Slipa aldrig tunna blad såsom rakblad etc. Dessa är för veka och kan orsaka kroppsskada. Apparaten får aldrig användas utan skydd. Använd endast originalreservdelar och tillbehör från JULA. Apparaten får endast användas av vuxna personer med normalt omdöme. ...
SVENSKA BESKRIVNING Apparaten är avsedd för slipning av verktygseggar, saxar, knivar, etc. Apparatens manöverorgan och indikeringar visas i figuren och texten nedan. Slipskiva Anslutningskabel Mutter för slipskiva Strömbrytare Till/Från Vattentråg ANVÄNDNING VARNING! Kontrollera att knappen (5) är i läget OFF innan apparaten elansluts. VARNING! Slipa aldrig tunna blad såsom rakblad etc.
Page 4
SVENSKA Med reservation för tryckfel och konstruktions-ändringar som vi inte kan råda över. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon: 0200-88 55 88. Jula Postorder AB, Box 363, 532 24 SKARA www.jula.se...
Ikke slip tynne blader som barberblader etc. Disse er for svake og kan forårsake personskader. Maskinen må ikke brukes uten beskyttelse. Bruk kun originale reservedeler og originaltilbehør fra JULA. Maskinen må kun brukes av voksne personer med normal dømmekraft. ...
NORSK BESKRIVELSE Maskinen er beregnet på sliping av verktøyblad, sakser, kniver etc. Maskinens betjeningsenheter og indikeringer vises i figuren og teksten nedenfor. Slipeskive Tilkoblingsledning Mutter for slipeskive Strømbryter På/Av Vannbeholder BRUK ADVARSEL! Kontroller at knappen (5) alltid står på OFF før maskinen kobles til strømforsyningen. ADVARSEL! Ikke slip tynne blader som barberblader etc.
Page 7
NORSK Med forbehold om trykkfeil og konstruksjonsendringer utenfor vår kontroll. Ved eventuelle problemer, kontakt vår serviceavdeling på telefon: 67 90 01 34. Jula Norge AS, Solheimsveien 6-8, 1471 LØRENSKOG. www.jula.no...
Nie należy używać smarownicy bez odpowiednich środków ochrony. Używaj wyłącznie oryginalnych części zamiennych i akcesoriów firmy JULA. Urządzenie może być używane wyłącznie przez osoby dorosłe. Urządzenie, w przypadku konieczności utylizacji po wielu latach eksploatacji, powinno zostać...
POLSKI DANE TECHNICZNE Napięcie 230 VAC, 50 Hz 45 W Cykl pracy S2, 15 minut Prędkość obrotowa silnika 2850 rpm Prędkość obrotowa, tarcza ścierna 250 rpm Tarcza ścierna, wymiary 100 x 20 x 16 mm Klasa ochrony II, IP23 Masa 1,8 kg Poziom mocy akustycznej, LwA 80,2 dB(A)
Z zastrzeżeniem prawa do błędów w druku i zmian konstrukcyjnych, które są od nas niezależne. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem: 801 600 500. Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska www.jula.pl...
Never grind thin sheets such as razor blades, etc. These are too weak and may cause injury. Never use the machine without guards. Use only original spare parts and accessories from Jula. The equipment may only be used by adults of sound judgement. ...
ENGLISH DESCRIPTION The machine is designed for sharpening tool blades, scissors, knives, etc. Its controls and indicators are illustrated and described below. Grinding wheel Power cord Nut for grinding wheel On/Off power switch Water sump WARNING! Make sure the button (5) is in the OFF position before connecting to the mains supply. WARNING! Never grind thin sheets such as razor blades, etc.
Page 13
ENGLISH Subject to printing errors and design changes over which we have no control. www.jula.com...
Need help?
Do you have a question about the 251-022 and is the answer not in the manual?
Questions and answers