Advertisement

Quick Links

AC5668
ZH-S
3
EN
User manual
25
用户手册

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips AC5668

  • Page 1 AC5668 ZH-S User manual 用户手册...
  • Page 3: Table Of Contents

    目录 7 存放 1 重要事项 安全 8 故障排除 2 您的空气净化器 产品概述 9 保修与服务 控件概览 订购部件或附件 3 使用入门 10 注意事项 安装过滤网 电磁场 (EMF) Wi-Fi 指示灯 回收 Wi-Fi 连接 4 使用产品 了解空气质量指示灯 打开和关闭 更改自动模式设置 更改风速 使用灯光开/关功能 设置童锁 5 清洁 清洁计划 清洁产品机身 清洁出风口盖 清洁空气质量传感器...
  • Page 4: 重要事项

    重要事项 让他们明白相关的危害。不 得让儿童玩耍本产品。请勿 让儿童在无人监督的情况下 清洁和保养产品。 安全 请勿堵塞进风和出风口,例 • 如不要将物体放置在出风口 使用本产品之前,请仔细阅读本用户手 上或进风口前方。 册,并妥善保管以备日后参考。 确保异物未通过出风口进入 • 危险 产品内部。 切勿让水或任何其它液体或 • 小心 易燃性清洁剂进入产品,以 本产品不能替代正常通风、 免发生触电和/或火灾。 • 日常吸尘或者在烹饪时使用 切勿用水或任何其它液体或 • 的抽油烟机。 (易燃性)清洁剂来清洁产 如果连接产品的电源插座接 • 品,以免发生触电和/或 触不良,则产品的插头可能 火灾。 会变得很热。确保所连接的 切勿在产品周围喷洒杀虫剂 • 电源插座接触良好。 或香水等任何可燃材料。 一定要在干燥、稳固、平整 • 警告...
  • Page 5 只能使用飞利浦专门为本产 本产品仅限于家用并在正常 • • 品设计的原装过滤网。切勿 运行条件下使用。 使用任何其它过滤网。 请勿在潮湿环境或高温环境 • 燃烧滤网可能会造成不可逆 中(例如浴室、卫生间或厨 • 转的人体危害和/或危及其 房)使用本产品。 他生命。请勿将滤网用作燃 本产品不能去除一氧化碳 • (CO) 或氡 (Rn),因此在发生 料或类似用途。 请勿用硬物敲击本产品(尤 燃烧和危险化学品事故时, • 其是进风口和出风口)。 不能作为安全设备使用。 始终通过产品侧面的手柄提 如果需要移动产品,请先断 • • 起或移动产品。 开产品的电源。 请勿将手指或物体插入出风 请勿通过拉扯电源线来移动 • • 口或进风口,以防止产品出 产品。 现物理损坏或发生故障。 更换滤网后,请务必清洗 •...
  • Page 6: 您的空气净化器

    2 您的空气净化器 感谢您的惠顾,欢迎光临飞利浦! 为了您能充分享受飞利浦提供的支持,请在以下网站注册您的产品: www.philips.com/welcome。 本产品可与空气过滤系统一起使用。使用本产品之前,请仔细阅读本用户手册,并 妥善保管以备日后参考。 产品概述 出风口盖 控制按钮 空气质量 传感器 显示面板 纳米级劲护滤网 专业 S3型 预过滤网 侧外罩 型号 过滤器 FY5186 纳米级劲护滤网 专业S3型* *在下文统称为“空气净化滤网”。 ZH-S...
  • Page 7: 控件概览

    控件概览 控制按钮 电源开/关按钮 风速按钮 灯光开/关按钮 童锁按钮 自动模式按钮 过滤网重置按钮 显示面板 PM2.5 指示 预滤网清洁提醒 气态污染物指示 过滤网更换提醒 速度 1 室内过敏原指数指示 速度 2 睡眠模式 速度 3 去污染原模式 去甲醛模式 劲速 Wi-Fi 指示灯 去过敏原模式 童锁指示灯 ZH-S...
  • Page 8: 使用入门

    3 使用入门 向下按两个固定夹,然后朝您自己 的方向拉动预过滤网。 安装过滤网 在使用本产品之前,先拆掉过滤网的所 有包装。请按以下所述拆掉过滤网的包 装,然后将其放入产品中: 注意 将无包装的空气净化滤网放回 • 产品的两侧各有一组滤网。每侧均 产品内。 配备一个预过滤网和一个空气净化 滤网。 • 确保先在产品内放入空气净化滤 网,然后再放置预过滤网。 • 确保在安装过滤网时带拉片的一面 朝向您。 拆掉空气净化滤网的所有包装 材料。 将预过滤网放回产品内部。 拉出侧面板的上半部分以将其从产 品上卸下。 注意 • 确保预过滤网的所有挂钩均已正确 连接到净化器上。 ZH-S...
  • Page 9: Wi-Fi 指示灯

    要重新安装侧面板,请先将面板安 扫描以下二维码,或从应用程序市场 装到产品的底部 (1)。然后,朝产品 下载京东智能助手“小京鱼”App, 机身方向轻推面板 (2)。 然后将该应用程序安装到您的智能设 备上。 重复上述步骤,组装产品另一侧的 滤网。 确保您的智能设备已经连接至 Wi-Fi 指示灯 Wi-Fi 网络。启动应用程序。 轻击“+”,扫描用户手册或包装 颜色 状态 盒上的二维码。 确保 Wi-Fi 指示灯 呈橙色闪 添加设备 橙色(闪烁) 烁。轻击下一步。 已连接空气净化器, 橙色 未连接至App 注意 已连接服务器 白色 • 如果 Wi-Fi 指示灯 不是橙色闪 正在连接服务器 白色(闪烁) 烁,请轻触并按住...
  • Page 10: 使用产品

    4 使用产品 专业级 AeraSense 传感器可检测室内 空气过敏原的级别,然后用 1 至 12 之 间的数字进行级别反馈,显示室内空气 过敏原的潜在风险级别。1 表示最佳空 了解空气质量指示灯 气质量。 空气质量指示灯 空气质量指示灯 IAI 级别 空气质量级别 颜色 颜色 蓝色 蓝色 良好 蓝紫色 蓝紫色 一般 紫红色 紫红色 较差 10-12 红色 红色 非常差 气态污染物显示 空气净化器打开后,空气质量指示灯将 使用高级气体传感器,范围为 L1 至 L4 自动亮起,并按顺序亮起所有颜色。大...
  • Page 11: 更改自动模式设置

    轻触 按钮启动产品。 更改自动模式设置 您可以选择去污染原模式( )、去 甲醛模式( )或去过敏原模式 ( )。 去污染原模式 专门设计的去污染原模式可有效去除 PM2.5 等空气污染物。 • 轻触自动模式按钮 可选择去污染 » 空气净化器将发出蜂鸣音。 原模式。 » 默认情况下, 空气净化器将以去 » 将显示在屏幕上。 污染原模式运行。 » 空气净化器预热时, 屏幕上会显 示 “ ” 。 » 在测量空气质量后, 空气净化 器会显示 PM2.5/IAI/Gas, 空 气质量传感器会自动选择相应 的空气质量指示灯颜色。 »...
  • Page 12: 更改风速

    去甲醛模式 更改风速 独特的去甲醛模式旨在快速去除室内甲 除了自动模式,还有其他几种风速 醛,并将该物质在空气中的含量保持在 可供选择。 安全级别。 • 轻触自动模式按钮 可选择去甲醛 使用手动风速设置时,空气净化器仍将 模式。 监控空气质量,但如果检测到空气质量 » 图标将显示在屏幕上。 变化,它不会自动调节风速。 睡眠模式( ) 在睡眠模式下,空气净化器将以非常低 的速度安静地运行。 • 轻触风速按钮 以选择睡眠模式。 » 睡眠模式指示灯 将亮起。 去过敏原模式 超敏感的去过敏原模式经过精心设计, 旨在对周围空气中的微小过敏原等级变 化作出反应。 • 轻触自动模式按钮 以选择去过敏 原模式。 » 图标将显示在屏幕上。 手动 • 反复轻触风速按钮 选择所需的 风速。...
  • Page 13: 使用灯光开/关功能

    再次轻触灯光开/关按钮 ,所有 提示 指示灯都会亮起。 • 如果空气质量指示灯呈蓝色亮起,表 明空气质量良好,您可以选择较低的 风速。另一方面,如果空气质量指示 灯呈红紫色或红色亮起,则表明空气 质量不健康,您可以选择较高的风 速,以便更快地净化空气。 劲速 在劲速模式下,空气净化器会以最高速 度运行。 设置童锁 • 轻触风速按钮 以选择劲速模式。 » 劲速指示灯 将亮起。 3 秒可激 轻触并按住童锁按钮 活童锁。 » 童锁图标 将显示在屏幕上。 » 打开童锁时, 其他所有按钮均 将没有反应。 使用灯光开/关功能 借助灯光开/关按钮,您可以打开或关 闭空气质量指示灯、显示屏和功能指示 灯(如果需要)。 3 秒 再次轻触并按住童锁按钮 轻触灯光开/关按钮 一次,空气...
  • Page 14: 清洁产品机身

    5 清洁 清洁产品机身 定期清洁空气净化器的内侧和外侧,以 防止灰尘积聚。 注意 使用柔软的干布清洁空气净化器的 • 清洁产品前,务必先将电源插头 内部和外部。 拔掉。 出风口也可用柔软的干布进行 • 切勿将本产品浸入水中或任何其它 清洁。 液体中。 • 切勿使用研磨性、腐蚀性或易燃性 清洁出风口盖 清洁剂(例如漂白剂或酒精)清洁 本产品的任何部件。 • 只有预过滤网可以用水清洗。空气 要解锁出风口盖,请握住盖子上的 净化器滤网不可水洗,也不可用吸 手柄,然后向上拉动。 尘器清洁。 清洁计划 频率 清洁方法 使用干软布擦拭产 品表面 必要时 清洁出风口盖 用刷子清洁出风口盖。 使用干棉签清洁空 每两个月 气质量传感器 预过滤网清洁 指示灯 会亮...
  • Page 15: 清洁空气质量传感器

    以正确的方式重新安装此盖板。 打开空气质量传感器保护盖。 使用湿棉签清洁空气质量传感器、 清洁空气质量传感器 进风口和出风口。 每 2 个月清洁一次空气质量传感器, 确保产品以最佳性能运行。如果产品用 在多尘的环境中,请经常进行清洁。 注意 • 如果将空气净化器用于多尘环境, 则可能需要更频繁地进行清洁。 • 如果室内的湿度非常高,则空气质 量传感器上可能会形成冷凝水,即 使用干棉签彻底擦干所有部件。 使空气质量确实很好,空气质量指 重新装上空气质量传感器的 示灯也可能会指示空气质量较差。 保护盖。 如出现此情况,请清洁空气质量传 感器或以手动速度设置使用空气净 化器。 使用软刷清洁空气质量传感器的进 风口和出风口。 ZH-S...
  • Page 16: 清洁预过滤网

    如果很脏,请使用软刷清除上面的 清洁预过滤网 灰尘。然后,在水龙头下清洗预过 滤网。 亮起且屏幕上显示 F0 时,请清 当 洁预过滤网。 待预过滤网完全晾干后再将其装回 空气净化器中。 关闭空气净化器,从电源插座上 将预过滤网放回产品内部。 拔下插头。 拉出侧面板的上半部分以将其从产 品上卸下。 注意 • 确保预过滤网完全干燥后再将其放 向下按两个固定夹,然后朝您自己 回产品。如果仍然是湿的,细菌可 的方向拉动预过滤网。 能会乘虚而入,从而缩短预过滤网 的使用寿命。 ZH-S...
  • Page 17: 更换空气净化 滤网

    滤网 机身方向轻推面板 (2)。 了解健康空气智能锁 该空气净化器配有滤网更换指示灯,旨 在确保空气净化器运行时,空气净化滤 网处于最佳工作状态。当需要更换滤网 时,会在屏幕上显示滤网代码(请参阅 滤网提示图),且滤网更换提醒( ) 将空气净化器的插头插入电源 将呈红色亮起。 插座。 如果未及时更换滤网,则空气净化器 轻触 按钮启动产品。 将停止运行并自动锁定,以保护室内 3 秒可重 轻触并按住重置按钮 的空气质量。应尽快根据滤网代码更 置预过滤网清洁时间。 换滤网。 安装滤网后,彻底洗净双手。 更换过滤器 注意 • 滤网不可水洗,也不可重复使用。 • 在更换过滤网之前,务必先关闭空 气净化器并从电源插座上拔下插头。 • 请勿用吸尘器清洁滤网。 • 如果预滤网已损毁、磨损或损坏, 请勿使用。请访问 www.philips.com/support 或联系 您所在国家/地区的客户服务中心。 ZH-S...
  • Page 18 拆掉新过滤网的所有包装材料。 滤网提示灯状态 动作 屏幕上显示 A3, 更换纳米级劲护 且过滤网更换提醒 滤网 专业S3型 (FY5186) 会亮起。 将无包装的空气净化滤网放回 产品内。 取出产品两侧的预过滤网。 取下已过期的滤网。丢弃用过的 滤网。 将空气净化器的插头插入电源 插座。 轻触 按钮启动产品。 3 秒可重 轻触并按住重置按钮 置过滤网使用寿命计数器 注意 注意 • 更换滤网后,请洗净双手。 • 请勿接触滤网的褶皱面,或闻滤网 的气味,因为其包含从空气中收集 的污染物。 ZH-S...
  • Page 19: 过滤网强行重置

    3 秒钟可退出过滤 轻触并按住 过滤网强行重置 网重置模式。 即使屏幕上没有显示过滤网更换代码, 您也可以更换过滤网。在更换过滤网 后,您需要手动重置过滤网使用寿命 计数器。 3 秒钟,即可 同时轻触 和 进入过滤网重置模式。 » 纳米级劲护滤网 专业S3型的代 码 (A3) 会显示在屏幕上。 更换过滤网类型 3 秒钟即可进 同时触摸 和 入过滤网类型更改模式。 » 纳米级劲护滤网 专业S3型的代 码 (A3) 会显示在屏幕上。 3 秒可强行重置过 轻触并按住 滤网使用寿命计数器。 轻触 即可为您要使用的新过滤 网选择过滤网代码。 重置过滤网后,屏幕上将显示 将。...
  • Page 20 » 如果您另外还有一个需要更改 3 秒即可确认新过 轻触并按住 过滤网类型的过滤网, 请先轻 滤网的过滤网代码。 击 选择新过滤网代码, 接下 3 秒钟以确 来轻击并按住 认选择, 然后退出过滤网类型 更改模式。 注意 • 当您使用 按钮选择了新过滤网 的过滤网代码之后,若您在 10 秒 钟内未轻触任何其他按钮,产品将 自动确认新过滤网的过滤网代码。 一旦确认新过滤网代码, 将显示 在屏幕上。 » 如果您没有第二个过滤网, 则只 3 秒钟确认 需轻击并按住 过滤网代码, 然后退出过滤网 类型更改模式。 注意 • 如需详细了解适合您产品的不同过 滤网组合,请参阅过滤网包装内随...
  • Page 21 存放 关闭空气净化器,从电源插座上拔 下插头。 清洁空气净化器、空气质量传感器 和预过滤网(请参阅“清洁” 一章)。 待所有部件完全晾干后再进行 存放。 将滤网和预过滤网分别装入密封的 塑料袋中。 将空气净化器、滤网和预过滤网存 放在阴凉干燥处。 拆装滤网后,务必彻底洗净双手。 ZH-S...
  • Page 22: 故障排除

    8 故障排除 本章归纳了您在使用产品时最常遇到的问题。如果您无法根据下面的信息解决问 题,请与您所在国家/地区的客户服务中心联系。 可能的解决方法 问题 • 检查上盖是否安装正确。 产品即使接通电源也 • 滤网更换指示灯持续亮起,但您未更换相应的滤网。结果 无法工作。 是本产品现在已被锁定。在此情况下,更换过滤网并重置 过滤网使用寿命计数器。 • 预过滤网变脏。清洁预过滤网(请参阅“清洁”一章)。 出风口排出的气流比 之前明显减弱。 • 检查滤网包装材料是否已去除。 即使在产品已经运行 • 某一过滤网可能没有放在产品内部。确保按照以下顺序安 很长时间以后,空气 质量也未见显著 装所有滤网,先从最里面的滤网开始: 1) 纳米级劲护滤网 专业S3型;2) 预过滤网。 改善。 • 空气质量感应器是湿的。室内湿度过高,因此形成了冷凝 水。确保空气质量传感器清洁干燥 (请参阅“清洁”一章)。 • 空气质量感应器变脏。清洁空气质量传感器 空气质量指示灯的颜 色始终保持不变。 (请参阅“清洁”一章)。 •...
  • Page 23 问题 可能的解决方法 • 马达出现故障。请与您所在国家/地区的客户服务中心 屏幕上显示错误代 联系。 码“E1”。 屏幕上显示“E2” • 传感器出现故障。请与您所在国家/地区的客户服务中心 、“E3”、“E4” 联系。 或“E5”错误代码。 • 如果您的净化器连接到的路由器为双频段且当前未连接到 2.4GHz 网络,请切换至同一路由器 (2.4GHz) 的另一频段 并尝试再次将净化器配对。不支持 5GHz 网络。 • 不支持 Web 验证网络。 • 检查净化器是否在 Wi-Fi 路由器的范围内。您可以尝试使 空气净化器更靠近 Wi-Fi 路由器。 • 检查网络名称是否正确。网络名称区分大小写。 • 检查 Wi-Fi 密码是否正确。密码区分大小写。 Wi-Fi 设置不成功。 •...
  • Page 24 9 保修与服务 10 注意事项 如果您需要了解信息或有任何疑问,请 电磁场 (EMF) 访问飞利浦网站 www.philips.com 或 联系您所在国家/地区的飞利浦客户服 务中心(可在全球保修卡中找到飞利浦 本飞利浦产品符合所有有关暴露于电磁 客户服务中心的电话号码)。如果您所 场的适用标准和法规。 在的国家/地区没有飞利浦客户服务中 心,请向当地的飞利浦经销商求助。 符合 EMF 标准 Koninklijke Philips N.V.主要面向广大 订购部件或附件 消费者制造和销售各类产品,包括通 常能发射和接收电磁信号的各种电子 如果您必须更换部件或需要购买额外的 设备。 部件,请联系您的飞利浦经销商或访问 飞利浦的主要业务原则之一就是要对自 www.philips.com/support。 己的产品采取各种必要的健康和安全措 如果获取部件有问题,请与您所在国 施,使其符合所有相应的法律要求, 家/地区的飞利浦客户服务中心联系 并在制造产品时严格遵照适用的 EMF (可在全球保修卡中找到其电话号码)。 标准。 飞利浦致力于开发、生产和销售对人体...
  • Page 25 Contents 7 Storage 1 Important Safety 8 Troubleshooting 2 Your air purifier Product Overview 9 Guarantee and service Controls overview Order parts or accessories 3 Getting started 10 Notices Installing filters Electromagnetic fields (EMF) 50 Wi-Fi indicator Recycling Wi-Fi connection 4 Using the appliance Understanding the air quality light...
  • Page 26: Important

    Important If the power cord is • damaged, you must have it replaced by Philips, a service center authorized Safety by Philips, or similarly qualified persons in order Read this user manual carefully to avoid a hazard. before you use the appliance, and Do not use the appliance save it for future reference.
  • Page 27 Only use the original becomes hot. Make • Philips filters specially sure that you plug the intended for this appliance into a properly appliance. Do not use any connected power socket.
  • Page 28 Do not insert your fingers such as TVs, radios, and • or objects into the air radio-controlled clocks. outlet or the air inlet to The appliance is only • prevent physical injury intended for household or malfunctioning of the use under normal appliance.
  • Page 29: Your Air Purifier

    2 Your air purifier Congratulations on your purchase, and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. This appliance works with an air filtration system. Read this user manual carefully before you use the appliance, and save it for future reference.
  • Page 30: Controls Overview

    Controls overview Control buttons Power on/off button Fan speed button Light on/off button Child lock button Auto mode button Filter reset button Display panel PM2.5 display Pre-filter cleaning alert Gas display Filter replacement alert Indoor Allergen Index display Speed 1 Sleep mode Speed 2 Pollution mode...
  • Page 31: Getting Started

    3 Getting started Pull the top part of the side panel to remove it from the appliance. Installing filters Remove all packaging of the filters before using the appliance. Unpack them and place them into the appliance described as follows: Note Press the two clips down and •...
  • Page 32: Wi-Fi Indicator

    Put the pre-filter back into the Wi-Fi indicator appliance. Color Status Orange Adding a device (blinking) Connected to the air Orange purifier, but not yet connected to the App Conntected to the White server White Connecting to the Note (blinking) server •...
  • Page 33 Scan the below QR code, or If you want to add more smart download the "JD Whale" App device to connect with this air from App market, and then purifier, tap Settings on the top install the App in your smart right of the App.
  • Page 34: Using The Appliance

    4 Using the candles. Some airborne bacteria and the smallest mold spores, pet appliance allergen and dust mite allergen particles also fall under PM2.5. Air quality light PM2.5 level color Understanding the air ≤12 Blue quality light 13-35 Blue-purple 36-55 Purple-red Air quality light Air quality level...
  • Page 35: Turning On And Off

    » The air purifier operates in Turning on and off the auto mode with displayed on the screen. Note • Always place the air purifier on a stable, horizontal, and level surface with the front of the unit facing away from walls or furniture.
  • Page 36: Changing The Fan Speed

    » The displays on the Allergen mode screen. The extra-sensitive allergen mode is designed to react to even a small change in allergen levels in the surrounding air. • Touch the Auto mode button to select Allergen mode. » The icon displays on the screen.
  • Page 37: Using The Light On/Off Function

    » The sleep mode indicator Turbo goes on. In Turbo mode, the air purifier operates on the highest speed. • Touch the fan speed button select the Turbo mode. » The turbo speed indicator goes on. Manual • Touch the fan speed button repeatedly to select the fan speed you need: (Speed 1)
  • Page 38: Setting The Child Lock

    5 Cleaning Touch the light on/off button all lights will be on again, Note • Always unplug the appliance before you clean it. • Never immerse the appliance in water or any other liquid. • Never use abrasive, aggressive, or flammable cleaning agents such as bleach or alcohol to clean any part of the appliance.
  • Page 39: Cleaning The Body Of The Appliance

    Reattach the cover properly. Cleaning the body of the appliance Regularly clean the inside and outside of the air purifier to prevent dust from collecting. Use a soft, dry cloth to clean both the interior and exterior of the air purifier. The air outlet can also be cleaned with a dry, soft cloth.
  • Page 40: Cleaning The Pre-Filter

    Clean the inlet and outlet of Dry all parts thoroughly with a the air quality sensor with a soft dry cotton swab. brush. Reattach the air quality sensor cover. Open the air quality sensor cover. Cleaning the pre-filter Clean the pre-filter when lights up and F0 is displayed on the screen.
  • Page 41 Press the two clips down and Note pull the pre-filter towards you. • Make sure that the pre-filters are completely dry before you put them back in the appliance. If they are still wet, bacteria may multiply in them and shorten the lifetime of the pre-filters.
  • Page 42: Replacing The Air Purification Filter

    • If the pre-filter is damaged, make sure that the air purification worn or broken, do not use. filter is in optimal condition when Visit www.philips.com/support the air purifier is operating. When or contact the Consumer Care the filter needs to be replaced, the Center in your country.
  • Page 43: Filter Force Reset

    Take out the expired filter. Put the plug of the air purifier in Discard used filter. the power socket. Touch the button to switch on the appliance. Touch and hold the reset button for 3 seconds to reset the filter lifetime counter Note •...
  • Page 44: Changing Filter Type

    Touch and hold Changing filter type 3 seconds to force reset the filter lifetime counter. Touch simultaneously for 3 seconds to enter the filter type change mode. » Code (A3) of the NanoProtect filter Pro S3 displays on the screen. After the filter is reset, displays on the screen.
  • Page 45 Note • After you have selected the filter code of the new filter using the button, if you do not touch any other buttons in 10 seconds, the appliance will automatically confirm the filter code of the new filter. » if you don't have the second After the new filter code is filter, just tap and hold confirmed,...
  • Page 46: Storage

    7 Storage Turn off the air purifier and unplug from the power socket. Clean the air purifier, air quality sensor and pre-filter (see chapter ‘Cleaning’). Let all parts air dry thoroughly before storing. Wrap the filters and pre-filter separately in air tight plastic bags.
  • Page 47: Troubleshooting

    8 Troubleshooting This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, contact the Consumer Care Center in your country. Problem Possible solution • Check if the top cover is properly installed. The appliance •...
  • Page 48 This is normal. However, if strange smell. the appliance produces a burnt smell, contact your Philips dealer or an authorized Philips service center. The filter may produce smell after being used for a while because of the absorption of indoor gases. It’s recommended that you reactivate the filter by putting it in direct sunlight for repeated use.
  • Page 49 Problem Possible solution • If the router your purifier is connected to is dual – band and currently it is not connecting to a 2.4GHz network, please switch to another band of the same router (2.4GHz) and try to pair your purifier again. 5Ghz networks are not supported.
  • Page 50: Guarantee And Service

    Philips plays an active role in the development of international EMF and safety standards, enabling Philips to anticipate further developments in standardization for early integration in its products.
  • Page 51: Recycling

    Recycling Do not throw away the product with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling. By doing this, you help to preserve the environment. Follow your country's rules for the separate collection of electrical and electronic products.
  • Page 52 产品保用卡 保修及服务: 网上会员注册与产品注册: 保修及服务: 保修条例: 1 登陆 www.philips.com.cn/ 此产品是一件设计精良, 此产品是一件设计精良, 用高品质元件制造之家用电器, 在 * 在购买日期后二年内, 凡经本公司特约维修站人员确认为 正 welcome 用高品质元件制造之家用电 正常使用及保养下应能发挥其优越性能。 在购买日期后二 常使用情况下, 因制造工艺或元器件造成之损坏, 您都 将获 器,在正常使用及保养下应能 2 点击“创建新账户”, 年内, 若发生任何因制造工艺或元器件造成之损坏, 飞利浦 得免费保修服务。 发挥其优越性能。在购买日期 创建您的飞利浦账号 中国维修服务中心将为持证用户提供免费门市维修服务, * 此免费服务不包括需时常更换的易耗零配件(吸尘机纸 后二年内,若发生任何因制造 3 点击“注册产品”, 视情况更换零件或整个产品。...
  • Page 53 - 此证须联同发票正本使用方 - 飞利浦提供2年全球联保服 为有效。 务,在产品由飞利浦正式销 - 以下情况将不能获得免费 售的所有国家中,都提供保 服务。 修和保修期满的维修服务。 1 使用不当引起的人为损坏, 要求保修时,您需提供发票 例如接入不适当电源、使用 正本,且请求保修的日期还 不适当配件、不适当之安 在保修期限之内。 装、不依说明书使用、错误 使用或疏忽而造成损坏等。 服务须知 因运输及其他意外而造成之 需要此产品的售后服务,拨打 服务热线:4008 800 008 损坏。非经本公司认可之维 修和改装。其他因不可抗力 在维修服务过程中有任何意 (如自然灾害、电压异常 见,欢迎致函飞利浦(中国) 等)造成的损坏。 投资有限公司解决疑难。 2 一般家庭以外使用(如工业、 商业用)而造成的损坏。 飞利浦(中国)投资有限公 3 正常使用引起的产品老化、 司上海市静安区灵石路718 磨损等,但不影响产品的正...
  • Page 54 飞利浦智能空气净化器 AC5668 产品 KJ600F-E13 型号 220V~ 额定电压 50Hz 额定频率 65 W 额定输入功率 生产日期 请见产品本体 产地 中国 本设备包含型号EMW3080,核准代码 CMIIT ID: 2017DP1516的无线发射模块 飞利浦(中国)投资有限公司 上海市静安区灵石路 718 号 A1 幢 全国顾客服务热线:4008 800 008 本产品根据国标 GB4706.1-2005, GB4706.45-2008,信部无【2002】353制造 产品性能指标 目标污染物 洁净空气量(CADR) 累计净化量(CCM) 净化能效等级 600 m 颗粒物...
  • Page 55 产品中有害物质的名称及含量 有害物质 部件名称 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 铅(Pb) 汞(Hg) 镉(Cd) (Cr 6+) (PBB) (PBDE) 气体传感器电路板 × ○ ○ ○ ○ ○ 主控制电路板 × ○ ○ ○ ○ ○ 马达组件 × ○ ○ ○ ○ ○ × ○ ○ ○ ○ ○ 电源电路板...
  • Page 56 © 2020 Koninklijke Philips N.V. 保留所有权利 4241 211 00903...

Table of Contents