Table of Contents
  • Очистка Прибора
  • Утилизация Прибора
  • Условия Гарантийного Обслуживания
  • Қауіпсіздік Шаралары
  • Технічні Характеристики
  • Меры Безопасности

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

CT-1769/1770/1771
МОРОЗИЛЬНЫЙ ЛАРЬ
ЛАРЬ ТИПТІ МҰЗДАТҚЫШ
CHEST FREEZER
ԱՌՑԱԽՑԻԿ
ТОҢДУРГУЧ
МОРОЗИЛЬНА СКРИНЯ
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
ҚОЛДАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ
INSTRUCTION MANUAL
ՕԳՏԱԳՈՐԾՈՂԻ ՁԵՌՆԱՐԿԸ
КОЛДОНУУЧУН ЖЕТЕКЧИЛИГИ
КЕРІВНИЦТВО КОРИСТУВАЧА

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Centek CT-1769

  • Page 1 CT-1769/1770/1771 МОРОЗИЛЬНЫЙ ЛАРЬ ЛАРЬ ТИПТІ МҰЗДАТҚЫШ CHEST FREEZER ԱՌՑԱԽՑԻԿ ТОҢДУРГУЧ МОРОЗИЛЬНА СКРИНЯ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ҚОЛДАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ INSTRUCTION MANUAL ՕԳՏԱԳՈՐԾՈՂԻ ՁԵՌՆԱՐԿԸ КОЛДОНУУЧУН ЖЕТЕКЧИЛИГИ КЕРІВНИЦТВО КОРИСТУВАЧА...
  • Page 2 чая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или Уважаемый потребитель! При подключении старайтесь не использовать переходники и умственными способностями или с недостаточным опытом и зна- Благодарим Вас за выбор продукции ТМ CENTEK. Мы гарантируем удлинители. ниями, если только они не находятся под контролем или инструк- безупречное функционирование данного изделия при соблюдении Не храните в морозильной камере вещества, такие как эфир, тированием по вопросам использования прибора со стороны лиц,...
  • Page 3 2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 4. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА При повороте в положение SUPER (в моделях СТ-1769, СТ-1770) 1. Дверная ручка прибор переходит в режим быстрой заморозки, и компрессор не МОДЕЛЬ СТ-1769 СТ-1770 СТ-1771 2. Корзина для хранения продуктов остановится, пока вы не повернете ручку в другое положение. 3. Шнур питания Климатический класс N/SN/ST/T SN/N/ST 4. Решетка ВНИМАНИЕ! Максимальная 5. Панель управления Для отключения ларя от сети выньте штепсельную вилку из ро- мощность, Вт 6. Корпус ларя зетки.
  • Page 4: Очистка Прибора

    Не допускается помещать в ларь горячие и теплые продукты, а Промойте корзину для продуктов, используя мягкое моющее ВОЗМОЖНЫЕ НЕПОЛАДКИ также жидкие продукты в стеклянной таре, прохладительные средство. Проблема Причина напитки и углекислотные жидкости в бутылках и банках. Содержите прокладки (уплотнители) дверцы в чистоте для эф- фективной работы прибора. Ларь не работает Прибор не включен. Сработал РАЗМОРОЗКА Корпус прибора должен быть очищен мягким моющим средством автоматический выключатель или Для более эффективной работы и более низкого потребления и теплой водой.
  • Page 5: Утилизация Прибора

    возникновении вопросов по обслуживанию прибора или в случае подписи представителя фирмы-продавца в гарантийном талоне, закрывается дверцы грязная. Неправильно его неисправности обратитесь в авторизированный сервисный печатей на каждом отрывном купоне, подписи покупателя. установлена корзина для про- центр ТМ CENTEK. Адрес центра можно найти на сайте https:// Производитель оставляет за собой право на отказ в гарантийном дуктов centek.ru/servis. Способы связи с сервисной поддержкой: тел: +7 обслуживании в случае непредоставления вышеуказанных доку- Поверхность компрессора Это нормально. Не дотрагивайтесь (988) 24-00-178, VK: vk.com/centek_krd. Генеральный сервисный...
  • Page 6: Қауіпсіздік Шаралары

    к правам потребителя, установленным действующим законодатель- АСПАПТЫҢ АРНАЛУЫ Құралдың ішіндегі салқындату процесі салқындатқыш агентке ством, и ни в коей мере не ограничивает их. Өнімдерді жылу оқшаулағыш камерада төмен температурамен байланысты, оны құралға арнайы жабдық көмегімен құяды 6. Производитель не несет ответственности за возможный вред, прямо салқындатуға (және (немесе) мұздатуға) және сақтауға арналған. Салқындатқыш агент циркуляциясы тұрбасының бүлінуіне жол или косвенно нанесенный продукцией ТМ Centek людям, домашним бермеңіз. животным, имуществу потребителя и (или) иных третьих лиц в случае, 1. ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ Түтіктен шыққан салқындатқыш агент тұтануы немесе денса- если это произошло в результате несоблюдения правил и условий Өмір мен денсаулыққа қауіпті жағдайлардың пайда болуын, сон- улығыңызға нұқсан келтіруі мүмкін. Егер салқындатқыш агент эксплуатации, установки изделия; умышленных и (или) неосторож- дай-ақ құрылғының мерзімінен бұрын істен шығуын болдырмау...
  • Page 7 Егер қауіпсіздігі үшін жауапты тұлғаның қадағалауында болма- акрил қабығын бұзады, ал жылу салдарынан электр энерги- Энергия тұтыну са немесе құралды пайдалану жөніндегі нұсқауын алмаса, бұл А+ А А+ ясын көп тұтына бастайды. Қоршаған орта температурасының класы құрал физикалық, ақыл-ой немесе сезіну қабілеттері шектеулі өте төмен болуы да құралдың дұрыс жұмыс жасамауына алып немесе құралды пайдалану тәжірибесі мен білімі жеткіліксіз келеді. Суытқыш агент R600a R600a R600a адамдардың (соның ішінде балалардың) пайдалануына арнал- Құралды розеткаға қосқаннан кейін азық-түлікті орналастыр- (46 г) (56 г) (42 г) маған.
  • Page 8 Мұздату камерасының бөлігі қатырылған тамақ өнімдерін ұзақ Ерігеннен кейін ларьдің ішкі бөлігін сабынды судан тұратын Тиеу-түсіру жұмыстары кезінде компрессордың немесе уақыт сақтауға арналған Өнімдерді сақтау мерзімі үш айға жылы ерітіндіге батырылған шүберекпен жуып, сосын құрғатып бүкіл жүйесінің зақымдалуына жол бермеу үшін ларь типті дейін сүртіңіз. мұздатқышты 45° астам бұрышқа еңкейтуге болмайды. Барлық өнімдердің сақтау мерзімі әртүрлі, оларды мерзімінен Ескертпе: әдетте еріту бірнеше сағатқа созылады.
  • Page 9 туындағанда немесе аспап бұзылса, CENTEK сауда маркасының қалдырады. Судың қайнап тұрған дыбысына Салқындатқыш агент (мұздатқыш авторландырылған сервис орталығымен хабарласыңыз. Орталықтың 2. Кепілдік келесі пайдалану шарттары сақталған кезде жарамды: ұқсайтын бұрқ-сарқ еткен ды- камераны салқындату үшін пай- мекенжайын https://centek.ru/servis сайтынан табуға болады. пайдалану нұсқаулығына қатаң сәйкес құралды пайдалану; быстар даланылады) бүкіл жүйедегі Сервистік қолдау көрсету орталығымен байланыс жасау жолдары: қауіпсіздік ережелері мен талаптарын сақтау. циркуляцияны қозғайды. Бұл қа- тел: +7 (988) 24-00-178, VK: vk.com/centek_krd. «Ларина-Сервис»...
  • Page 10 аккумуляторлардан жұмыс істейтін аспаптар үшін-аккумулятор- 1. SECURITY MEASURES The appliance should not be used by physically, sensory or mentally ларды зарядтау және зарядтау ережелерін бұзудан туындаған In order to avoid situations that are dangerous to life and health, as handicapped persons (including children) or by persons without кез келген зақымданулар. well as premature failure of the device, it is necessary to strictly sufficient experience or knowledge, unless such persons are under 5. Осы кепілдікті өндіруші қолданыстағы заңнамада белгіленген observe the following conditions: supervision, or have been instructed on the use of the appliance, тұтынушының құқықтарына қосымша береді және оларды ешбір ATTENTION! Non-observance of the following safety instructions by the persons responsible for their safety. дәрежеде шектемейді. can cause accidents. Hoarfrost or condensation may appear on the appliance’s walls 6. Өндіруші, егер бұл бұйымды пайдалану, орнату ережелері мен Use only 220-240V, 50Hz power supply systems. when the ambient temperature and humidity is very high; wipe шарттарын сақтамау нәтижесінде болған жағдайда, адамдарға, Avoid using socket adapters and extension cables for power con- them with a dry cloth. Үй жануарларына, тұтынушының және/немесе өзге үшінші тұлға- nection. In case of power cable damage it should be replaced, to avoid лардың мүлкіне тікелей немесе жанама келтірілген зиян үшін; Do not store volatile, flammable or explosive substances, such as dangerous situations, by the Manufacturer, a service centre or тұтынушының және/немесе өзге үшінші тұлғалардың еңсерілмей-...
  • Page 11: Appliance Description

    After connecting the appliance to power supply, it should operate Different foods have different storage lives which should not be Refrigerant R600a R600a R600a empty for 2 to 3 hours to cool down sufficiently before placing exceeded. Follow the frozen food storage guidelines when defrosting (46 g) (56 g) (42 g) food in it. the freezer chamber. Commercially packed frozen food should be stored in accordance Net weight, kg 23,5 26,6 19,5 6. OPERATING PROCEDURE with the manufacturer’s instructions provided on the packaging. Size (w/d/h), mm SETTING THE TEMPERATURE Frozen foods should be placed in the freezer chamber immediately The temperature in the freezer is adjusted using the control panel after buying. Follow the manufacturer’s storage instructions pro- (5) located in its lower right corner. vided on the packaging. The control panel has two indicator lights, a green and a red one. The storage bin is designed for storing foods of irregular shape. In The POWER indicator signalizes that the freezer is connected to order to reach the other foods in the chamber the bin can be slid 3. SCOPE OF SUPPLY power supply. aside or lifted off. Chest freezer - 1 pc. The temperature is set with the thermostat control knob.
  • Page 12: Troubleshooting

    If any questions related to appliance maintenance should arise, or if It is not allowed to tilt the freezer by more than 45° during han- Crackling sounds during freezer Metal parts are expanding or the appliance has malfunctions, apply to the CENTEK TM Authorized dling operations, as this can cause damage to the compressor and operation contracting like in heating piping. Service Center. The address of the service center can be found on the This is normal. The sound appear refrigerant system. website https://centek.ru/servis. Service support contacts: Phone: +7 and disappear as long as the (988) 24-00-178, VK: vk.com/centek_krd. General Service Center: OOO freezer continues operating “Larina-Servis”, Krasnodar, Phone: +7 (861) 991-05-42.
  • Page 13 Եթե սարքը վնասված է կամ թերություն ունի, մի փորձեք ինքնուրույն վերանորոգել այն, դիմեք արտադրողի կողմից signature in the Warranty Card. 6. The Manufacturer shall not be made liable for possible damage, լիազորված սպասարկման կենտրոն։ The Manufacturer reserves the right to reject guarantee maintenance directly or indirectly inflicted by CENTEK brand products on people, ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒՆ! if the buyer fails to provide the abovementioned documents or if the domestic animals, the consumer’s or third persons’ property if such Անվտանգության նախազգուշական միջոցները չկատ- information contained therein is incomplete, illegible or ambiguous. damage is inflicted as the result of non-observance of appliance արելը կարող է հանգեցնել դժբախտ պատահարների: 2. The guarantee shall be valid if the following operation conditions installation and operation requirements, deliberate or negligent ac- Օգտագործեք...
  • Page 14 այն էլեկտրական հոսանքից և կապվեք սպասարկման Երբեք մի միացրեք սարքը վնասվածության նշաններ 3. ՓԱԹԵԹԻ ՊԱՐՈՒՆԱԿՈՒԹՅՈՒՆԸ ծառայության ներկայացուցիչների հետ: նկատելու դեպքում: Եթե կասկածում եք, որ սարքը ճիշտ է Սառցախցիկ - 1 հատ Խուսափեք հոսանքի լարը վնասելուց: աշխատում, դիմեք սպասարկման կենտրոն: Սննդամթերքի զամբյուղ՝ Արգելվում...
  • Page 15 COOLING միջակայքը նշանակում է սառեցում: Սարքն զովացուցիչ ըմպելիքներ և ածխաթթու գազ պարունակող Սարքի կորպուսը պետք է մաքրել մեղմ լվացող աշխատում է իբրև սառնարան: հեղուկներ շշերի և ապակե տարաների մեջ: միջոցներով և տաք ջրով: FREEZING միջակայքը նշանակում է սառցակալում: Սարքն Սարքը չորացրեք փափուկ կտորով: աշխատում...
  • Page 16 է: Ձայնը կհայտնվի կամ է: Սառցախցիկը կանհետանա սառցախցիկի ամիս)։ Սարքի սպասարկման ժամանակ որևէ հարցի ծագման ծանրաբեռնված է աշխատանքի ընթացքում կամ դրա անսարքության դեպքում դիմեք TM CENTEK-ի մթերքներով: Դռնակը չափազանց հաճախ լիազորված սպասարկման կենտրոն: Կենտրոնի հասցեն Եռացող ջրի ձայն է լսվում Սառնագենտը (որն...
  • Page 17 վերը նշված փաստաթղթերը չներկայացնելու դեպքում, կամ ընտանի կենդանիներին, սպառողի կամ երրորդ անձանց КӨҢҮЛ БУРУҢУЗ! Коопсуздук чараларын сакталбаганы кырсык- եթե դրանցում նշված տեղեկությունը թերի, անհասկանալի կամ գույքին TM «Centek»-ի ապրանքի կողմից ուղղակիորեն կամ հակասական է: անուղղակիորեն հասցված որևէ վնասի համար, եթե դա տեղի тарга алып келиши мүмкүн. 2. Երաշխիքը գործում է օգտագործման հետևյալ պայմանները...
  • Page 18 Түтүктөн чыккак муздатуучу зат ден - соолугуңузга зыян кел- суна таасир этиши мүмкүн, ал эми жылуулук булактары энерги- Электр керектөө тириши мүмкүн. Муздатуучу чынжырга зыян келтирилсе, ар А+ А А+ яны керектөөнү көбөйтөт. Айлана чөйрөнүн температурасы өтө классы кандай ачык жалындардан же от алдыруучу булактардан алыс төмөн болсо, шайман жакшы иштебей калышы мүмкүн. болуңуз жана тоңдургуч жайгашкан бөлмөнү бир нече мүнөткө Шайманды розеткага сайгандан кийин, тамак-ашты салаардан Муздатуучу R600a R600a R600a шамалдатыңыз. мурун аны 2-3 саатка чейин муздатыңыз. (46 г) (56 г) (42 г) Бул шайманды балдарга, физикалык, сезүү, акыл - эс жөн-...
  • Page 19 Ушул убакыттан кийин которуштургучту максималдуу абалдан Эриген сууну чогултуучу идишти төгүүчү тешиктин астына ко- Балдарды кароосуз калтырбаңыз. Шайман балдар жетпеген ортоңку абалга жылдырыш керек. юңуз. жерде туруш керек. Тоңдургучтун капкагын кайра - кайра ачуу жана тоңдургучтун Тоңдургучтун капкагын ачык бойдон калтырып коюңуз. Эгер сиз шайманды үч жумага жетпеген мөөнөткө чейин токтото узак мөөнөткө чейин ачык калтыруу сунушталбайт. Муз катмарын эрий баштаганда алып салыңыз. Бул эритүү турууну ойлонуп жатсаңыз, анда аны күйүк бойдон калтырсаңыз Тоңдургуч бөлүмү тоңдурулган азыктарды узак убакытка мөөнөтүн кыскартат.
  • Page 20 жана/же башка үчүнчү адамдардын этиятсыз аракеттерине Бул өнүмдүн иштөө мөөнөтү акыркы колдонуучуга сатылган күндөн маалыматтар толук эмес, окулбай турган, карама каршы келген (аракетсиздигине), форс-мажордук жагдайларга түздөн-түз же баштап 10 жыл түзөт, шайман ушул эксплуатациялык көрсөтмөлөргө учурда, өндүрүүчү кепилдик кызматынан баш тартууга укуктуу. кыйыр түрдө келтирилген зыян үчүн жооп бербейт. жана колдонулуп жаткан техникалык стандарттарга ылайык так 2. Кепилдик төмөнкү иштөө шарттарын эске алуу менен жарактуу: 7. Тейлөө борборуна кайрылганда, буюм таза түрүндө гана берилет колдонулса. Шаймандын чыгарылган күнү катардагы номерде • шаймандын колдонуу көрсөтмөсүнө ылайык так колдонуу; (шаймандын үстүндө тамактын калдыктары, чаң жана башка кир көрсөтүлөт (2 жана 3 белгиси – жылы, 4 жана 5 белгиси – өндүрүш • эрежелерди жана коопсуздук талаптарын сактоо. заттар болбошу керек). айы). Шайманды тейлөө боюнча суроолор пайда болгондо же шайман 3. Кепилдик мезгил-мезгили менен техникалык тейлөө, тазалоо, бузулган учурда, TM CENTEK ыйгарым укуктуу тейлөө борборуна орнотуу, шайманды ээсинин үйүндө жөндөө камтылбайт. Өндүрүүчү шаймандын дизайнын жана мүнөздөмөлөрүн алдын ала кайрылыңыз. Дарегин https://centek.ru/servis сайтынан тапсаңыз 4. Кепилдикке кирбеген учурлар: эскертүүсүз өзгөртүү укугун өзүнө калтырат. болот. Колдоо кызматы менен байланыш жолдору: тел.: +7(988)24- • механикалык зыян; 00-178, VK: vk.com/centek_krd. ООО “Ларина-Сервис” башкы тейлөө • шаймандын табигый эскириши; борбору, Краснодар шаары. Телефон.: +7 (861) 991-05-42. • иштөө шарттарын сактабоо же ээсинин туура эмес аракеттери;...
  • Page 21: Технічні Характеристики

    Якщо Ви помітили незвичайний шум, запах або дим при експлу- Якщо шнур живлення пошкоджений, він повинен бути замінений УКРАїНСЬКИЙ атації приладу або інші дефекти, необхідно відключити жив- виробником, сервісним агентом або кваліфікованими особами, ШАНОВНИЙ СПОЖИВАЧ! лення і зв’язатися з представниками сервісної служби. Уникайте щоб уникнути небезпеки. Виробник не несе відповідальність у разі використання приладу пошкодження кабелю живлення: Ніколи не включайте прилад з ознаками пошкодження. Якщо у не за прямим призначенням і при недотриманні правил і умов, що Забороняється заміна кабелю живлення. Вас виникли сумніви в справності приладу, зверніться в сервісну вказані в цій інструкції, а також у разі спроб некваліфікованого Не ставте на кабель живлення важкі предмети. службу. ремонту приладу. Якщо Ви бажаєте передати прилад для Тримайте кабель живлення на відстані від джерел тепла. використання іншій особі, будь ласка, передавайте його разом із...
  • Page 22 3. КОМПЛЕКТНІСТЬ Панель управління представлена двома індикаторами зеленого і Помістіть заморожені продукти в морозильну камеру відразу ж Морозильна скриня - 1 шт. червоного кольорів. Індикатор POWER означає, що прилад вклю- після їх купування. Дотримуйтесь інструкцій із зберігання, які Кошик для зберігання продуктів: чений у мережу. вказані на упаковці виробника. СТ-1769 - 2 шт., СТ-1770, СТ-1771 - 1 шт. Задана температура регулюється ручкою термостата. Кошик для зберігання продуктів призначений для зберігання Скребок для льоду - 1 шт. Діапазон COOLING позначає охолодження. Прилад працює як продуктів нестандартної форми. Щоб дістатися до інших продук- Керівництво користувача - 1 шт. холодильник. тів у морозильній камері, посуньте кошик убік або підніміть його. Діапазон FREEZING позначає заморожування. Прилад працює як Не допускається поміщати в скриню гарячі і теплі продукти, а 4.
  • Page 23 7. ОЧИЩЕННЯ ПРИЛАДУ УСУНЕННЯ НЕПОЛАДОК Під час роботи компресора чути Металеві частини піддаються роз- Рекомендуємо ретельно очистити прилад відразу після установ- звук потріскування ширенню і стисненню, як у трубах Проблема Причина ки. із гарячою водою. Це нормально. Відключіть прилад від мережі, вийміть всі продукти і кошик. Скриня не працює Прилад не включений. Спрацював Звук буде з’являтися або зникати, Протріть внутрішню поверхню тканиною, змоченою теплим роз- автоматичний вимикач або запо- поки морозильна камера продов- чином води і соди, дотримуючись пропорцій: 2 ст.л. соди на 1 л біжник. Термостат знаходиться в жує працювати...
  • Page 24 для одержання рекомендацій із подальшої експлуатації виробу. або якщо інформація в них буде неповною, нерозбірливою, 6. Виробник не несе відповідальності за можливу шкоду, прямо або Дата виробництва виробу вказана в серійному номері (2 і 3 зна- суперечливою. побічно завдану продукцією ТМ CENTEK людям, домашнім тваринам, ки - рік, 4 і 5 знаки - місяць виробництва). При виникненні питань 2. Гарантія діє при дотриманні таких умов експлуатації: майну споживача та/або інших третіх осіб у разі, якщо це сталося в з обслуговування приладу або в разі його несправності зверніться використання приладу в суворій відповідності до інструкції з результаті недотримання правил й умов експлуатації, встановлення у авторизований сервісний центр ТМ CENTEK. Адресу центру експлуатації; виробу; навмисних і/або необережних дій (бездіяльності) споживача можна знайти на сайті https://centek.ru/servis. Способи зв’язку із дотримання правил і вимог безпеки. та/або інших третіх осіб, дії обставин нездоланної сили. сервісною підтримкою: тел: +7 (988) 24-00-178, VK: vk.com/centek_krd. 3. Гарантія не включає періодичне обслуговування, чищення, 7. При зверненні в сервісний центр прийом виробу надається тільки Генеральний сервісний центр ООО “Ларина-Сервис”, м. Краснодар. установлення, настройку приладу на дому у власника. в чистому вигляді (на приладі не повинно бути залишків продуктів Тел.: + 7 (861) 991-05-42. 4. Випадки, на які гарантія не поширюється: харчування, пилу та інших забруднень). Продукція має сертифікат відповідності: механічні пошкодження; № ЕАЭС RU C - SG.BE02.B.02174/20 вiд 08.04.2020 р. природний знос приладу; Виробник залишає за собою право змінювати дизайн і...

This manual is also suitable for:

Ct-1770Ct-1771

Table of Contents