Download Print this page

Mantenimiento: Controles Periódicos; Uso Previsto - Blaupunkt FIENE User Manual

Advertisement

1 . MANTENIMIENTO: CONTROLES PERIÓDICOS
16. MAINTENANCE: REGULAR CHECKS
Los siguientes puntos deben veri carse después de no más de 500 km de conducción o no más
The following points must be checked after no more than 500 km of driving or no later than every
tarde de cada seis meses. Sugerimos que este trabajo lo realice un especialista/distribuidor de
six months. We suggest to have this work carried out by a specialist/ bicycle dealer. You will also nd
bicicletas. También encontrará un certi cado de servicio para esto al nal de este manual de
a service certi cate for this at the end of this instruction booklet, which your dealer can stamp.
instrucciones, que su distribuidor puede sellar. Tenga en cuenta que los intervalos de
Please note that the maintenance intervals can vary depending on the area of application - e.g. very
mantenimiento pueden variar según el área de aplicación, para los entornos operativos muy
dusty operating environments may make smaller intervals necessary.
polvorientos pueden hacer que se necesiten intervalos más cortos.
Check the securing/ screwing of the wheels, handlebars, saddle and all
important screws and quick releases.
Check whether the battery is su ciently charged.
Check that the brake and shifter cables are adequately lubricated and that the
brake pads are in good condition.
Check whether the bicycle chain is adequately lubricated.
Check gear shifter adjustment if gears shift not properly or chain rassles.
Check whether the welds on the frame, spokes / rims are in good condition and
free from damage, breakage, corrosion or oxidation.
17. INTENDED USAGE

1 . USO PREVISTO

This folding e-bike is intended for transporting one person at a time. Fit your bicycle with suitable
Esta bicicleta eléctrica plegable está diseñada para transportar a una persona a la vez. Equipe su
equipment if you would like to transport luggage. Ensure that you do not exceed the maximum
bicicleta con el equipo adecuado si desea transportar equipaje. Asegúrese de no exceder la carga
permissible load (rider + luggage).
máxima permitida (piloto + equipaje).
The manufacturer and dealer do not assume any liability for activities above and beyond the
El fabricante y el distribuidor no asumen ninguna responsabilidad por actividades que vayan más
intended use. This particularly applies for not adhering to safety advice and damage resulting from
allá del uso previsto. Esto se aplica especialmente por no seguir los consejos de seguridad y los
this, for instance: o -road use, carrying excess weight or making improper repairs to defects.
daños resultantes de esto, por ejemplo: uso fuera de la carretera, transporte de exceso de peso o
reparación inadecuada de defectos.
The folding e-bike is not generally designed to withstand extreme stress, such as riding down steps
or over jumps.
La bicicleta eléctrica plegable generalmente no está diseñada para soportar un estrés extremo,
como bajar escalones o saltar.
18. TECHNICAL INFORMATION
Error codes computer model 1
ERROR CODE
DEFINITION
Err21
Current abnormality
Err22
Throttle abnormality
Err23
Motor abnormality
Err24
Motor hall signal abnormality
Err25
Brake abnormality
Err30
Communication abnormality
23_06_2021 Anleitung-E-Bikes.indd 43
Compruebe la jación/atornillado de las ruedas, manillar, sillín y todos los
tornillos y cierres rápidos importantes.
Compruebe si la batería está su cientemente cargada.
Compruebe que los cables de freno y de cambio estén bien lubricados y que
las pastillas de freno estén en buen estado.
Compruebe si la cadena de la bicicleta está adecuadamente lubricada.
Veri que el ajuste de la palanca de cambios si los cambios no se realizan
correctamente o si la cadena se raspa.
Compruebe si las soldaduras en el cuadro, radios/llantas están en buenas
condiciones y libres de daños, roturas, corrosión u oxidación.
23.06.2021 10:11:10

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

FieteHenri