Download Print this page
Hendi 199640 User Manual

Hendi 199640 User Manual

Smoking gun
Hide thumbs Also See for 199640:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

You should read this user manual carefully before
using the appliance.
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten
Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen.
Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient
u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen.
Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie
dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser
l'appareil .
SMOKING GUN
199640
Prima di utilizzare l'apparecchio in funzione leggere
attentamente le istruzioni per l'uso.
Citiţi cu atenţie prezentul manual de utilizare înainte de
folosirea aparatului.
Внимательно прочитайте руководство пользователя
перед использованием прибора.
Πρέπει να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες χρήσης
προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 199640 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hendi 199640

  • Page 1 SMOKING GUN 199640 You should read this user manual carefully before Prima di utilizzare l’apparecchio in funzione leggere using the appliance. attentamente le istruzioni per l’uso. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten Citiţi cu atenţie prezentul manual de utilizare înainte de Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen.
  • Page 2 Keep these instructions with the appliance. Diese Gebrauchsanweisung bitte beim Gerät aufbewahren. Bewaar deze handleiding bij het apparaat. Zachowaj instrukcję urządzenia Gardez ces instructions avec cet appareil. Conservate le istruzioni insieme all’apparecchio. Păstraţi maualul de utilizare alături de aparat. Хранить руководство вместе с устройством. Φυλάξτε...
  • Page 3: Safety Instructions

    Dear Customer, Thank you for purchasing this Hendi appliance. Before using the appliance for the first time, please read this manual carefully, paying particular attention to the safety regulations outlined below. Safety instructions • Use the product only as described in this manual. Do not use this product for anything other than its intended use as it may lead to personal injury or damage to the product.
  • Page 4 • Never disassembly of any parts of the product other than the front barrel for cleaning purpose. • Avoid using the product in areas where smoke may activate smoke alarms, smoke detector or fire suppression systems. • Do not immerse the product in water or other liquids for cleaning as this may damage the product.
  • Page 5 Main parts of description 1. Burn Chamber 7. Vacuum adapter port (not available for this 2. Soft extension hose model) 3. Front barrel 8. On/Speed/Off button: On(low) -> Normal -> 4. Host Fast -> Off 5. USB Charging port 9. Micro-USB Charging cable 6.
  • Page 6 Technical Specification Model 199640 Power Build-in rechargeable 3.7V 1000mAh Lithium battery Dimension 215x70x(H)160mm Micro-USB input voltage Operating temperature 0°C-40°C / 32°F-104°F Net weight 0,62kg Noise level <60dB Warranty Any defect affecting the functionality of the ap- where and when it was purchased and include pliance which becomes apparent within one year proof of purchase (e.g.
  • Page 7 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf des Gerätes Hendi. Machen Sie sich bitte mit dieser Anleitung noch vor der Inbetriebnahme des Gerätes vertraut, um Schäden durch die unsachgemäße Bedienung zu vermeiden. Den Sicherheitsregeln ist besondere Aufmerksamkeit zu widmen.
  • Page 8 on oder zum Brand führen. Drehen Sie nicht das Gerät während des Betriebs. • Verwenden Sie immer Streichhölzer oder ein Feuerzeug, um ein brennbares Material in der Brennkammer zu zünden. Verwenden Sie NIE zu diesem Zweck einen Küchen- brenner oder andere Heizgeräte: eine zu hohe Temperatur kann das Lebensmittel be- schädigen.
  • Page 9 Vorbereitung der Inbetriebnahme • Entfernen Sie die Verpackung und Überprüfen • Laden Sie das Gerät, bis der eingebaute Lithi- Sie das Gerät auf Vollständigkeit und eventu- um-Akku vollständig geladen ist. elle Beschädigungen während des Transports. • Sorgen Sie für eine ausreichende Belüftung Setzen Sie sich mit dem Lieferanten in Verbin- der Umgebung.
  • Page 10 Gebrauch sehr onelle Kuppel. heiß. Nicht berühren! • Leiten Sie weiter Rauch in den Behälter oder die Kuppel, bis ein dichter Rauch entsteht. Technische Daten Artikel-Nr. 199640 Batterienleistung Eingebauter wiederaufladbarer 3,7V 1000mAh Lithium-Akku Größe 215x70x(H)160mm Micro-USB-Eingangsspannung Betriebstemperatur 0°C-40°C / 32°F-104°F...
  • Page 11 Geachte klant, Hartelijk dank voor de aankoop van dit Hendi apparaat. Leest u deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voordat u het apparaat gebruikt, dit om schade door verkeerd gebruik te voorkomen. Lees vooral de veiligheidsinstructies aandachtig door. Veiligheidsinstructies • Gebruik het product alleen zoals beschreven in deze handleiding. Gebruik dit product uitsluitend voor het beoogde gebruik.
  • Page 12 steken. Gebruik GEEN keukenbrander of ander verwarmingsapparaat omdat extreme warmte het product kan beschadigen. • Richt het product nooit op personen of brandbare voorwerpen. • Blokkeer de uitgang niet en buig de slang niet tijdens gebruik om schade aan de slang te voorkomen.
  • Page 13 Voorbereiding voor gebruik • Verwijder alle verpakkingsmaterialen. Contro- • Laad het apparaat op totdat de ingebouwde li- leer het apparaat op volledigheid en eventuele thiumbatterij volledig is opgeladen. transportschade. Neem in geval van schade of • Zorg voor voldoende ventilatie in de omgeving. een onvolledige levering contact op met on- •...
  • Page 14 Niet aan- • Verwijder de slang, maar houd de rook nog raken! een paar minuten vast. Technische Specificaties: Artikel nr. 199640 Energievoorziening Ingebouwde navulbare 3,7 V 1000 mAh-lithiumbatterij Afmetingen 215x70x(H)160mm Micro-USB ingangsspanning Bedrijfstemperatuur 0°C-40°C / 32°F-104°F...
  • Page 15: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup urządzenia firmy Hendi. Prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją przed podłączeniem urządzenia, aby uniknąć uszkodzeń spowodowanych niewłaściwą obsługą. Należy zwrócić szczególną uwagę na zasady bezpieczeństwa. Wskazówki bezpieczeństwa • Korzystaj z urządzenia wyłącznie zgodnie z instrukcją. Korzystanie z urządzenia nie- zgodnie z przeznaczeniem może prowadzić...
  • Page 16 • W celu podpalenia materiału palnego w komorze spania zawsze używaj zapałek bądź zapalniczki. NIGDY nie używaj w tym celu palnika kuchennego ani innych urządzeń grzewczych: zbyt wysoka temperatura może uszkodzić produkt. • Nie kieruj urządzenia w stronę ludzi lub łatwopalnych przedmiotów. •...
  • Page 17 Przygotowanie urządzenia do użycia • Zdejmij i usuń opakowanie oraz zabezpiecze- wbudowana bateria litowa zostanie w pełni na- nia. Sprawdź urządzenie pod kątem komplet- ładowana. ności oraz ewentualnych uszkodzeń podczas • Należy zapewnić wystarczającą wentylację w transportu. W przypadku uszkodzeń, natych- otoczeniu.
  • Page 18 Uwaga: Suche wiórki drewna można zakupić w sklepach z produktami żywnościowymi i wyro- bami metalowymi. OSTRZEŻENIE! NIGDY nie używaj w tym celu palnika kuchennego lub butanowego. Specyfikacja techniczna Nr artykułu 199640 Zasilanie Wbudowany akumulator litowy 3.7 V 1000 mAh Wymiary 215x70x(H)160mm Napięcie wejściowe Micro-USB Temperatura robocza 0°C-40°C / 32°F-104°F...
  • Page 19 Gwarancja Każda wada bądź usterka powodująca niewła- W przypadku zgłoszenia urządzenia do naprawy ściwe funkcjonowanie urządzenia, która ujawni lub wymiany w ramach gwarancji należy podać się w ciągu jednego roku od daty zakupu, zosta- miejsce i datę zakupu urządzenia i dołączyć do- nie bezpłatnie usunięta lub urządzenie zosta- wód zakupu (np.
  • Page 20: Consignes De Sécurité

    Cher client, Merci d’avoir acheté cet appareil de Hendi. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant de bran- cher l’appareil afin d’éviter tout endommagement pour cause d’usage abusif. Veuillez notamment lire les consignes de sécurité avec la plus grande attention.
  • Page 21 • Pour mettre le feu aux matériaux dans la chambre de combustion, utilisez toujours les allumettes ou le briquet. N’UTILISEZ JAMAIS le brûleur de cuisine ou d’autres appa- reils de chauffage : une température trop élevée peut endommager le produit. •...
  • Page 22 Préparation de l’appareil à l’exploitation • Retirez et éliminez l’emballage et les protec- lithium intégrée soit complètement chargée. tions. Vérifiez l’appareil en ce qui concerne son • Veillez à ce que la ventilation de l’environne- intégralité et les dommages éventuels pen- ment soit suffisante.
  • Page 23 Ne pas toucher ! • Retirez le tuyau mais gardez la fumée piégée pendant quelques minutes de plus. Spécifications techniques Modèle 199640 Alimentation Batterie lithium 3,7V 1000mAh rechargeable intégrée Dimensions 215x70x(H)160mm Entrée tension Micro-USB Température de fonctionnement 0°C-40°C / 32°F-104°F...
  • Page 24: Istruzioni Di Sicurezza

    Gentile cliente, grazie per aver acquistato questo apparecchio Hendi. Ti invitiamo a leggere queste istruzioni per l’uso con attenzione prima di collegare l’apparecchio al fine di evitare danni dovuti a uso improprio. Ti invi- tiamo inoltre a prestare particolare attenzione alle precauzioni di sicurezza.
  • Page 25 mento: una temperatura troppo alta può danneggiare il prodotto. • Non puntare l’apparecchio verso persone o oggetti infiammabili. • Per evitare danni al tubo durante il funzionamento non piegare o ostruire l’uscita. • ATTENZIONE! Non avviare l’apparecchio se la canna metallica o il filtro a rete non sono stati installati correttamente.
  • Page 26 Eléments principaux de l’appareil 1. Camera di combustione 7. Porta adattatore per aspiratore (non disponibile 2. Tubo flessibile di prolunga su questo modello) 3. Serbatoio anteriore 8. Pulsante On/Velocità/Off: On (bassa) -> Nor- 4. Host male -> Veloce -> Off 5.
  • Page 27 Caratteristiche tecniche Modello 199640 Alimentazione Batteria al litio integrata ricaricabile da 3,7 V 1000 mAh Dimensioni 215x70x(H)160mm Tensione in ingresso micro-USB Temperatura d’esercizio 0°C-40°C / 32°F-104°F Peso netto 0,62kg Livello di rumorosità <60dB Garanzia Qualsiasi difetto che influenza la funzionalità del di validità...
  • Page 28: Măsuri De Siguranţă

    Stimate client, Vă mulțumim pentru achiziționarea acestui aparat Hendi. Vă rugăm să citiți cu atenția acest manual înainte de a conecta aparatul pentru evitarea defectării ca urmare a utilizării incorecte. Acordați o atenție deosebită regulilor de siguranță. Măsuri de siguranţă...
  • Page 29 deoarece căldura excesivă poate deteriora produsul. • Nu îndreptați produsul spre persoane sau spre obiecte inflamabile. • Nu blocați ieșirea și nu îndoiți furtunul în timpul utilizării pentru a nu deteriora furtu- nul. • ATENȚIE! Nu porniți niciodată produsul fără ca tamburul metalic sau plasa de filtrare să...
  • Page 30 Componentele principale ale aparatului 1. Cameră de ardere 7. Port adaptor de vid (nu este disponibil pentru 2. Furtun extensibil flexibil acest model) 3. Tambur frontal 8. Buton pornit/viteză/oprit: Pornit (nivel minim) 4. Gazdă -> Normal -> Rapid -> Oprit 5.
  • Page 31 Specificaţii tehnice Nr. articol 199640 Alimentare Baterie reîncărcabilă cu litiu încorporată, 3,7 V, 1000 mAh Dimensiuni 215x70x(H)160mm Tensiune de alimentare micro-USB Temperatura de funcționare 0°C-40°C / 32°F-104°F Greutate netă 0,62kg Nivel de zgomot <60dB Garanţie Orice defecțiune care afectează funcționarea tul este în garanție, menționați când și de unde...
  • Page 32: Указания По Безопасности

    Уважаемый Клиент, Большое Вам спасибо за то, что Вы купили оборудование фирмы Hendi. Вам следует внимательно прочитать настоящую инструкцию пользователя во избежание повреждения машины в результате неправильной эксплуатации. Особенно рекомендуем ознакомиться с предупреждениями. Указания по безопасности • Используйте устройство только в соответствии с руководством. Использование...
  • Page 33 спичками или зажигалкой. НИКОГДА не используйте для этого кухонной горелки или других нагревательных устройств: слишком высокая температура может по- вредить изделие. • Не направляйте устройство на людей или легковоспламеняющиеся предметы. • Во избежание повреждения шланга, во время работы устройства не сгибайте и не блокируйте...
  • Page 34 Подготовка устройства к использованию • Удалите и снимите упаковку и защиты. Про- встроенная литиевая батарея не будет пол- верьте комплектность устройства, а также ностью заряжена. возможные повреждения во время транс- • Необходимо убедиться в наличии достаточ- портировки. В случае повреждения, не- ной...
  • Page 35 дует использовать профессиональный купол. пользования камера сгорания и ствол очень • Продолжайте направлять дым в контейнер горячие. Не прикасаться! Техническая спецификация № позиции 199640 Встроенная перезаряжаемая аккумуляторная литиевая бата- Питание рея 3,7 В 1000 мА-ч Размеры 215x70x(H)160mm Входное напряжение Micro-USB Рабочая...
  • Page 36 Αγαπητέ πελάτη, Ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το προϊόν Hendi. Διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο πριν συν- δέσετε τη συσκευή, προκειμένου να προλάβετε πιθανή βλάβη που μπορεί να οφείλεται σε λαν- θασμένη χρήση. Διαβάστε ιδίως τους κανονισμούς ασφαλείας πολύ προσεκτικά. Κανονισμοί ασφαλείας...
  • Page 37 η υπερβολική θερμότητα μπορεί να προκαλέσει βλάβη στο προϊόν. • Μην στρέφετε το προϊόν προς άτομα ή εύφλεκτα αντικείμενα. • Μην φράσσετε την έξοδο και μην λυγίζετε τον σωλήνα κατά τη χρήση για να αποφύγετε βλάβες στον σωλήνα. • ΠΡΟΣΟΧΗ! Μην ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΕΙΤΕ ποτέ το προϊόν εάν δεν έχετε τοποθετήσει σωστά τον μεταλλικό...
  • Page 38 Προετοιμασία της συσκευής για χρήση • Αφαιρέστε κάθε προστατευτική συσκευασία. η ενσωματωμένη μπαταρία λιθίου. Ελέγξτε εάν το προϊόν είναι πλήρες και για τυχόν • Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει επαρκής αερισμός στο ζημιές κατά τη μεταφορά. Σε περίπτωση ζημιάς, περιβάλλον. επικοινωνήστε αμέσως με τον προμηθευτή. •...
  • Page 39 λινδρος είναι πολύ καυτοί κατά τη διάρκεια και • Συνεχίστε να προσθέτετε καπνό στο δοχείο ή τον μετά τη χρήση. Μην αγγίζετε! θόλο μέχρι να δημιουργηθεί πυκνός καπνός. Τεχνικές προδιαγραφές Αριθ. στοιχείου. 199640 Ενσωματωμένη επαναφορτιζόμενη μπαταρία λιθίου 3,7V Ισχύς 1000mAh Διαστάσεις 215x70x(Y)160mm Τάση...
  • Page 40 - Producent zastrzega sobie prawo do zmian oraz - Изменения, печати и верстки ошибки защищены. błędów drukarskich w instrukcji. - Με επιφύλαξη αλλαγών, λαθών εκτύπωσης και στοιχειοθεσίας. - Variations et fautes d’impression réservés. © 2021 Hendi B.V. De Klomp - The Netherlands Ver: 02-06-2021...