Auto Connect” op bladzijde 31. voor type A Bluetooth Phone Bluetooth Audio Mode ] Disconnection voor type B Bluetooth Phone Bluetooth Audio...
Page 117
Bediening voor Bluetooth telefoon voor type A voor type B/type C/type D Type A Type B/type C/type D voor een model met aanraakpaneel U kunt de receiver instellen voor het automatisch ontvangen of negeren van een binnenkomend gesprek. Zie “Auto Answer” op bladzijde 31. Verbinding/Bluetooth telefoon...
Page 118
Bediening voor Bluetooth telefoon voor type A voor type B voor type C voor type D ∞...
Page 119
Geavanceerde bediening voor type A voor type C voor type D voor type B Bluetooth telefoon...
Page 120
Geavanceerde bediening voor type A voor type B...
Page 121
voor type C voor type D ∞ Alleen met de afstandsbediening Type A Type B/type C/type D voor een model met aanraakpaneel Bluetooth telefoon...
Page 122
Geavanceerde bediening voor type A voor type B voor een model met aanraakpaneel voor type C/type D voor type A/type B 5 ∞ voor een model met aanraakpaneel voor type C/type D...
Page 123
voor type A 4 ¢ 5 ∞ 4 ¢ 5 ∞: U kunt het ingevoerde nummer in de voorkeurlijst vastleggen. Kies “ ” in stap 3 om de voorkeurlijst te tonen. Kies het voorkeurnummer waaronder u het wilt vastleggen en druk vervolgens op voor type B U kunt het ingevoerde nummer in de voorkeurlijst vastleggen.
Page 124
Geavanceerde bediening voor type C 4 ¢ 5 ∞ 4 ¢: 5 ∞ U kunt het ingevoerde nummer in de voorkeurlijst vastleggen. Houd de cijfertoetsen waaronder u het wilt vastleggen even ingedrukt. voor type D 4 ¢ ∞ 4 ¢: U kunt het ingevoerde nummer in de voorkeurlijst vastleggen.
Page 125
voor type A/type B voor type C Voor type D U kunt instellen dat de boodschap na ontvangst van een SMS/tekstboodschap wordt genegeerd. Zie “Message Info” op bladzijde 31. voor type A Bluetooth telefoon...
Page 126
Geavanceerde bediening voor type B voor type C voor type D...
Page 127
Bediening van Bluetooth Audio voor type A voor type B/type C/type D voor type A/voor type B ¢: voor type C ¢ voor type D ¢ Bluetooth Telefoon/Bluetooth Audio...
Page 128
Overige instellingen voor type A Bluetooth Phone Bluetooth Audio Mode ] Setup 5 ∞ ENT: voor type B Bluetooth ] Settings voor type C MODE Settings 5 ∞ voor type D Bluetooth Phone Bluetooth Audio ∞ 4 ¢ SETTINGS VOLUME +/– ∞:...
Page 129
Instelbare onderdelen U kunt de volgende onderdelen in het Setting menu veranderen (_: basisinstelling): Auto Connect U kunt bepalen of een Bluetooth apparaat automatisch moet worden verbonden wanneer de receiver wordt ingeschakeld. Off: Geen automatisch verbinding met apparatuur. Last: Het laatst verbonden apparaat wordt weer verbonden.
Page 142
Conexión Bluetooth Para obtener detalles sobre las operaciones de los menús, consulte el manual de instrucciones entregado con su receptor. Las indicaciones en la pantalla (monitor) y los nombres de los botones varían según los distintos receptores. 7: 7 / BACK Ej.
Page 143
para el Tipo B Bluetooth Phone Bluetooth Audio New Device Bluetooth ] Open Connected para el Tipo C Bluetooth Phone Bluetooth Audio New Device MODE Open 4 ¢ 5 ∞ Connected para el Tipo D Bluetooth Phone Bluetooth Audio 4 ¢ ∞...
Page 144
Conexión Bluetooth Registrando un dispositivo Bluetooth — Apareamiento (continuación) Para conectar un dispositivo disponible desde la unidad Utilice “Search” para establecer la conexión con un dispositivo Bluetooth desde la unidad. para el Tipo A Visualice la pantalla “Bluetooth Phone” o seleccione “Bluetooth Audio”...
Page 145
4 ¢ 5 ∞ Connected para el Tipo D Bluetooth Phone Bluetooth Audio 4 ¢ ∞ SEARCH 4 ¢ VOLUME +/– ∞: CONNECT para el Tipo A Bluetooth Phone Bluetooth Audio 5 ∞ device Mode ] Special Device Open Search para el Tipo B Bluetooth Phone Bluetooth Audio...
Page 146
Conexión Bluetooth para el Tipo C Bluetooth Phone Bluetooth Audio New device MODE Special Device Open Search para el Tipo D Bluetooth Phone Bluetooth Audio 4 ¢ ∞ SPECIAL OPEN SEARCH para el Tipo A Bluetooth Phone Bluetooth Audio 5 ∞ Mode ] Delete Pair para el Tipo B...
Page 147
para el Tipo C Bluetooth Phone Bluetooth Audio MODE Delete Pair para el Tipo D Bluetooth Phone Bluetooth Audio 4 ¢ ∞ DELETE para el Tipo A Bluetooth Phone Bluetooth Audio 5 ∞ Mode ] Connection para el Tipo B Bluetooth Phone Bluetooth Audio Bluetooth ]...
Page 148
Conexión Bluetooth para el Tipo D Bluetooth Phone Bluetooth Audio 4 ¢ ∞ CONNECT Es posible conectar automáticamente un teléfono celular Bluetooth al encender el receptor. Vea “Auto Connect” en la página 31. para el Tipo A Bluetooth Phone Bluetooth Audio Mode ] Disconnection...
Page 149
Operaciones del teléfono Bluetooth • • • • 7: 7 / BACK SOURCE: SRC Bluetooth Phone: Bluetooth PHONE, BT-PHONE New Device: New device, NEW DEVICE Antes de operar la función telefónica Bluetooth, cambie la fuente a “Bluetooth Phone”. para el Tipo A MENU para el Tipo B/Tipo C/Tipo D SOURCE...
Page 150
Operaciones del teléfono Bluetooth para el Tipo A para el Tipo B para el Tipo C para el Tipo D ∞...
Page 151
Operaciones avanzadas para el Tipo A para el Tipo B para el Tipo C para el Tipo D Teléfono Bluetooth...
Page 152
Operaciones avanzadas para el Tipo A para el Tipo B...
Page 153
para el Tipo C Visualice el menú de marcación. Seleccione un historial de llamada. Podrá seleccionar entre los siguientes historiales de llamadas; Redial: Llamadas realizadas recientemente. Received Calls: Llamadas recibidas recientemente. Missed Calls: Llamadas perdidas recientemente. Seleccione un nombre (si está disponible) o número de teléfono y, a continuación, pulse el botón numérico 1.
Page 154
Operaciones avanzadas Utilización de los números de ajuste previo Puede memorizar hasta seis números telefónicos. Para guardar un número preajustado para el Tipo A Seleccione el número telefónico que desea memorizar de la lista de números (Phonebook, Redial, Received Calls o Missed Calls).
Page 155
Llamando mediante entrada de número telefónico Podrá realizar una llamada introduciendo el número telefónico en el receptor. para el Tipo A Visualice el menú de marcación. Seleccione “Phone Number”. Pulse 4/¢ /5/∞ para ingresar un número telefónico y, a continuación, seleccione “Dial”.
Page 156
Operaciones avanzadas para el Tipo C 4 ¢ 5 ∞ 4 ¢: 5 ∞ Podrá guardar el númerotelefónico introducido en la lista de preajustes. Pulse y mantenga pulsado los botones numéricos en que desea memorizar. para el Tipo D 4 ¢ ∞...
Page 157
Recibiendo un SMS (Servicio de mensajes cortos)/ Mensaje de texto Si su teléfono celular puede usar SMS (Servicio de mensajes cortos)/Mensaje de texto, podrá leer los mensajes en la pantalla (monitor) del receptor. Cuando se recibe un mensaje, aparecerá “Receiving Message/Receiving MSG/RCV MSG”...
Page 158
Operaciones avanzadas para el Tipo B para el Tipo C para el Tipo D...
Page 159
Operaciones de audio Bluetooth • • • • 7: 7 / BACK SOURCE SRC Bluetooth Audio Bluetooth AUDIO, BT-AUDIO Antes de operar el dispositivo de audio Bluetooth, cambie la fuente a “Bluetooth Audio”. para el Tipo A Puede seleccionar “Bluetooth Audio” como la fuente.
Page 160
Otras configuraciones para el Tipo A Bluetooth Phone Bluetooth Audio Mode ] Setup 5 ∞ ENT: para el Tipo B Bluetooth ] Settings para el Tipo C MODE Settings 5 ∞ para el Tipo D Bluetooth Phone Bluetooth Audio ∞ 4 ¢ SETTINGS VOLUME +/–...
Page 161
Level 1, 2 , 3 Last Order Reject Auto Manual Ajustes...
Page 162
Localización de averías Síntomas Soluciones...
Page 163
Características técnicas El diseño y las especificaciones se encuentran sujetos a cambios sin previo aviso. Otros...
Page 174
Connessione Bluetooth con il tipo A con i tipi B, C e D con il tipo A 5 ∞ 4 ¢ 5 ∞ 4 ¢ 5 ∞...
Page 175
con il tipo B con il tipo C 4 ¢ 5 ∞ con il tipo D 4 ¢ ∞ 4 ¢ ∞: Connessione...
Page 176
Connessione Bluetooth con il tipo A 5 ∞ 4 ¢ 5 ∞ 5 ∞ 4 ¢ con il tipo B con il tipo C...
Page 177
4 ¢ 5 ∞ con il tipo D 4 ¢ ∞ 4 ¢ ∞: con il tipo A 5 ∞ con il tipo B Connessione...
Page 178
Connessione Bluetooth con il tipo C con il tipo D 4 ¢ ∞ con il tipo A 5 ∞ con il tipo B...
Page 179
con il tipo C con il tipo D 4 ¢ ∞ con il tipo A 5 ∞ con il tipo B con il tipo C 5 ∞ Connessione...
Page 180
Connessione Bluetooth con il tipo D 4 ¢ ∞ È possibile istruire il sistema affinché accenda automaticamente il telefono cellulare Bluetooth all’accensione del ricevitore. Si prega di vedere al riguardo la funzione “Auto Connect” descritta a pagina 31. con il tipo A con il tipo B con il tipo C con il tipo D...
Page 181
Uso del telefono Bluetooth con il tipo A con i tipi B, C e D Tipo A con i tipi B, C e D con i modelli provvisti di pannello tattile È possibile istruire il ricevitore di ricevere oppure rifiutare automaticamente le chiamate in arrivo.
Page 182
Uso del telefono Bluetooth con il tipo A con il tipo B con il tipo C con il tipo D ∞...
Page 183
Operazioni avanzate con il tipo A con il tipo C con il tipo D con il tipo B Telefono Bluetooth...
Page 184
Operazioni avanzate con il tipo A con il tipo B...
Page 185
con il tipo C con il tipo D ∞ Solo dal telecomando Tipo A con i tipi B, C e D con i modelli provvisti di pannello tattile Telefono Bluetooth...
Page 186
Operazioni avanzate con il tipo A con il tipo B con i modelli provvisti di pannello tattile con i tipi C e D con i tipi A e B 5 ∞ con i modelli provvisti di pannello tattile con i tipi C e D...
Page 187
con il tipo A 4 ¢ 5 ∞ 4 ¢ 5 ∞: Il numero telefonico composto può essere salvato nell’elenco dei numeri telefonici preimpostati. Per visualizzare l’elenco dei numeri preimpostati è sufficiente selezionare “ ” al passo 3. Selezionare il numero da preimpostare e premere quindi con il tipo B Il numero telefonico composto può...
Page 188
Operazioni avanzate con il tipo C 4 ¢ 5 ∞ 4 ¢: 5 ∞ Il numero telefonico composto può essere salvato nell’elenco dei numeri telefonici preimpostati. Premere a lungo il tasto numerico corrispondente al numero da preimpostare. con il tipo D 4 ¢...
Page 189
con i tipi A e B con il tipo C con il tipo D È possibile istruire il ricevitore affinché ignori l’arrivo degli SMS o dei messaggi di solo testo. Si prega di vedere al riguardo la funzione “Message Info” descritta a pagina 31.
Page 190
Operazioni avanzate con il tipo B con il tipo C con il tipo D...
Uso della funzione audio Bluetooth • Prima di usare le periferiche Bluetooth con il ricevitore è innanzi tutto necessario connetterle. Si prega di vedere al riguardo la sezione “Connessione Bluetooth” a pagina 12. • Se durante l’uso di una periferica Bluetooth il suono dovesse arrestarsi o subire interruzioni si suggerisce di: •...
Page 192
Altre impostazioni con il tipo A 5 ∞ con il tipo B con il tipo C 5 ∞ con il tipo D ∞ 4 ¢ ∞:...
Page 206
Conexão Bluetooth para Tipo A para Tipo B/Tipo C/Tipo D para Tipo A 5 ∞ 4 ¢ 5 ∞ 4 ¢ 5 ∞...
Page 207
para Tipo B para Tipo C 4 ¢ 5 ∞ para Tipo D 4 ¢ ∞ 4 ¢ ∞: Conexão...
Page 208
Conexão Bluetooth para Tipo A 5 ∞ 4 ¢ 5 ∞ 5 ∞ 4 ¢ para Tipo B para Tipo C...
Page 209
4 ¢ 5 ∞ para Tipo D 4 ¢ ∞ 4 ¢ ∞: para Tipo A 5 ∞ para Tipo B Conexão...
Page 210
Conexão Bluetooth para Tipo C para Tipo D 4 ¢ ∞ para Tipo A 5 ∞ para Tipo B...
Page 211
para Tipo C para Tipo D 4 ¢ ∞ para Tipo A 5 ∞ para Tipo B para Tipo C 5 ∞ Conexão...
Page 212
Conexão Bluetooth para Tipo D 4 ¢ ∞ Pode ligar o telefone celular Bluetooth quando o receptor estiver ligado. Consulte “Auto Connect” na página 31. para Tipo A para Tipo B para Tipo C para Tipo D ∞...
Page 213
Operações com telefones Bluetooth para Tipo A para Tipo B/Tipo C/Tipo D Tipo A Tipo B/Tipo C/Tipo D para o modelo com painel de toque Pode configurar o receptor para receber ou rejeitar chamadas automaticamente. Consulte “Auto Answer” na página 31. Conexão/Telefone Bluetooth...
Page 214
Operações com telefones Bluetooth para Tipo A para Tipo B para Tipo C para Tipo D ∞...
Page 215
Operações avançadas para Tipo A para Tipo C para Tipo D para Tipo B Telefone Bluetooth...
Page 216
Operações avançadas para Tipo A para Tipo B...
Page 217
para Tipo C para Tipo D ∞ Somente no telecomando Tipo A Tipo B/Tipo C/Tipo D para o modelo com painel de toque Telefone Bluetooth...
Page 218
Operações avançadas para Tipo A for Type B para o modelo com painel de toque para Tipo C/Tipo D para Tipo A/Tipo B 5 ∞ para o modelo com painel de toque para Tipo C/Tipo D...
Page 219
para Tipo A 4 ¢ 5 ∞ 4 ¢ 5 ∞: Pode armazenar o número de telefone introduzido na lista de números predefinidos. Seleccione “ para visualizar a lista de números predefinidos. Seleccione um número predefinido no qual deseja memorizar o serviço e, em seguida, prima para Tipo B Pode armazenar o número de telefone introduzido na lista de números predefinidos.
Page 220
Operações avançadas para Tipo C 4 ¢ 5 ∞ 4 ¢: 5 ∞ Pode armazenar o número de telefone introduzido na lista de números predefinidos. Mantenha premido o botão numérico no qual deseja armazenar. para Tipo D 4 ¢ ∞ 4 ¢: Pode armazenar o número de telefone introduzido na lista de números predefinidos.
Page 221
para Tipo A/Tipo B para Tipo C Para Tipo D Pode configurar o receptor para que ignore a chegada de uma mensagem quando receber uma mensagem SMS/mensagem de texto. Consulte “Message Info” na página 31. para Tipo A Telefone Bluetooth...
Page 222
Operações avançadas para Tipo B para Tipo C para Tipo D...
Page 223
Operações de áudio Bluetooth • • • • 7: 7 / BACK SOURCE SRC Bluetooth Audio Bluetooth AUDIO, BT-AUDIO Antes de operar o dispositivo de áudio Bluetooth, altere a fonte para “Bluetooth Audio”. para Tipo A Pode seleccionar “Bluetooth Audio” como a fonte.
Page 224
Outras definições para Tipo A 5 ∞ para Tipo B para Tipo C 5 ∞ para Tipo D ∞ 4 ¢ ∞:...
Page 242
Σύνδεση Bluetooth Τύπος C Τύπος D 4 ¢ ∞ Τύπος A 5 ∞ Τύπος Β...
Page 243
Τύπος C Τύπος D 4 ¢ ∞ Τύπος A 5 ∞ Τύπος Β Τύπος C 5 ∞ Σύνδεση...
Page 244
Σύνδεση Bluetooth Τύπος D Τύπος A 4 ¢ ∞ Τύπος Β Τύπος C Τύπος D ∞...
Page 245
Λειτουργίες τηλεφώνου Bluetooth Τύπος A Τύπος B/Τύπος C/Τύπος D Tύπος A Τύπος B/Τύπος C/Τύπος D Μοντέλο με πίνακα αφής Σύνδεση/Τηλέφωνο Bluetooth...
Page 246
Λειτουργίες τηλεφώνου Bluetooth Τύπος A Τύπος Β Τύπος C Τύπος D ∞...
Page 247
Προηγμένες λειτουργίες Τύπος A Τύπος C Τύπος D Τύπος Β Τηλέφωνο Bluetooth...
Page 248
Προηγμένες λειτουργίες Τύπος A Τύπος Β...
Page 249
Τύπος C Τύπος D Στο τηλεχειριστήριο μόνο Τύπος A ∞ Τύπος B/Τύπος C/Τύπος D Μοντέλο με πίνακα αφής Τηλέφωνο Bluetooth...
Page 250
Προηγμένες λειτουργίες Τύπος A Τύπος B Μοντέλο με πίνακα αφής Τύπος C/Tύπος D Τύπος A/Τύπος B 5 ∞ Μοντέλο με πίνακα αφής Τύπος C/Tύπος D...
Need help?
Do you have a question about the KS-BTA200K and is the answer not in the manual?
Questions and answers