Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

GA55IEEVWE
GA55IEEVCN
EN DISHWASHER
DE GESCHIRRSPÜLER
USER MANUAL
BENUTZERINFORMATION
2
25

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GA55IEEVWE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Electrolux GA55IEEVWE

  • Page 1 GA55IEEVWE EN DISHWASHER USER MANUAL GA55IEEVCN DE GESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION...
  • Page 2: Table Of Contents

    14. GUARANTEE ....................23 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Page 3: Safety Information

    ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
  • Page 4: Safety Instructions

    Put knives and cutlery with sharp points in the cutlery • basket with the points down or in a horizontal position. Do not keep the appliance door open without • supervision to prevent to fall on it. Before any maintenance operation, deactivate the •...
  • Page 5 ENGLISH • Without electrical power, the water completed. There can be detergent on protection system is not active. In this the dishes. case there is a risk of flooding. • The appliance can release hot steam if • The water inlet hose has a safety valve you open the door while a programme and a sheath with an inner mains operates.
  • Page 6: Product Description

    3. PRODUCT DESCRIPTION Top spray arm Rinse aid dispenser Upper spray arm Detergent dispenser Lower spray arm Lower basket Filters Upper basket Rating plate Cutlery drawer Salt container Air vent...
  • Page 7: Control Panel

    ENGLISH 4. CONTROL PANEL On/off button Start button Program button Indicators Programme indicators Option button Display Delay button 4.1 Indicators Indicator Description Washing phase. It comes on when the washing phase and the rinsing phases operate. Rinsing phase. It comes on when the rinsing phase operates. Drying phase.
  • Page 8: Programmes

    5. PROGRAMMES Programme Degree of soil Programme pha- Options Type of load • Normal soil • Prewash • ExtraHygiene • Crockery and • Wash 50 °C • TimeSaver cutlery • Rinses • XtraDry • Dry • All • Prewash •...
  • Page 9: Settings

    ENGLISH Water Energy Duration Programme (kWh) (min) 1) The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the op- tions and the quantity of dishes can change the values. 5.2 Information for test institutes Write down the product number (PNC) that is on the rating plate.
  • Page 10 German de- French de- mmol/l Clarke de- Water softener grees (°dH) grees (°fH) grees level 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52...
  • Page 11 ENGLISH 4. Press the on/off button to confirm the – The levels of rinse aid are from 0A to 6A. setting. – Level 0 = no rinse aid is 6.5 MyFavourite released. 3. Press Delay again and again to With this option you can set and save the change the setting.
  • Page 12: Options

    1. To enter the user mode, press and CAUTION! hold simultaneously Delay and Start Do not try to close the until the indicators appliance door within 2 minutes after automatic open. start to flash This can cause damage to and the display is blank.
  • Page 13: Before First Use

    ENGLISH least 10 minutes during the last rinsing How to activate TimeSaver phase. Press Option until the indicator comes How to activate ExtraHygiene If the option is not applicable to the Press Option until the indicator programme, the related indicator does not comes on.
  • Page 14: Daily Use

    8.2 How to fill the rinse aid 1. Open the lid (C). 2. Fill the dispenser (B) until the rinse aid dispenser reaches the marking ''MAX''. 3. Remove the spilled rinse aid with an absorbent cloth to prevent too much foam.
  • Page 15 ENGLISH detergent on the inner part of the When the countdown is completed, the appliance door. programme starts and the indicator of the 4. Close the lid. Make sure that the lid running phase comes on. The delay locks into position. indicator goes off.
  • Page 16: Hints And Tips

    If you open the door before the End of the programme activation of Auto Off, the appliance is automatically deactivated. All buttons are inactive except for the 2. Close the water tap. on/off button. 1. Press the on/off button or wait for the Auto Off function to automatically deactivate the appliance.
  • Page 17: Care And Cleaning

    ENGLISH • Do not put in the appliance items that • The cap of the salt container is tight. can absorb water (sponges, household • The spray arms are not clogged. cloths). • There is dishwasher salt and rinse aid •...
  • Page 18 7. Reassemble the filters (B) and (C). 8. Put back the filter (B) in the flat filter (A). Turn it clockwise until it locks. 2. Remove the filter (C) out of filter (B). 3. Remove the flat filter (A).
  • Page 19: Troubleshooting

    ENGLISH 11.3 External cleaning • Clean the appliance with a moist soft cloth. • Only use neutral detergents. • Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads or solvents. 11.4 Internal cleaning • Carefully clean the appliance, including the rubber gasket of the door, with a soft damp cloth.
  • Page 20 With some problems, the display WARNING! shows an alarm code. Repairs not properly done The majority of problems that can may result in serious risk to occur can be solved without the need the safety of the user. Any...
  • Page 21 ENGLISH Problem and alarm code Possible cause and solution The options of the program • To save your favourite configuration use option MyFa- have to be set again every vourite. time. Small leak from the appli- • The appliance is not levelled. Loosen or tighten the ad- ance door.
  • Page 22 Problem Possible cause and solution There are whitish streaks or • The release quantity of rinse aid is too much. Adjust bluish layers on glasses and the rinse aid level to a lower level. dishes. • The quantity of detergent is too much.
  • Page 23: Technical Information

    ENGLISH Problem Possible cause and solution Dull, discoloured or chipped • Make sure that only dishwasher-safe items are tableware. washed in the appliance. • Load and unload the basket carefully. Refer to bas- ket loading leaflet. • Place delicate items in the upper basket. Refer to "Before first use", "Daily use"...
  • Page 24 Point of Service Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Spare parts service Industriestrasse 10, covers the costs of materials, labour and 5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111 travel.
  • Page 25 13. TECHNISCHE DATEN..................48 14. GARANTIE.......................49 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Page 26: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
  • Page 27: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) • muss zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken 15 • beträgt. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom • Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden.
  • Page 28 • Schließen Sie das Gerät unbedingt an eine sachgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an. • Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel. • Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, lassen Sie diese Arbeit durch unseren autorisierten Kundendienst durchführen.
  • Page 29: Gerätebeschreibung

    DEUTSCH folgende Angaben, die Sie auf dem • Trennen Sie das Gerät von der Typenschild finden, zur Hand haben. Stromversorgung. Modell: • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und Produkt-Nummer (PNC): entsorgen Sie es. Seriennummer: • Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder 2.6 Entsorgung Haustiere in dem Gerät einschließen.
  • Page 30: Bedienfeld

    4. BEDIENFELD Taste „Ein/Aus“ Taste Start Taste Program Kontrolllampen Programmkontrolllampen Taste Option Display Taste Delay 4.1 Kontrolllampen Kontrolllam- Beschreibung Hauptspülgang. Leuchtet während des Hauptspülgangs und in den Spülphasen. Spülgang. Leuchtet während der Spülphase auf. Trockenphase. Leuchtet während der Trocknungsphase auf.
  • Page 31: Programme

    DEUTSCH 5. PROGRAMME Programm Verschmutzungs- Programmphasen Optionen grad Beladung • Normaler Ver- • Vorspülgang • ExtraHygiene schmutzungs- • Hauptspülgang • TimeSaver grad 50 °C • XtraDry • Geschirr und Be- • Spülen steck • Trocknen • Alle • Vorspülgang • ExtraHygiene •...
  • Page 32: Einstellungen

    5.1 Verbrauchswerte Wasser Energieverbrauch Dauer Programm (kWh) (Min.) 10.5 0.932 7 - 14 0.6 - 1.6 40 - 170 12.5-14.5 1.4-1.7 170-190 12 - 14 0.7 - 0.9 82-92 1) Druck und Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, die aus- gewählten Optionen und die Geschirrmenge können die Werte verändern.
  • Page 33 DEUTSCH Je höher der Mineralgehalt ist, um so werden. Ihr lokales Wasserwerk kann Sie härter ist das Wasser. Die Wasserhärte über die Wasserhärte in Ihrem Gebiet wird in gleichwertigen Einheiten informieren. Der Wasserenthärter muss gemessen. unbedingt auf die richtige Stufe eingestellt werden, um gute Spülergebnisse zu Der Enthärter muss entsprechend der garantieren.
  • Page 34 Das Klarspülmittel wird automatisch Klarspülmittel enthalten, und mit dem während der heißen Spülphasen Trocknungsergebnis zufrieden sind, abgegeben. können Sie die Klarspülmittelnachfüllanzeige ausschalten. Sie können die Zugabemenge für Wir empfehlen jedoch, zur Optimierung Klarspülmittel zwischen Stufe 1 der Trocknungsleistung stets (Mindestmenge) und Stufe 6 Klarspülmittel zu verwenden.
  • Page 35 DEUTSCH So speichern Sie das Programm VORSICHT! Versuchen Sie nicht, die MyFavourite: Gerätetür innerhalb der ersten 2 Minuten nach der 1. Stellen Sie das Programm ein, das Sie automatischen Öffnung zu speichern möchten schließen. Andernfalls kann Sie können auch mit dem Programm das Gerät beschädigt kombinierbare Optionen einstellen.
  • Page 36: Optionen

    7. OPTIONEN Kontrolllampe nicht oder sie blinkt ein paar Sie müssen die gewünschten Sekunden schnell und erlischt dann. Optionen vor dem Das Display zeigt die aktualisierte Programmstart einschalten. Programmdauer an. Es ist nicht möglich, Optionen während eines laufenden 7.2 TimeSaver Programms ein- oder auszuschalten.
  • Page 37: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    DEUTSCH Das Display zeigt die aktualisierte Programmdauer an. 8. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 1. Prüfen Sie, ob die Einstellung des Wasserenthärters der Wasserhärte in Ihrem Gebiet entspricht. Wenn nicht, stellen Sie die Wasserenthärterstufe ein. 2. Füllen Sie den Salzbehälter. 3. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer. 4.
  • Page 38: Täglicher Gebrauch

    8.2 Füllen des Klarspülmittel- 3. Wischen Sie verschüttetes Klarspülmittel mit einem saugfähigen Dosierers Tuch auf, um zu große Schaumbildung zu vermeiden. 4. Schließen Sie den Deckel. Achten Sie darauf, dass der Deckel einrastet. Füllen Sie den Klarspülmittel- Dosierer auf, wenn die Füllstandsanzeige für den...
  • Page 39 DEUTSCH 1. Drücken Sie die Entriegelungstaste 2. Drücken Sie die Taste Delay (A), um den Deckel (C) zu öffnen. wiederholt, bis im Display die 2. Füllen Sie das Reinigungsmittel ein gewünschte Zeitvorwahl angezeigt oder legen Sie eine Reinigungstablette wird (zwischen 1 und 24 Stunden). in den Behälter (B).
  • Page 40: Tipps Und Hinweise

    Bevor Sie ein neues Programm starten, Abbrechen einer eingestellten stellen Sie sicher, dass der Zeitvorwahl während des Reinigungsmittelbehälter gefüllt ist. Countdowns Programmende Wenn Sie die eingestellte Zeitvorwahl abbrechen, müssen das Programm und Alle Tasten außer der Taste Ein/Aus sind die Optionen erneut eingestellt werden.
  • Page 41 DEUTSCH 10.3 Was tun, wenn Sie keine • Ordnen Sie Besteck und kleine Gegenstände in die Besteckschublade Multi-Reinigungstabletten mehr ein. verwenden möchten • Ordnen Sie leichte Gegenstände im Oberkorb an. Achten Sie darauf, dass Vorgehensweise, um zur separaten diese nicht verrutschen können. Verwendung von Reinigungsmittel, Salz •...
  • Page 42: Reinigung Und Pflege

    11. REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden. Verschmutzte Filter und 2. Nehmen Sie den Filter (C) aus dem verstopfte Sprüharme Filter (B). beeinträchtigen das 3.
  • Page 43 DEUTSCH 3. Reinigen Sie den Sprüharm unter fließendem Wasser. Entfernen Sie 7. Bauen Sie die Filter (B) und (C) wieder Verunreinigungen aus den Öffnungen zusammen. des Sprüharms mit einem spitzen 8. Setzen Sie den Filter (B) in den flachen Gegenstand, z.B. einem Zahnstocher. Filter (A) ein.
  • Page 44: Fehlersuche

    • Benutzen Sie keine Scheuermittel, Kalkablagerungen im Gerät führen. Um scheuernde Reinigungsschwämmchen dieses zu vermeiden, wird empfohlen, oder Lösungsmittel. mindestens zweimal im Monat Programme mit langer Laufzeit zu 11.4 Reinigung des verwenden. • Um die Leistungsfähigkeit des Geräts Geräteinnenraums zu erhalten, wird (empfohlen •...
  • Page 45 DEUTSCH Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Es läuft kein Wasser in das • Stellen Sie sicher, dass der Wasserzulaufhahn geöffnet Gerät. ist. • Vergewissern Sie sich, dass der Wasserdruck der Im Display erscheint Wasserversorgung nicht zu niedrig ist. Diese Informati- onen erhalten Sie von Ihrem lokalen Wasserversorger.
  • Page 46 Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Klappernde/schlagende • Das Geschirr ist nicht richtig in den Körben eingeord- Geräusche aus dem Gerä- net. Siehe Broschüre zum Beladen der Körbe. teinneren. • Achten Sie darauf, dass sich die Sprüharme frei dre- hen können.
  • Page 47 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Weiße Streifen oder blau • Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist zu hoch. schimmernder Belag auf Glä- Stellen Sie eine geringere Klarspülmittelmenge ein. sern und Geschirr. • Die Reinigungsmittelmenge ist zu hoch. Wasserflecken und andere • Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist zu niedrig. Flecken auf Gläsern und Ge- Stellen Sie eine höhere Klarspülmittelmenge ein.
  • Page 48: Technische Daten

    Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Kalkablagerungen auf dem • Es befindet sich zu wenig Salz im Behälter, prüfen Geschirr, im Innenraum und Sie die Nachfüllanzeige. auf der Türinnenseite. • Der Deckel des Salzbehälters ist locker. • Ihr Leitungswasser ist hart. Siehe „Wasserenthär- ter“.
  • Page 49: Garantie

    DEUTSCH GARANTIE Kundendienst Servicestellen Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Ersatzteilverkauf Industriestrasse 10, Garantieleistung umfasst die Kosten für 5506 Mägenwil, Tel.
  • Page 50 www.electrolux.com...
  • Page 51 DEUTSCH...
  • Page 52 www.electrolux.com/shop...

This manual is also suitable for:

Ga55ieevcn

Table of Contents