Page 1
271002 CONCRETE VIBRATOR CONCRETE VIBRATOR BETONRÜTTLER OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG Original instructions Übersetzung der Originalanleitung BETONG VIBRATOR BETONITÄRYTIN BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJEET Översättning av originalinstruktioner Alkuperäisten ohjeiden käännös BETONG VIBRATOR VIBREUR À BÉTON BETJENINGSANVISNINGER INSTRUCTIONS D'UTILISATION Oversettelse av originalinstruksjonene Traduction des instructions d'origine...
Page 2
Jula AB reserves the right to make changes to the product. Jula AB claims copyright on this documentation. It is not allowed to modify or alter this documentation in any way and the manual shall be printed and used as it is in relation to the product. For the latest version of operating instructions, refer to the Jula website.
Page 4
1 Inledning ● Kontrollera produkten före varje användning. Kontrollera produktens rörliga delar. Kontrollera att produkten är fri från skador. Använd inte produkten om den är skadad. 1.1 Produktbeskrivning ● Kontrollera att arbetsområdet är fritt från mekaniska installationer och Produkten är en betongvibrator avsedd för vibrering av betong och cement. elinstallationer.
8 Tekniska data Sätt i stickproppen i ett nätuttag. Om produkten används utomhus, använd endast förlängningssladd som är godkänd för utomhusbruk. Tekniska data Tryck på strömbrytarknappen för att starta produkten. Nätspänning 230 V 6,35 A Nätfrekvens 50 Hz Placera vibratorhuvudet i betongen. Produkten kyls av den omgivande betongen.
Page 6
1 Innledning ● Kontroller produktet før hver gangs bruk. Kontroller produktets bevegelige deler. Kontroller at produktet er uten skader. Ikke bruk produktet hvis det er skadet. 1.1 Produktbeskrivelse ● Kontroller at arbeidsområdet er fritt for mekaniske installasjoner og Produktet er en betongvibrator beregnet for vibrering av betong og sement. el-installasjoner.
8 Tekniske data Sett støpselet i en stikkontakt. Hvis produktet brukes utendørs, skal du bare bruke skjøteledninger som er godkjent for utendørs bruk. Tekniske data Trykk på strømbryterknappen for å starte produktet. Nettspenning 230 V 6,35 A Strømfrekvens 50 Hz Plasser vibratorhodet i betongen. Produktet kjøles av den omsluttende betongen.
1 Wprowadzenie ● Podczas pracy ze sprzętem zachowuj przez cały czas ostrożność i kieruj się zdrowym rozsądkiem. 1.1 Opis produktu ● Nie używaj produktu w przypadku zmęczenia. Produkt to wibrator do betonu przeznaczonym do wibrowania betonu ● Sprawdzaj produkt przed każdym użyciem. Sprawdzaj ruchome części i zaprawy murarskiej.
8 Dane techniczne Przekręcaj złączkę węża wibratora (6) w lewo, do momentu, w którym wąż będzie stabilnie dokręcony do modułu silnika. Dane techniczne 3.2 Użytkowanie produktu Zasilanie 230 V, 6,35 A Częstotliwość 50 Hz WAŻNE! Nie przenoś ani nie trzymaj produktu za przewód. Można Moc wyjściowa 1300 W w ten sposób uszkodzić...
1 Introduction sure that the product is not damaged. Do not use a damaged product. ● Before you operate the product, make sure that there are no mechanical 1.1 Product description or electrical installations in the work area. The product is a concrete vibrator used for concrete and cement. Do not ●...
7.1 To discard the product Connect the power cord to the mains supply. If you work outdoors and use an extension cord, make sure to use an extension cord Make sure that you follow the local regulations when you discard the intended for outdoor use.
Page 12
1 Einführung ● Halten Sie das Gerät sauber. Stellen Sie vor dem Starten sicher, dass sich keine Schraubenschlüssel oder anderen Werkzeuge auf dem Produkt befinden. Die Griffe müssen sauber, trocken und öl- und fettfrei sein. 1.1 Produktbeschreibung ● Seien Sie vorsichtig und wenden Sie bei Arbeiten mit dem Produkt den Das Produkt ist ein Betonrüttler, der zum Rütteln von Beton- und Zement gesunden Menschenverstand an.
7 Entsorgung Den Rüttlerschlauch (5) an die Motoreinheit (2) anschließen. Drehen Sie den Rüttlerschlauch (6) gegen den Uhrzeigersinn, bis der 7.1 Entsorgung des Produkts Rüttlerschlauch fest an der Motoreinheit festgezogen ist. Das Produkt am Ende der Nutzungsdauer vorschriftsmäßig entsorgen. Das 3.2 Verwendung des Produkts Gerät darf nicht verbrannt werden.
Page 14
1 Johdanto ● Älä käytä tuotetta, kun olet väsynyt. ● Tarkista tuote ennen jokaista käyttökertaa. Tarkista tuotteen liikkuvat osat. 1.1 Tuotteen kuvaus Tarkista, että tuote ei ole vahingoittunut. Älä käytä tuotetta, jos se on vaurioitunut. Tuote on betonitärytin, joka on tarkoitettu betonin ja sementin tärytykseen. Älä...
8 Tekniset tiedot Kytke pistotulppa pistorasiaan. Jos tuotetta käytetään ulkona, käytä vain ulkokäyttöön hyväksyttyä jatkojohtoa. Tekniset tiedot Käynnistä tuote painamalla virtakytkintä. Verkkojännite 230 V 6,35 A Taajuus 50 Hz Aseta tärypää betoniin. Tuotetta jäähdyttää ympäröivä betoni. Antoteho 1300 W Liikuta tärypäätä ylös ja alas betonissa ilmansulkeumien Pyörimisnopeus 15000 r/min poistamiseksi.
Page 16
1 Introduction ● Maintenez le produit propre. Avant de commencer, vérifiez que vous avez retiré les clés ou les autres outils du produit. Gardez les poignées propres, sèches et exemptes d’huile et de graisse. 1.1 Description du produit ● Soyez toujours attentif et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez Ce produit est un vibreur à...
7 Mise au rebut Raccordez le tuyau du vibreur (5) au bloc moteur (2). Tournez le raccord du tuyau du vibreur (6) dans le sens antihoraire 7.1 Mise au rebut du produit en fin de vie jusqu’à ce que le tuyau du vibreur soit fermement fixé au bloc moteur. La mise au rebut du produit usagé...
Page 18
1 Inleiding ● Wees altijd voorzichtig en gebruik uw gezonde verstand bij het werken met het product. 1.1 Productbeschrijving ● Gebruik het product nooit als u moe bent. Het product is een betontrilnaad bedoeld voor het trillen van beton en ●...
8 Technische gegevens Draai de trillerslangkoppeling (6) linksom tot de trillerslang stevig is vastgedraaid in de motoreenheid. Technische gegevens 3.2 Gebruik van het product Netspanning 230 V 6,35 A Netfrequentie 50 Hz BELANGRIJK! Draag of houd het product niet vast aan het snoer. Uitgangsvermogen 1300 W Hierdoor kan het snoer of de stekker beschadigd raken.
Page 20
UE DE CONFORMITÉ / EU CONFORMITEITSVERKLARING Item number / Artikelnummer / Artikkelnummer / Numer artykułu / Artikkelnummer / Tuotenumero / Numéro de référence / Artikelnummer 271002 Jula AB, Box 363, SE-532 24 SKARA, SWEDEN This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer./ Denna försäkran om överensstämmelse utfärdas på...
Need help?
Do you have a question about the 271002 and is the answer not in the manual?
Questions and answers