Download Print this page
Hendi 147801 User Manual
Hide thumbs Also See for 147801:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

HOKKER
GB: User manual
English .............................................................. 9
DE: Benutzerhandbuch
Deutsch .............................................................. 13
NL: Gebruikershandleiding
Nederlands ........................................................ 19
PL: Instrukcja obsługi
Polski ................................................................. 24
FR: Manuel de l'utilisateur
Français ............................................................. 29
IT: Manuale utente
Italiano ............................................................... 34
RO: Manual de utilizare
Română .............................................................. 39
Hokker 147801
RU: Руководство пользователя
Русский .............................................................. 44
GR: Εγχειρίδιο χρήστη
Ελληνικά ............................................................. 50
CZ: Uživatelská příručka
Čeština .............................................................. 55
SK: Používateľská príručka
Slovenský ........................................................... 60
HU: Felhasználói kézikönyv
Magyar ............................................................... 65
HR: Korisnički priručnik
Hrvatski .............................................................. 70
HOKKER
HOCKERKOCHER
HOKKER
TABORET GAZOWY
RÉCHAUD À GAZ
FORNELLO A SGABELLO
HOKKER
ARAGAZ
ПЛИТА-ТАБУРЕТ ГАЗОВАЯ
ΕΣΤΊΑ ΑΕΡΊΟΥ HOKKER
VARNÁ STOLIČKA
PLYNOVÝ HORÁK
GÁZZSÁMOLY
ŠTEDNJAK NA POSTOLJU
GB
DE
NL
PL
FR
IT
RO
RU
GR
CZ
SK
HU
HR

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 147801 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hendi 147801

  • Page 1 HOKKER HOCKERKOCHER HOKKER TABORET GAZOWY RÉCHAUD À GAZ HOKKER FORNELLO A SGABELLO HOKKER ARAGAZ Hokker 147801 ПЛИТА-ТАБУРЕТ ГАЗОВАЯ ΕΣΤΊΑ ΑΕΡΊΟΥ HOKKER VARNÁ STOLIČKA PLYNOVÝ HORÁK GÁZZSÁMOLY ŠTEDNJAK NA POSTOLJU English .............. 9 GB: User manual Русский .............. 44 RU: Руководство пользователя...
  • Page 2 Keep these instructions with the appliance. Diese Gebrauchsanweisung bitte beim Gerät aufbewahren. Bewaar deze handleiding bij het apparaat. Zachowaj instrukcję urządzenia. Conservate le istruzioni insieme all’apparecchio. Păstraţi maualul de utilizare alături de aparat. Tento návod si odložte so spotrebičom. Хранить руководство вместе с устройством. READ MANUAL Φυλάξτε...
  • Page 3 • N’utilisez cet appareil qu’à l’intérieur, dans un endroit bien ventilé. • Lire les instructions avant d’utiliser l’appareil. • AVERTISSEMENT : les parties accessibles peuvent être très chaudes. Tenir les jeunes enfants à l’écart. • Ne pas déplacer l’appareil pendant son utilisation. •...
  • Page 4 • VAROVANIE: prístupné súčasti môžu byť veľmi horúce. Uchovávajte mimo dosahu malých detí. • Spotrebič počas používania nepresúvajte. • Po použití zatvorte prívod plynu na plynovej fľaši. • A készüléket csak beltérben, jól szellőző helyen használja. • A készülék használata előtt olvassa el az utasításokat. •...
  • Page 6 11/12 25/26...
  • Page 9 ENGLISH • Always keep an eye on the appliance when in use. Dear Client, To avoid damage due to improper use or storage • Children do not understand that incor- please read this operation manual carefully. It rect use of appliances can be danger- contains important notes on the installation, safe- ty, operation and care of the appliance.
  • Page 10 cordance with local and national safety • Changing or modifying this equipment regulations. is dangerous and therefore not allowed. • The installer should pay attention to not • Parts which are fastened or sealed by disturb the air combustion admission the manufacturer, are not to be loosened nor the combustion products evacuation or adjusted by the user.
  • Page 11 • The maximum cylinder dimensions(reg- Front Foot ulator included) should not exceed Foot base (D)50x(H)75cm if no cylinder compart- Test nozzle base ment included. (Fig.1 on page 6) Test nozzle Rear Foot Intended use Burner grate • The device is intended for professional use and can be operated only by qualified personnel.
  • Page 12 • Let the appliance cool down before cleaning • Beware: Never immerse the appliance in water Conversion instructions for Hokker 147801 from or any other liquid! Propane/Butane to Natural Gas and vice versa. • Clean the outside of the appliance with a damp NOTE: Applicable not for Netherland.
  • Page 13 ment. For more information about where you can (Fig.6 on Use a screwdriver to remove drop off your waste for recycling, please contact page 8) the screw holding the burner your local waste collection company. The manu- in place. Save the screw carefully.
  • Page 14 • Versuchen Sie niemals, das Gehäuse werden. des Geräts selbst zu öffnen. • Wir empfehlen, nur Gasflaschen mit • Setzen Sie keine Gegenstände in das einer Kapazität von mehr als 10 Kilo- Gehäuse des Geräts ein. gramm zu verwenden. • Verwenden Sie das Gerät nicht, nach- •...
  • Page 15 • Dieses Gerät ist nur für Propan-/Butan- vermeiden, halten Sie die Venturis und gas in seiner Standardkonfiguration ge- die Umgebung frei von Staub, Spinnwe- eignet. ben usw. • Vergewissern Sie sich, dass der Gas- • Geeignet für Pfannen zwischen Ø 230 schlauch keine Knicke aufweist.
  • Page 16 wenn kein Zylinderfach im Lieferumfang Gasleitung enthalten ist. (Abb. 1 auf Seite 6 ) Rahmen-Baugruppe Vorderer Fuß Verwendungszweck Fußbasis • Das Gerät ist für den professionellen Gebrauch bestimmt und darf nur von qualifiziertem Per- Testen Sie die Düsenbasis sonal betrieben werden. Prüfdüse •...
  • Page 17 Wenn Sie das Problem nicht lösen können, wen- 5. Den Bedienknopf auf die gewünschte Einstel- den Sie sich bitte an den Lieferanten/Dienstleis- lung zwischen „ “ und „ “ stellen. ter. Defekte Mögliche Ursachen Hokker 147801 Reduzierte Reduzierter Brenner entzündet - Fehlfunktion der Einrichten Eingangsleis- Eingangsgas- sich nicht Zündung...
  • Page 18 Gebrauch und im leeren Zustand auf. Im Einklang mit unserer Richtlinie zur kontinuier- lichen Produktentwicklung behalten wir uns das Umbauanleitung für Hokker 147801 von Propan/ Recht vor, die Produkt-, Verpackungs- und Doku- Butan auf Erdgas und umgekehrt. mentationsspezifikationen ohne Vorankündigung HINWEIS: Gilt nicht für Niederlande.
  • Page 19 NEDERLANDS reparatiebedrijf. • Probeer het apparaat niet zelf te repare- Geachte klant, Lees deze bedieningshandleiding zorgvuldig door ren. Dit kan aanleiding geven tot levens- om schade door onjuist gebruik of onjuiste opslag bedreigende situaties. te voorkomen. Het bevat belangrijke opmerkingen over de installatie, veiligheid, bediening en ver- •...
  • Page 20 • Merk op dat onderdelen van het appa- apparaat kunnen tijdens de werking ex- raat erg heet kunnen worden. Draag treem heet worden. Houd het apparaat beschermende kleding (handschoenen) daarom buiten het bereik van kinderen. als u ze toch moet aanraken. •...
  • Page 21 gelgeving en mag alleen binnen worden Geexpedeerd diagram met onderdelenlijst (Afb. 2 op pagina 6) gebruikt op een goed geventileerde lo- Onder- Naam onderdeel Hoeveel- catie. Raadpleeg de instructies voordat deelnr. heid u dit apparaat installeert en gebruikt. Bovenste deel brander •...
  • Page 22 Britse type). Draai de moer tussen “ ” en “ ”. en de gasslang goed vast. Merk op dat de moer een linkse schroefdraad heeft. Hokker 147801 Verminderd Controleer de aansluitingen op lekken met een Lager input- Instellen ingangsver- zeep- en wateroplossing.
  • Page 23 Conversie-instructies voor Hokker 147801 van propaan/butaan naar aardgas en vice versa. Afvoeren en milieu OPMERKING: Niet van toepassing op Nederland. Bij het buiten gebruik stellen van het apparaat...
  • Page 24 użytkowników. deze regel kan worden bestraft in overeenstem- ming met de toepasselijke regelgeving inzake • Urządzenie może być używane wyłącz- afvalverwijdering. Het gescheiden inzamelen en nie zgodnie z jego przeznaczeniem i recyclen van uw afvalapparatuur op het moment przeznaczeniem. Producent nie pono- van verwijdering zal helpen om natuurlijke hulp- bronnen te behouden en ervoor te zorgen dat het si odpowiedzialności za jakiekolwiek...
  • Page 25 Specjalne przepisy bezpieczeń- chyba że będą one nadzorowane lub stwa zostaną poinstruowane w zakresie ko- • Niezbędne zmiany mogą być przepro- rzystania z tego urządzenia przez osobę wadzane wyłącznie przez wykwalifiko- odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. wanego technika. • Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie •...
  • Page 26 przez użytkownika. 1:2014+A3:2020. • Zainstalować urządzenie na jak najwyż- • Maksymalne wymiary cylindra (w zesta- szym poziomie w odniesieniu do odpły- wie regulator) nie powinny przekraczać wu smaru. (D)50x(H)75 cm, jeśli nie zawiera komory • Nie zakrywać otworów wentylacyjnych w cylindra.
  • Page 27 Przymocować regulator ciśnienia do butli z gazem pomiędzy „ ”a „ ”. za pomocą dużej mosiężnej nakrętki. Należy za- wsze upewnić się, że podkładka gumowa znajduje Hokker 147801 się w nakrętce. (NB. Ta gumowa podkładka nie jest wymagana w przypadku regulatorów ciśnie- Zmniejszona Mniejsze nia typu brytyjskiego).
  • Page 28 • Butelki z gazem należy zawsze przechowywać • Zewnętrzną powierzchnię urządzenia należy w pozycji pionowej, w użyciu i po opróżnieniu. czyścić wilgotną szmatką (wodą z łagodnym Instrukcja konwersji Hokker 147801 z propanu/ detergentem). butanu na gaz ziemny i odwrotnie. • Oczyścić szczeliny wentylacyjne (jeśli dotyczy) UWAGA: Nie dotyczy Holandii.
  • Page 29 des personnes qualifiées. Zgodnie z naszą polityką ciągłego rozwoju pro- duktu zastrzegamy sobie prawo do zmiany specy- • Un mauvais fonctionnement et une uti- fikacji produktu, opakowania i dokumentacji bez lisation incorrecte de l’appareil peuvent uprzedzenia. gravement endommager l’appareil et Wyrzucanie i ochrona środowiska blesser les utilisateurs.
  • Page 30 sensorielles ou mentales réduites, ou connexion ne soit pas tordu. Le flexible un manque d’expérience et de connais- n’entre pas en contact avec des pièces sances, à moins qu’elles n’aient reçu chaudes et des bords tranchants. une supervision ou des instructions Réglementations de sécurité...
  • Page 31 par le fabricant ne doivent pas être des- dépasser 1,5  m conformément à la serrées ou ajustées par l’utilisateur. norme EN 16436-1  :2014+A3  :2020. • Installez l’appareil aussi au niveau que • Les dimensions maximales du cylindre possible par rapport au drain de graisse. (régulateur inclus) ne doivent pas dé- •...
  • Page 32  » et «   ». les régulateurs de pression de type britannique). Serrez bien l’écrou et le tuyau de gaz. Notez que l’écrou a un filetage à gauche. Hokker 147801 Réduction de Vérifiez les connexions à l’aide d’une solution Puissance la consom- Configuration d’entrée...
  • Page 33 • N’utilisez jamais de nettoyeur haute pression. Instructions de conversion pour le Hokker Dépannage 147801 du propane/butane au gaz naturel et vice Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, versa. REMARQUE : Ne s’applique pas aux Pays-Bas.
  • Page 34 ITALIANO (Fig. 9 à la Remplacez l’injecteur par page 8 ) l’alternative fournie. Gentile Cliente, Per evitare danni dovuti a uso o conservazione im- Injecteur 1.15 pour propane/ propri, leggere attentamente il presente manuale butane d’uso. Contiene importanti note sull’installazione, Injecteur 2.0 pour gaz naturel la sicurezza, il funzionamento e la cura dell’ap- parecchiatura.
  • Page 35 certificata. • Se viene rilevata una perdita di gas, • Non tentare di riparare l’apparecchiatu- chiudere immediatamente la valvola del ra da soli. Ciò potrebbe dar luogo a si- gas sulla bombola del gas. tuazioni potenzialmente letali. • Si noti che parti dell’apparecchiatura •...
  • Page 36 rante l’uso. mese e ogni volta che si cambia il cilin- • Alcune parti accessibili dell’apparec- dro. chiatura possono diventare estrema- • Questo apparecchio deve essere instal- mente calde durante il funzionamento. lato in conformità alle normative vigen- In considerazione di ciò, tenere l’appa- ti e utilizzato solo al chiuso in un luogo recchiatura fuori dalla portata dei bam- ben ventilato.
  • Page 37 Diagramma esploso con elenco delle parti 5 = Rondella in gomma (Fig. 2 a pagina 6 ) Collegare il regolatore di pressione alla bombola del gas utilizzando il grande dado in ottone. Assi- Codice Nome parte Quantità curarsi sempre che la rondella di tenuta in gom- Parte superiore del bruciatore ma sia presente nel dado.
  • Page 38 Il bruciatore non si - Malfunzionamento zione desiderata tra “ ” e “ ”. accende dell’accensione - Malfunzionamento della termocoppia Hokker 147801 - Candela sporca Potenza di in- Consumo - Tubo del gas bloccato Configurazione gresso ridotta ridotto di gas...
  • Page 39 Iniettore 1.15 per propano/ Vă mulţumim pentru achiziţionarea acestui aparat electrocasnic butano HENDI. Citiţi cu atenţie acest manual de utilizare, acordând o Iniettore 2.0 per gas naturale atenţie deosebită reglementărilor de siguranţă evidenţiate mai jos, înainte de a instala şi utiliza acest aparat pentru prima dată.
  • Page 40 zării profesionale și poate fi utilizat nu- utilizarea aparatului de către o persoană mai de persoane calificate. responsabilă pentru siguranța lor. • Funcționarea incorectă și utilizarea ne- • Acest aparat este destinat exclusiv pre- corespunzătoare a aparatului pot dete- parării alimentelor. riora grav aparatul și pot răni utilizatorii.
  • Page 41 Reglementări speciale privind mențineți venturi și zona înconjurătoare siguranța curate de praf, cobwe-uri etc. • Modificările necesare pot fi efectuate • Adecvat pentru vase cu Ø230-420 mm. numai de către un tehnician calificat. • AVERTISMENT: unele componente ale • Utilizați numai regulatorul de presiune aparatului se pot înfierbânta.
  • Page 42 În uzul îngrijit Bază picioare • Dispozitivul este destinat utilizării profesionale Bază duză de testare și poate fi operat numai de personal calificat. • Aparatul este proiectat doar pentru a găti o Duză de testare varietate de alimente prin încălzirea vasului Picior spate adecvat.
  • Page 43 - Defecțiune termocuplu între „ ” și „ ” . - Bujie murdară - Furtun de gaz blocat - Injector blocat Hokker 147801 Arzătorul nu se - Furtun de gaz blocat Putere de Consum aprinde complet - Supapa de gaz nu este Configurare intrare redusă...
  • Page 44 Instrucțiuni de conversie pentru Hokker 147801 Înlăturare și mediu de la propan/butan la gaz natural și viceversa. La scoaterea din uz a aparatului, produsul nu tre- NOTĂ: Aplicabil nu pentru Olanda. buie eliminat împreună cu alte deșeuri menajere. ATENȚIE! Această conversie trebuie efectuată nu- În schimb, este responsabilitatea dvs.
  • Page 45 квалифицированными специалиста- использования лицами (включая де- ми. тей) с ограниченными физическими, • Неправильная эксплуатация и не- сенсорными или умственными спо- правильное использование прибора собностями, а также лицами, не имею- могут привести к серьезному повреж- щими опыта и знаний, за исключени- дению...
  • Page 46 пление воздуха в камеру сгорания или всегда закрывайте газовый клапан на эвакуацию продуктов сгорания прибо- газовом баллоне. ров, оснащенных открытыми горелка- • Замена или модификация данного ми. оборудования опасна и поэтому не до- • Следите за положением гибкой соеди- пускается. нительной...
  • Page 47 будет заменен, если этого требуют на- Основание сопла циональные условия и местные нор- Зажим мативные требования, они могут отли- Разъем основания сопла чаться. Медная газовая труба • Трубку или гибкий шланг необходимо Термопара заменить в течение предписанных ин- Гайка термопары тервалов...
  • Page 48 Каждый раз при подключении нового запол- Хоккер 147801 ненного газового баллона необходимо устанав- Сниженная Снижение ливать новую резиновую шайбу. В большинстве входная потребления случаев ваш поставщик газа будет прилагать Настройка мощность входящего его к баллону. (кВт) газа G20: 20 мбар...
  • Page 49 Поиск и устранение неисправностей Инструкции по преобразованию Hokker 147801 из пропана/бутана в природный газ и наоборот. Если прибор не работает должным образом, проверьте раствор в таблице ниже. ПРИМЕЧАНИЕ: Применимо не для Нидерлан- дов. Если вы не можете решить проблему, обрати- тесь...
  • Page 50 • Αυτή η συσκευή προορίζεται μόνο για В соответствии с нашей политикой непрерыв- ной разработки продукции мы оставляем за со- επαγγελματική χρήση και μπορεί να χρη- бой право изменять спецификации продукции, σιμοποιηθεί μόνο από εξειδικευμένους упаковки и документации без предварительно- χρήστες.
  • Page 51 • Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρή- • Προσέχετε τη θέση του εύκαμπτου σω- ση από άτομα (συμπεριλαμβανομένων των λήνα σύνδεσης ώστε να διασφαλίσετε ότι παιδιών) με μειωμένες σωματικές, αι- δεν θα υποστεί συστροφή. Ο εύκαμπτος σθητηριακές ή πνευματικές ικανότητες ή σωλήνας...
  • Page 52 δεν επιτρέπεται. βουλεύεται τους τοπικούς κανονισμούς, • Εξαρτήματα που στερεώνονται ή σφραγί- καθώς μπορεί να διαφέρουν. ζονται από τον κατασκευαστή, δεν πρέπει • Η σωλήνωση ή ο εύκαμπτος σωλήνας να χαλαρώνονται ή να ρυθμίζονται από το πρέπει να αλλάζονται εντός των καθορι- χρήστη.
  • Page 53 Κάθε φορά που συνδέεται μια καινούργια φιάλη αε- Σφιγκτήρας ρίου, πρέπει να τοποθετείται μια νέα λαστιχένια ρο- Σύνδεσμος βάσης ακροφυσίου δέλα. Στις περισσότερες περιπτώσεις, ο προμηθευ- Χαλκός σωλήνας αερίου τής αερίου θα το συμπεριλάβει μαζί με τη φιάλη. Θερμοστοιχείο Σύνδεση αερίου Παξιμάδι...
  • Page 54 Αν η συσκευή δεν λειτουργεί σωστά, ελέγξτε τον είναι άδειες. παρακάτω πίνακα για το διάλυμα. Εάν δεν μπορείτε να επιλύσετε το πρόβλημα, επι- Οδηγίες μετατροπής για το Hokker 147801 από κοινωνήστε με τον προμηθευτή / πάροχο υπηρεσι- Προπάνιο/Βουτάνιο σε Φυσικό Άέριο και αντίστρο- ών.
  • Page 55 (Εικ. 9 στη Αντικαταστήστε τον εγχυτήρα με σελίδα 8) την παρεχόμενη εναλλακτική. ΣΕΡΒΙΣ ΕΛΛΑΔΟΣ: Τηλ.: 213 0 998989 (10 γραμμές) Εγχυτήρας 1.15 για προπάνιο/ info@pks-hendi.com βουτάνιο Εγχυτήρας 2.0 για φυσικό αέριο ČEŠTINA Επαναλάβετε τα βήματα με Vážený kliente, Abyste předešli poškození v důsledku nesprávné- την...
  • Page 56 ze kvalifikované osoby. • Plynové a elektrické instalace je třeba • Nesprávná obsluha a nesprávné použití kontrolovat alespoň jednou ročně. spotřebiče může vést k vážnému poško- • Doporučujeme používat pouze plynové zení spotřebiče a poranění uživatelů. láhve s kapacitou vyšší než 10 kilogra- •...
  • Page 57 ní chránit před hořlavými materiály. biče si přečtěte pokyny. • VAROVÁNÍ: montáž hadiček musí pro- • Spotřebič by měl být umístěn vodorov- vádět některá kvalifikovaná trubička ně a neměl by se při používání naklánět cílových zemí. nebo protřepávat. • Některé přístupné části spotřebiče se •...
  • Page 58 5. Přesuňte ovladač na požadované nastavení mezi 2 = Regulátor tlaku „ “ a „ “ . 3 = Plynová hadice 4 = Plynová láhev Hokker 147801 5 = Gumová podložka Snížená Pomocí velké mosazné matice připojte regulátor Snížený spotřeba tlaku k plynové...
  • Page 59 • Vyčistěte větrací otvory (jsou-li součástí výbavy) vysavačem. Pokyny ke konverzi pro Hokker 147801 z propanu/ • Po použití uchovávejte uvnitř. butanu na zemní plyn a naopak. • Nechte hořák alespoň jednou ročně vyčistit POZNÁMKA: Nevztahuje se na Nizozemsko.
  • Page 60 Záruka • Tieto pokyny sú platné, iba ak sa na Jakákoliv závada, která má vliv na funkčnost spotrebiči zobrazí kód krajiny. Ak sa spotřebiče a která se projeví do jednoho roku od na spotrebiči nezobrazuje kód, pozrite zakoupení, bude opravena zdarma nebo vymě- si technické...
  • Page 61 Špeciálne bezpečnostné pred- predpismi. pisy • Tento spotrebič nie je určený na používa- • Potrebné zmeny môže vykonať iba kvali- nie osobami (vrátane detí) so zníženými fikovaný technik. fyzickými, zmyslovými alebo mentálny- • Používajte iba dodaný regulátor tlaku. mi schopnosťami, alebo nedostatkom •...
  • Page 62 prachu, pavučiny atď. alebo zraneniu osôb. • Prevádzka spotrebiča na akýkoľvek iný účel sa • Vhodné pre panvice s priemerom 230 – považuje za zneužitie zariadenia. Používateľ ne- 420 mm. sie výhradnú zodpovednosť za nesprávne použí- • VAROVANIE: Niektoré časti spotrebiča vanie zariadenia.
  • Page 63 „ “ a „ “ . tlaku typu UK). Maticu a plynovú hadicu dobre utiahnite. Všimnite si, že matica má ľavý závit. Hokker 147801 Znížená Skontrolujte tesnosť spojov pomocou mydlového Znížený spotreba a vodného roztoku.
  • Page 64 Na- pri používaní, ako aj pri vyprázdnení. miesto toho je vašou zodpovednosťou zlikvidovať Pokyny na konverziu pre Hokker 147801 z propá- odpadové zariadenie jeho odovzdaním na určené nu/butánu na zemný plyn a naopak. zberné miesto. Nedodržanie tohto pravidla môže POZNÁMKA: Neplatí...
  • Page 65 • Ne helyezzen semmilyen tárgyat a ké- cyklované spôsobom, ktorý chráni ľudské zdra- vie a životné prostredie. Ďalšie informácie o tom, szülék burkolatába. kde môžete odovzdať odpad na recykláciu, vám • Ne használja a készüléket, ha leesett poskytne miestna spoločnosť na zber odpadu. vagy más módon megsérült.
  • Page 66 • A gázpalackot mindig a készülék mellé szüléket gyermekektől elzárva. helyezze, ne pedig alá. • A készüléket úgy szerelje be, hogy a • Ha gázszivárgást észlel, azonnal zárja el készülék minden oldalán legyen 30 cm a gázpalack gázszelepét. szabad hely. •...
  • Page 67 olvassa el az utasításokat. Égőfej alsó része • FIGYELMEZTETÉS: a csővezeték össze- Vegyes cső szerelését a célországok néhány minő- Fúvóka 1,15 mm (propán/bu- sített tuberjének kell végeznie. tán gáz) Fúvóka 2,0 mm (természetes • A jóváhagyott gázszabályozót (EN16129: gáz) 2013) az adattáblán felsorolt készülék- Fúvóka alap kategóriáknak és országoknak megfe- Bilincs...
  • Page 68 5. Állítsa a szabályozógombot a kívánt beállításraa - Termoelem hibás „ ” és a „ ” között. működése - Szennyezett gyú- jtógyertya Hokker 147801 - A gáztömlő eltömődött Csökkentett Csökkentett - Az injektor blokkolva bemeneti Beállítás bemeneti teljesítmény...
  • Page 69 üres állapotban tárolja. nem szabad más háztartási hulladékkal együtt ártalmatlanítani. Ehelyett az Ön felelőssége, hogy Útmutató a Hokker 147801 propánról/butánról a hulladékberendezést egy kijelölt gyűjtőhelyre földgázra történő átállításához és fordítva. adja át. E szabály be nem tartása a hulladék- MEGJEGYZÉS: Netherlandre nem vonatkozik.
  • Page 70 HRVATSKI • Uvijek pazite na uređaj kada ga koristite. • Djeca ne razumiju da nepravilno kori- Dragi klijenti, Kako biste izbjegli oštećenja uzrokovana nepra- štenje uređaja može biti opasno. Stoga, vilnom uporabom ili skladištenjem, pažljivo pro- nikada ne dopustite djeci da koriste ure- čitajte ovaj priručnik za rukovanje.
  • Page 71 s lokalnim i nacionalnim sigurnosnim zabrtvio ne smije korisnik otpustiti ili propisima. podesiti. • Instalater bi trebao obratiti pažnju da ne • Postavite uređaj što je više moguće u ometa ulaz izgaranja zraka niti evakua- odnosu na odvod masti. ciju uređaja opremljenih otvorenim pla- •...
  • Page 72 ni regulator) ne smiju prelaziti (D)50x(H)- Benzinski ventil 75cm ako nije uključen odjeljak cilindra. Plinska cijev (Sl. 1 na stranici 6) Sklop okvira Prednja stopa Usklonijoj uporabi Nožna baza • Uređaj je namijenjen za profesionalnu uporabu i njime može rukovati samo kvalificirano oso- Testirajte bazu mlaznice blje.
  • Page 73 - Injektor je blokiran između “ ” i “ ”. Burner se neće u - Blokirano crijevo za potpunosti zapaliti plin Hokker 147801 - Benzinski ventil nije Smanjena Smanjena potpuno otvoren Postavljanje ulazna snaga potrošnja - Injektor je blokiran...
  • Page 74 Upute za pretvorbu Hokkera 147801 iz Propana/ Odbacivanje i okoliš Butana u prirodni plin i obrnuto. Prilikom stavljanja uređaja u otpad, proizvod se ne NAPOMENA: Nije primjenjivo za Nizozemsku. smije odlagati s drugim kućnim otpadom. Umje- PAŽNJA! Ovu pretvorbu smije izvršiti samo kvali- sto toga, vaša je odgovornost odložiti opremu za...
  • Page 76 HR: Pridržane promjene, ispis i pogreške u pisanju. IT: Errori di cambiamenti, di stampa e di impaginazione riservati. RO: Drepturi rezervate cu privire la modificări şi greşeli de impri- mare. © 2024 HENDI B.V. De Klomp - The Netherlands Ver: 30-10-2024...