Page 1
Bed lever Item no. 311815 Montage- und Gebrauchsanleitung Montage- og brugervejledning User Manual Manuale d'uso e manutenzione Aluminium tubing Corrosion resistant Bed lever is easily assembled No tools needed Strong straps Best use for beds with solid base Divan beds and framed...
Page 2
Mobilex A/S Grønlandsvej 5 DK-8660 Skanderborg www.mobilex.dk Inhaltsverzeichnis Indholdsfortegnelse Table of content Indice Montage- und Gebrauchsanleitung Montage- og brugervejledning User Manual 9-11 Manuale d'uso e manutenzione 12-14 Declaration of Conformity Rev. 20.05.22 2 - 20 UM-311815-MULTI_20052022.odt...
Page 3
1. Einleitung Sie haben sich für ein hochwertiges Mobilex Produkt entschieden und darüber freuen wir uns besonders. Diese Gebrauchsanleitung enthält eine genaue Beschreibung des Produktes und wichtige Hinweise für dessen korrekten Gebrauch. Bitte lesen Sie daher vor Gebrauch des Produktes diese Anleitung sorgfältig durch. Beachten Sie bitte alle Anweisungen, besonders die Sicherheitshinweise und folgen Sie diesen jederzeit, um einen sicheren und dauerhaften Einsatz des Produktes zu gewährleisten.
Page 4
Mobilex A/S Grønlandsvej 5 DK-8660 Skanderborg www.mobilex.dk Montage auf einem Boxspringbett (Divanbett) Hinweis: Wir raten davon ab, dieses Produkt auf einem Boxspringbett zu montieren, es sei denn, es wurde eine entsprechende Risikobewertung durchgeführt. 3.1a Entfernen Sie die Auflage-Matratze (Topper) und legen Sie die Bettauflage auf der Liegefläche an die gewünschten Position.
Page 5
Mobilex A/S Grønlandsvej 5 DK-8660 Skanderborg www.mobilex.dk Montageanleitung - Lattenrost mit festen Latten: 3.2a Entfernen Sie die Matratze und legen Sie die Bettauflage auf den Lattenrost. Achten Sie darauf, dass die Handlaufführung nach oben zeigt (siehe Abb. 4). 3.2b Setzen Sie den Handlauf in die Handlaufführung ein. Bitte beachten Sie, dass der Der Handlauf kann so montiert werden, dass der abgewinkelte Teil des Griffs dem Benutzer zu- oder abgewandt ist, je nach dessen Bedürfnissen.
Page 6
8. Garantie Mobilex A/S bietet 2 Jahre Garantie auf Schäden die durch Produktionsfehler oder Materialfehler verursacht sind. Die Garantie erlischt bei nicht bestimmungsgemäßer Reparatur, Wartung oder Verwendung des Produkts. Teile mit normalem Verschleiß unterliegen nicht der Gewährleistung. Bei Produktänderungen ohne unsere schriftliche Zustimmung erlischt die CE-Kennzeichnung und unsere Produkthaftung.
Page 7
1. Indledning Vi glæder os over, at du har købt et kvalitetsprodukt fra Mobilex. Denne brugervejledning indeholder en detaljeret produktbeskrivelse og væsentlige instrukser for korrekt brug af produktet. Derfor bedes du læse denne vejledning grundigt, før produktet tages i anvendelse. Venligst vær opmærksom på alle forholdsregler, især sikkerhedsanvisningerne, og overhold altid disse, så...
Page 8
Mobilex A/S Grønlandsvej 5 DK-8660 Skanderborg www.mobilex.dk Samling og montering af sengestøtten: Montering på en springmadrasser Bemærk: Vi anbefaler ikke at montere sengestøtten på springmadrasser, medmindre der er foretaget en passende risikovurdering. 3.1a Fjern topmadrassen, og placer sengestøtten på springmadrassen i den ønskede position.
Page 9
Mobilex A/S Grønlandsvej 5 DK-8660 Skanderborg www.mobilex.dk Monteringsvejledning - Lamelmadras med faste lameller: 3.2a Fjern madrassen, og placer sengestøtten på sengens fastmonterede lameller. Sørg for, at håndtaget er placeret opad (se Diag.4). 3.2b Placer håndtaget i monteringsdelen. Bemærk, at håndtaget kan installeres, så...
Page 10
Produktet kan ikke bortskaffes med almindeligt affald men skal afleveres på en lokal genbrugsplads. 8. Garanti Mobilex A/S yder en garanti på 2 år mod materiale- og produktionsfejl. Vi accepterer ikke ansvar for skader, der skyldes dårlig vedligeholdelse af produktet, skader som følge af forkert udførte reparationer eller skader, der skyldes normalt slid.
Page 11
1. Introduction Thank you for buying a high-quality Mobilex product. This user manual contains a description of the medical device and important guidance to ensure a correct and safe usage of the product. It is important prior to use to read this manual carefully.
Page 12
Mobilex A/S Grønlandsvej 5 DK-8660 Skanderborg www.mobilex.dk Assembly and installation of the bed lever: Mounting on a spring mattress/divan bed Note: We do not recommend fitting this product to a spring mattress unless an appropriate risk assessment has been carried out.
Page 13
Mobilex A/S Grønlandsvej 5 DK-8660 Skanderborg www.mobilex.dk Assembly instructions - Slatted mattress with fixed slats: 3.2a Remove the mattress and place the Bed lever Board inside the wooden bed frame. Ensure that the Hand Rail Guide is positioned upwards (see Diag.4).
Page 14
8. Guarantee terms Mobilex A/S offers 2 years of warranty for damages caused by errors in production or material errors. The warranty is not valid by not-intended repair or usage of the product. Parts subject to normal wear are not covered by the warranty, unless wear is caused by a manufacturing fault.
Page 15
1. Introduzione Ha acquistato un prodotto di qualità Mobilex e ne siamo particolarmente felici. Questo manuale contiene una descrizione dettagliata del prodotto nonché informazioni importanti per il suo corretto utilizzo. Prima di utilizzare il prodotto si prega di leggere attentamente questo manuale e di osservare scrupolosamente tutte le istruzioni contenute, in particolare le note relative alla sicurezza per poter garantire sempre un uso sicuro ed efficiente del prodotto.
Page 16
Mobilex A/S Grønlandsvej 5 DK-8660 Skanderborg www.mobilex.dk Montaggio e installazione della leva del letto: Montaggio su un materasso a molle/divano letto Nota: non raccomandiamo di montare questo prodotto su un materasso a molle a meno che non sia stata effettuata un'adeguata valutazione dei rischi.
Page 17
Mobilex A/S Grønlandsvej 5 DK-8660 Skanderborg www.mobilex.dk Istruzioni di montaggio - Materasso a doghe con doghe fisse: 3.2a Rimuovere il materasso e posizionare la tavola di leva del letto all'interno della telaio del letto in legno. Assicurarsi che la guida del corrimano sia posizionata verso l'alto (vedi Diag.4).
Page 18
8. Garanzia Mobilex A/S offre 2 anni di garanzia per danni causati da errori di produzione o materiali. La garanzia non è valida per riparazioni o utilizzi non intenzionali del prodotto. Le parti soggette a normale usura non sono coperte da garanzia, a meno che l' usura non sia causata da un difetto di fabbricazione.
Page 19
Declaration of Conformity (CE) (Konformitätserklärung / Konformitetserklæring / Dichiarazione di conformità) Mobilex A/S, Grønlandsvej 5, DK-8660 Skanderborg, Denmark, SRN: DK-MF-000021885 Hereby declare under our sole responsibility as a legal manufacturer that the product specified on the product list below, meet the essential health and safety requirements and is in conformance with the provisions of the Regulation (EU) 2017/745 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL on medical devices.
Page 20
Mobilex A/S Grønlandsvej 5 DK-8660 Skanderborg www.mobilex.dk During the development of the Bed lever, the focus was placed on ergonomics to make it easier for user to stand up from the bed. The handle can be easily turned The width of the product can be easily asembled with clips and without tools.
Need help?
Do you have a question about the 311815 and is the answer not in the manual?
Questions and answers