Instrukcja Obsługi; Podłączanie Do Zasilania; Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa - TZS First AUSTRIA FA-5571-3 Instruction Manual

Ceramic wall heater
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Модел
FA-5571-3
Символ
Символ
Елемент
Wert
Елемент
Топлинен изход
Тип на топлинния вход за съхранение само на
електрически уреди на закрито (изберете един)
Номинален
P
2,0
KW
Управление на ръчно определяне на
nom
топлинен изход
отоплението с интегриран термостат
Минимален
P
0,0
KW
Управление за ръчно променяне на
min
топлинен изход
отоплението с обратна връзка от
(показателен)
помещението и/или отвън
Максимален
P
2,0
KW
електронно управление на отоплението
max
непрекъснат
с обратна връзка за температурата в
топлинен изход
помещението и/или на открито
Допълнителна електроконсумация
излъчване на топлина с помощта на
вентилатор
При номинален
el
0,0
KW
Тип на управлението на топлинния изход/
max
топлинен изход
температурата в помещението (изберете един)
При минимален
el
0,0
KW
топлинен изход с един етап и без
min
топлинен изход
управление на температурата в
помещението
В режим на
el
0,000
KW
Два или повече ръчни етапа, без управление
SB
готовност
на температурата в помещението
управление на температурата в
помещението с механичен термостат
с електронно управление на температурата
в помещението
електронно управление на температурата в
помещението и дневен таймер
електронно управление на температурата в
помещението и седмичен таймер
Други опции за управление (възможно е да се изберат
много)
управление на температурата в
помещението с разпознаване на присъствие
управление на температурата в
помещението с разпознаване на отворен
прозорец
с опция за дистанционно управление
управление с адаптивен старт
с ограничаване на времето за работа
със сензор за черна крушка
Данни за контакт
TIMETRON Raimundgasse 1/8, A-1020 Vienna, Austria
Символ
Неприложимо
Неприложимо
Неприложимо
Неприложимо
[няма]
[няма]
[да]
[няма]
[няма]
[няма]
[няма]
[няма]
[няма]
[няма]
[няма]
[няма]
24
INSTRUKCJA OBSŁUGI
W celu zapewnienia prawidłowej eksploatacji
należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję.
PODŁĄCZANIE DO ZASILANIA
SIECIOWEGO
Przed podłączeniem grzejnika do zasilania
sieciowego należy się upewnić, że napięcie
sieciowe jest zgodne z napięciem podanym na
tabliczce znamionowej urządzenia.
Ostrzeżenie: zagrożenie pożarem, porażeniem
elektrycznym, obrażeniami ciała oraz
uszkodzeniem mienia.
Przed korzystaniem z niniejszego urządzenia
zawsze należy przestrzegać wskazówek
bezpieczeństwa podczas montażu, używania i
konserwacji.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
1. Termowentylator należy zamontować na
ścianie w taki sposób, by otwór wentylatora
był skierowany ku dołowi, lub ustawić na
płaskiej powierzchni. Urządzenia nigdy nie
wolno ustawiać ukośnie ani pod kątem.
2. Termowentylatora nie należy używać w
pomieszczeniach, w których znajdują
się substancje łatwopalne lub gazy
grożące wybuchem. Nie zakrywać otworu
wentylatora.
3. W przypadku uszkodzenia przewodu
sieciowego jego wymianę należy ze
względów bezpieczeństwa powierzyć
producentowi, upoważnionej przez niego
placówce serwisowej lub innym osobom o
podobnych kwalifikacjach.
4. Podczas nieobecności w domu, a także
na czas przeprowadzania napraw
termowentylator należy odłączyć od
zasilania sieciowego.
5. Termowentylatora nie należy dotykać
mokrymi dłońmi ani innymi przedmiotami
przewodzącymi prąd.
6. W przypadku nieprawidłowej pracy silnika
urządzenie należy natychmiast wyłączyć.
7. W przypadku pracy urządzenia należy
pamiętać o tym, aby drzwi i okna nie były
stale otwierane i zamykane, gdyż wpływa to
negatywnie na moc grzewczą.
8. Aby wyłączyć urządzenie przycisk On/Off
(Wł. /Wył.) należy ustawić na pozycji „Off".
Wentylator pracuje jeszcze przez ok. 30
sekund wydmuchując chłodne powietrze.
Następnie urządzenie zatrzymuje się i
mnożna je odłączyć od zasilania sieciowego.
9. Termowentylator musi zostać zawieszony
na ścianie. Montując urządzenie w
łazience należy zawsze zwracać uwagę
na zachowanie odpowiedniej odległości
pomiędzy urządzeniem i miejscami, w
których występuje woda.
10. Do pilota zdalnego sterowania należy
wykorzystywać 1x CR2025 baterii.
11. Przeprowadzanie ewentualnych napraw
należy zlecać wyłącznie wykwalifikowanym
specjalistom lub serwisantom naszej firmy.
12. Ten produkt nie jest przeznaczony dla osób
(w tym dzieci), których zdolności fizyczne,
czuciowe lub umysłowe są ograniczone lub
które nie mają doświadczenia w obsłudze
tego produktu, chyba, że znajdują się
pod nadzorem osoby posiadającej takie
zdolności.
13. Należy pilnować dzieci, aby nie bawiły się
tym urządzeniem.
14. Czyszczenie i konserwacja przeprowadzane
przez użytkownika, a dokonywane przez
dzieci nie powinny być przeprowadzane bez
nadzoru.
15. Dzieci młodsze niż 3 rok życia nie powinny
przebywać w pobliżu urządzenia, chyba że
są pod stałym nadzorem.
16. Dzieci między 3 a 8 rokiem życia powinny
włączać/wyłączać urządzenie wyłącznie,
jeśli zostało ono umieszczone lub
zainstalowane w przeznaczonym do tego
miejscu oraz jeśli są one pod nadzorem
lub zostały poinstruowane, jak korzystać z
urządzenia w bezpieczny sposób i rozumieją
związane z tym zagrożenia. Dzieci między 3
a 8 rokiem życia nie powinny podłączać do
zasilania, ustawiać ani czyścić urządzenia,
ani przeprowadzać konserwacji użytkownika.
17. OSTROŻNIE! Niektóre elementy produktu
mogą się nagrzewać i powodować
poparzenia. Należy zwracać szczególną
uwagę, jeśli w pobliżu przebywają dzieci
oraz osoby podatne na zranienie.
18. OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć zagrożenia
przypadkowego resetu wyłącznika
termalnego, niniejsze urządzenie nie
może być zasilanie poprzez zewnętrzne
urządzenie z wyłącznikiem, jak timer, lub
podłączone do obwodu, który jest regularnie
włączany i wyłączany podług korzystania.
19. OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć przegrzania,
nie należy zakrywać grzejnika.
20. Grzejnik nie może znajdować się
bezpośrednio pod gniazdem ściennym.
21. Należy zastosować sposób rozłączania z
oddzieleniem kontaktu we wszystkich
25

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents