Page 1
251-019 Bruksanvisning för betongblandare Bruksanvisning for betongblander Instrukcja obsługi betoniarki Operating instructions for concrete mixer...
Page 2
Värna om miljön! Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som skall återvinnas. Lämna produkten för återvinning på anvisad plats, till exempel kommunens återvinningsstation. Verne om miljøet! Må ikke kastes sammen med husholdningsavfallet! Dette produktet må inneholder elektriske eller elektroniske komponentersom skal gjenvinnes.
Bruksanvisning för betongblandare SVENSKA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. • Läs alla anvisningar och säkerhetsanvisningar och bekanta dig med betongblandarens reglage och användning. • Om inte alla anvisningar och säkerhetsanvisningar följs finns risk för personskada och/eller egendomsskada. •...
Page 5
• För aldrig in föremål i trumman när betongblandaren är igång. • Den roterande trumman kan orsaka personskada. • Använd endast reservdelar och tillbehör som tillverkaren rekommenderar. • Eventuella reparationer ska utföras av kvalificerad personal eller behörig servicerepresentant. • Lämna aldrig betongblandaren driftklar utan uppsikt. •...
• Ange nedanstående uppgifter vid kontakt med återförsäljaren. – Motorns märkspänning. – Uppgifter på betongblandarens typskylt. • Om motorn returneras ska alltid hela drivenheten, inklusive strömbrytaren, medfölja. Symboler Läs bruksanvisningen innan Använd hörselskydd. användning! VARNING! Betongblandarens skyddsklass upprätthålls endast om Använd skyddsskor.
VARNING! Den faktiska vibrationsnivån under användning av elverktyg kan skilja sig från det angivna totalvärdet beroende på hur verktyget används. Identifiera därför de säkerhetsåtgärder som krävs för att skydda användaren baserat på en uppskattning av exponering i verkliga driftförhållanden (som tar hänsyn till alla delar av arbetscykeln såsom tiden när verktyget är avstängt och när den körs på tomgång, utöver igångsättningstiden).
Page 10
VARNING! Anslut inte motorn till nätspänning betongblandaren är fullständigt monterad. 1. Montera hjulen (fig. 1) Montera hjul (4) på vardera sidan av hjulstället (3), med brickor och saxpinnar. Vik ut saxpinnarna så att inte hjulen lossar från hjulstället. 2. Montera det främre stödbenet på ramen (fig. 2) Montera det främre stödbenet (1) på...
HANDHAVANDE Avsedd användning • Betongblandaren är endast avsedd för privat bruk. • Överbelasta aldrig betongblandaren. • Betongblandaren är enbart avsedd för blandning av betong och bruk. • Utöver dessa anvisningar ska du alltid följa gällande regler och lagar rörande hälsa, säkerhet och miljö samt och vedertagna säkerhetstekniska regler.
Tömning • Tippa trumman med ratten för att tömma den. • Placera en skottkärra eller annan lämplig behållare under trumman före tömning. • Se upp så inget material hamnar på marken. Transport OBS! Koppla bort betongblandaren från nätspänning innan den flyttas. Placera trumman med öppningen nedåt.
Förvaring Betongblandaren ska förvaras rengjord med trummans öppning vänd nedåt. FELSÖKNING Problem Möjlig orsak Åtgärd Motorn stängs av. Motorn är överhettad på grund av Låt motorn svalna. överbelastning. Motorn går men trumman roterar inte. Kilremmen är inte tillräckligt spänd. Spänn kilremmen.
Bruksanvisning for betongblander NORSK SIKKERHETSANVISNINGER Les bruksanvisningen nøye før bruk! Ta vare på den for fremtidig bruk. • Les alle anvisninger og sikkerhetsanvisninger, og gjør deg kjent med betongblanderens betjeningsenheter og bruk. • Hvis ikke alle anvisninger og sikkerhetsanvisninger blir fulgt, er det fare for personskader og/eller materielle skader. •...
Page 15
• Eventuelle reparasjoner skal utføres av kvalifisert personell eller en godkjent servicerepresentant. • Forlat aldri betongblanderen driftsklar uten tilsyn. • Slå av betongblanderen og koble den fra strømnettet før arbeidsområdet forlates. ADVARSEL! Ikke bruk betongblanderen i eksplosive miljøer, for eksempel i nærheten av brannfarlig væske, gass eller støv. Andre farer Betongblanderen er konstruert i henhold til etablerte sikkerhetstekniske regler.
Symboler Les bruksanvisningen før bruk! Bruk hørselvern. ADVARSEL! Betongblanderens beskyttelsesklasse opprettholdes bare hvis angitte isolasjonsavstander Bruk vernesko. opprettholdes. Betongblanderen er dobbeltisolert. Slå av betongblanderen og koble den fra strømnettet før rengjøring og/eller Bruk beskyttelseshansker. vedlikehold. Alle deksler og beskyttelsesanordninger må være Bruk vernebriller.
Page 20
ADVARSEL! Ikke koble motoren til strømnettet før betongblanderen er ferdig montert. 1. Monter hjulene (fig. 1) Monter hjul (4) på hver side av hjulstellet (3), med skiver og saksesplinter. Brett ut saksesplintene slik at ikke hjulene løsner fra hjulstellet. 2. Monter det fremre støttebeinet på rammen (fig. 2) Monter det fremre støttebeinet (1) på...
BRUK Bruksområde • Betongblanderen er bare beregnet på privat bruk. • Overbelast aldri betongblanderen. • Betongblanderen er bare beregnet for blanding av betong og mørtel. • I tillegg til disse anvisningene skal du alltid følge gjeldende forskrifter om helse, miljø og sikkerhet samt etablerte sikkerhetstekniske regler. •...
Tømming • Vipp trommelen med rattet for å tømme den. • Plasser en trillebår eller annen egnet beholder under trommelen før tømming. • Pass på at det ikke havner noe materiale på bakken. Transport OBS! Koble betongblanderen fra strømnettet før den flyttes. Plasser trommelen med åpningen nedover.
Oppbevaring Betongblanderen skal oppbevares rengjort med trommelens åpning vendt nedover. FEILSØKING Problem Mulig årsak Tiltak Motoren slås av. Motoren er overopphetet på grunn av La motoren bli kald. overbelastning. Motoren går, men trommelen roterer ikke. Kileremmen er ikke tilstrekkelig strammet. Stram kileremmen.
Instrukcja obsługi betoniarki POLSKI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. • Przeczytaj wskazówki i zasady bezpieczeństwa. Zapoznaj się również ze sposobem regulacji betoniarki i z jej zastosowaniem. • Nieprzestrzeganie zaleceń i zasad bezpieczeństwa grozi obrażeniami ciała i/lub szkodami materialnymi. •...
Page 25
OSTRZEŻENIE! Nie używaj betoniarki w otoczeniu zagrożonym wybuchem, np. w pobliżu łatwopalnych płynów, gazów lub pyłów. Pozostałe czynniki ryzyka Betoniarka została skonstruowana zgodnie z ogólnie przyjętymi zasadami bezpieczeństwa technicznego. Używanie betoniarki niesie za sobą poniższe zagrożenia: – Ryzyko obrażeń spowodowanych przez elementy ruchome. –...
Symbole Przed użyciem przeczytaj instrukcję Stosuj środki ochrony słuchu. obsługi! OSTRZEŻENIE! Klasa ochronności betoniarki obowiązuje wyłącznie w przypadku zachowania podanych Używaj obuwia ochronnego. odstępów izolacyjnych. Betoniarka ma podwójną izolację. Przed rozpoczęciem czyszczenia i/lub konserwacji wyłącz betoniarkę i odłącz Używaj rękawic ochronnych. ją od zasilania. Przed włączeniem betoniarki należy zamontować...
OPIS Podpora przednia Górna część bębna Rama główna Kierownica Rama podwozia Łopaty mieszające Koła 10. Silnik Dolna część bębna 11. Tarcza ustalająca Uszczelka...
Page 30
OSTRZEŻENIE! Nie podłączaj silnika do zasilania przed zakończeniem montażu betoniarki. 1. Montaż kół (rys. 1) Zamontuj koła (4) po obu stronach ramy podwozia (3) podkładkami i zawleczkami. Odegnij zawleczki w taki sposób, by koła nie mogły odpaść od ramy podwozia. 2. Montaż podpory przedniej na ramie głównej (rys. 2) Przymocuj podporę...
8. Montaż łopat mieszających (rys. 9 i 10) Między łopatami mieszającymi a bębnem umieść gumowe podkładki. Przymocuj łopaty mieszające (9) do części górnej i dolnej bębna dwiema śrubami sześciokątnymi M8 x 20, dwiema podkładkami i dwiema nakrętkami M8. 9. Montaż silnika (rys. 11) Przymocuj silnik do płytki montażowej czterema nakrętkami zabezpieczającymi M8 z podkładkami. OBSŁUGA Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem •...
Page 32
Pozycja zasypywania dla zaprawy. Pozycja zasypywania dla betonu. Opróżnianie • Aby opróżnić bęben, pochyl go kierownicą. • Przed opróżnieniem bębna podstaw pod niego taczkę lub inny odpowiedni zbiornik. • Uważaj, by materiał nie wydostał się na ziemię. Transport UWAGA! Przed przeniesieniem betoniarki odłącz ją od zasilania. Umieść...
KONSERWACJA WAŻNE! • Przed rozpoczęciem konserwacji, naprawy lub innych prac wyłącz betoniarkę, odłącz ją od zasilania, wyjmij wtyk z gniazda i odczekaj, aż wszystkie ruchome części całkowicie się zatrzymają. • Ewentualne naprawy powinien wykonywać wykwalifikowany personel lub autoryzowany serwisant. • Sprawdzaj betoniarkę przed każdym użyciem. Nie korzystaj z betoniarki bez prawidłowo zamontowanych i działających urządzeń zabezpieczających.
Operating Instructions for concrete mixer ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Read the operating instructions carefully before use. Save them for future reference. • Read all the instructions and safety instructions and familiarise yourself with the controls on the concrete mixer and how to use them. •...
Page 35
• The rotating drum can cause personal injury. • Only use spare parts and accessories recommended by the manufacturer. • Repairs must be carried out by qualified personnel or an authorised service centre. • Never leave the concrete mixer ready to use and unattended. •...
• Specify the following details when contacting your dealer. – Rated voltage of motor. – Date on concrete mixer type plate. • If the motor is returned, the entire drive unit, including the power switch, must always be included. Symbols Read the operating instructions before Use ear protection.
WARNING: The actual vibration level when using power tools may differ from the specified maximum value, depending on how the tool is used. It is therefore necessary to determine which safety precautions are required to protect the user, based on an estimate of exposure in actual operating conditions (taking into account all stages of the work cycle, e.g.
Page 40
WARNING: Do not connect the motor to the mains before the concrete mixer is fully assembled. 1. Fit the wheels (fig. 1) Fit a wheel (4) on each side of the wheel frame (3), with washers and cotter pins. Bend out the pins to release the wheels from the wheel frame. 2.
Intended use • The concrete mixer is only intended for private use. • Never overload the concrete mixer. • The concrete mixer is intended for mixing concrete and mortar. • In addition to these instructions you should always comply with local regulations and laws concerning health & safety and the environment. •...
Emptying • Tilt the drum with the wheel to empty it. • Place a wheelbarrow or other suitable container under the drum before emptying it. • Watch out to make sure no material ends up on the ground. Transport NOTE: Unplug the concrete mixer from the mains before moving it. Turn the drum so the opening is pointing down.
Storage Store the concrete mixer after it has been cleaned with the drum opening pointing down. TROUBLESHOOTING Problem Possible cause Action The motor switches off. The motor is overheated because it has been Allow the motor to cool. overloaded. The motor runs, but the drum does not rotate. The V-belt is not properly tensioned.
Need help?
Do you have a question about the 251-019 and is the answer not in the manual?
Questions and answers