Download Print this page

Excellent Oxalia AREX.9055 Installation Instructions Manual

Free standing bath mixer

Advertisement

Quick Links

OXALIA
BATERIA WANNOWA WOLNOSTOJĄCA
FREE STANDING BATH MIXER
Instrukcja montażu
Installation instructions
AREX.9055

Advertisement

loading

Summary of Contents for Excellent Oxalia AREX.9055

  • Page 1 OXALIA BATERIA WANNOWA WOLNOSTOJĄCA FREE STANDING BATH MIXER Instrukcja montażu Installation instructions AREX.9055...
  • Page 3 Wymontuj i usuń Disassemble and take out Ustal pozycję baterii Fix the position of the tap...
  • Page 4 Ustal pozycję śrub Fix the screw position Podłącz doprowadzenia wody Connect water pipes...
  • Page 5 Po określeniu głębokości puszki podposadzkowej umieść kołki Fasten the bolts after adjusted the level Wypoziomuj mosiężny element w puszce przy użyciu małej poziomicy Please adjust the level of the brass spare part by using the small leveller before and after fastened the bolts of the plastic box...
  • Page 6 Zainstaluj element służący do testowania szczelności Install water test spare parts Otwórz doprowadzenia wody (przy ciśnieniu 0,8 MPa ) i testuj przez ok. 30 minut by być pewnym, że bateria nie cieknie Turn the water under pressure 0,8 Mpa keep for 30 min to be sure no water leak...
  • Page 7 Uwaga! Wyłącz baterię z dopływu wody (przy pomocy zaworów odcinających) i usuń element testujący przeciekanie Turn off the water, take off the testing spare parts Umieść rurę służącą do przeczyszczenia instalacji lnstall pipe cleaning spare part...
  • Page 8 Otwórz dopływ wody i przepłucz rury przez kilka minut aż do uzyskania czystej wody z instalacji doprowadzającej Turn on the valve to let water flush to clean water pipes Uwaga! Wyłącz baterię z dopływu wody (przy pomocy zaworów odcinających) i usuń element.
  • Page 9 Załóż pokrywę Put on the cover Połóż posadzkę dookoła puszki i dopasuj płytki, użyj silikonu do uzupełnienia szczelin pomiędzy płytkami a puszką Paving tiles, use silicon to close the gaps...
  • Page 10 Gdy całość będzie stabilna, poczekaj aż wyschnie i obetnij element ponad powierzchnią płytek. Zdejmij pokrywę After everything dried, cut off the upper ground parts, take off the cover.
  • Page 11 Odkręć nakrętkę mocującą kluczem S1,5 mm, zdjemij nakrękę z korpusu Unfasten the fixing nut by wrench S1.5mm, take off the nut from the body ① Nasuń delikatnie rozetę aby nie porysować powierzchni korpusu baterii Put on the rosette be careful to, avoid scratches Nakręć...
  • Page 12 Włoż baterię do zamontowanego boxu Insert the tap to the rough-in box Dostosuj odpowiednią lokalizacje bateri i wylewki, następnie dokręć 4 śrubami Adjust the tap to correct direction, fasten the tap by 4 screws. ② ① Delikatnie dociśnij rozetę do podłogi, tak aby nie porysować...
  • Page 13 Włącz baterię, obróc uchwyt zgodnie z wskaźnikami dostosowania temperatury Turn on the tap, turn the handle according to the marks to adjust the temperature. Uchwyt The handle Zmień przełącznik na słuchawkę i puść wodę. Switch between tap and hand shower by push and pull the diverter.