Download Print this page
Vostermans Ventilation Multifan 130 Assembly Manual

Vostermans Ventilation Multifan 130 Assembly Manual

Hide thumbs Also See for Multifan 130:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 55

Quick Links

FANS
Mul fan 130
Montagehandleiding
Assembly manual
Montageanleitung
Manuel du montage
Manual de montaje
Инструкция по установке
Specialist in Air
VF9375C

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Multifan 130 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Vostermans Ventilation Multifan 130

  • Page 1 FANS Mul fan 130 Montagehandleiding Assembly manual Montageanleitung Manuel du montage Manual de montaje Инструкция по установке Specialist in Air VF9375C...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhoudsopgave / Table of Contents / Inhalt / Table des matières / Содержание Inhoudsopgave / Table of Contents / Inhalt / Table des matières / Содержание Fig. I Typeplaatje / Produc on label / Typenschild / Plaque signalé que / E queta de producción / Ярлык продукта Fig.
  • Page 3 Inhalt Einleitung Lieferumfang Allgemeine Hinweisungen zur Gebrauch Technische Spezifi ka onen Au au Typenschild Zusammenbau / Montage / Installa on 06.1 Zusammenbau Lagerung / Transport Inbetriebname Auβer Betrieb stellen Demontage und Entsorgung Konformitätserklärung Wartung- und Wartungsplan Fehlfunk onen / Reparaturen Beschwerden/ Fragen Table des ma ères Introduc on...
  • Page 4 Fig. I Typeplaatje / Produc on label / Typenschild / Plaque signalé que / E queta de producción / Ярлык продукта VF9375C (02/2017) Montage handleiding / Assembly manual / Montageanleitung / Manuel du montage / Manual de montaje / РУЧНАЯ СБОРКА...
  • Page 5 Fig. II Gereedschap / Tools / Werkzeug / Ou l / Herramientas /ИНСТРУМЕНТЫ  PH2 X 10/13/19 mm 10 mm Pen Ø 2 mm 10/13 mm VF9375C (02/2017) Montage handleiding / Assembly manual / Montageanleitung / Manuel du montage / Manual de montaje / РУЧНАЯ СБОРКА...
  • Page 6 Fig. III Onderdelen / Parts / Teile / Pièces / Partes / Детали 10x KSZKPT60X30 4x BHBS13004 4x RADIUS 13003 10x EB60X2X11 (Green) 8x PS48x25 ISO7049CH 6x ZBM6 DIN 985 1x PULLEY 1x MAVP0014 1x VSNAARA/VSNAARB 89/93/103/108/110/120/123 13x Ø4x6 DIN 7337A 1x AF31x13 1x TU14X18X2 VF9375C (02/2017)
  • Page 7 6x M12 DIN 985 1x FRVP0010 2x Ø12x24 DIN 125-1A STACK VF9278 2x INVF9404 or 2x INVF9306 1x M12x130 ISO 4762 4x PLVD0004 1x RDVD0001 3x HVVP0012 1x SAVP0010 VF9375C (02/2017) Montage handleiding / Assembly manual / Montageanleitung / Manuel du montage / Manual de montaje / РУЧНАЯ СБОРКА...
  • Page 8 Fig. IV Mf-Flex motor / Mf-Flex motor / Mf-Flex motor / Mf-Flex moteur / Mf-Flex motor / Двигатель Mf-Flex 1x Ø12x37 DIN 9021 1x SP6x6x32 ISO R773 1x M12 DIN 985 VF9375C (02/2017) Montage handleiding / Assembly manual / Montageanleitung / Manuel du montage / Manual de montaje / РУЧНАЯ СБОРКА...
  • Page 9: Детали Для Вентиляторов С 3 Лопастями

    Fig. V Onderdelen voor 3 schoepen / Parts for 3 blades / Teile für 3 Schaufel / Pièces pour 3 aubes / Partes del ven lador 3 paletas / Детали для вентиляторов с 3 лопастями 29.A 3x SET3SX10NR02 (Red) 1x GBVH9104B SET3SX10NR592ZW (Black) 3x M8X40 ISO 8677 3x M8 DIN 6926...
  • Page 10 Fig. VII Montage / Assembly / Montage / Montage / Montaje / Сборка 1. (4x) 4. (4x) 2. (4x) 4. (4x) 11. (12x) 2. (4x) 2. (4x) Click VF9375C (02/2017) Montage handleiding / Assembly manual / Montageanleitung / Manuel du montage / Manual de montaje / РУЧНАЯ СБОРКА...
  • Page 11 Remove 2x Remove Remove 11a. 0 - 2 mm 4. (2x) VF9375C (02/2017) Montage handleiding / Assembly manual / Montageanleitung / Manuel du montage / Manual de montaje / РУЧНАЯ СБОРКА...
  • Page 12 Mf-Flex motor / Mf-Flex motor / Mf-Flex Motor / Mf-Flex moteur / Mf-Flex motor / Двигатель Mf-Flex Alterna ve posi on Preferred posi on VF9375C (02/2017) Montage handleiding / Assembly manual / Montageanleitung / Manuel du montage / Manual de montaje / РУЧНАЯ СБОРКА...
  • Page 13 Tabel / Table / Tabelle / Table / Tablas / Cтол R i e m / B e l t / K e i l r i e m e n / kW/HP * Rotor Mf-Flex Courroie/Correa/ Привод ** Pulley 123 VSNAARB 1,1 / 1,5 Pulley 103...
  • Page 14 Reposi oneren / Reposi on / Posi onieren / Reposi onner / Reposisionar / Переустановка (4x) (4x) 8,5 Nm Posi on - II (A = 778) VF9375C (02/2017) Montage handleiding / Assembly manual / Montageanleitung / Manuel du montage / Manual de montaje / РУЧНАЯ СБОРКА...
  • Page 15 Cable (4x) 8,5 Nm (4x) 50 Nm VF9375C (02/2017) Montage handleiding / Assembly manual / Montageanleitung / Manuel du montage / Manual de montaje / РУЧНАЯ СБОРКА...
  • Page 16 3. (2x) 3. (3x) 3rd. 5 Nm 1st. 2nd. 3. (2x) 5 Nm 5. (6x) 22 Nm 5 Nm 19. (3x) VF9375C (02/2017) Montage handleiding / Assembly manual / Montageanleitung / Manuel du montage / Manual de montaje / РУЧНАЯ СБОРКА...
  • Page 17 3. (4x) 8,5 Nm (3x/5x) (3x/5x) 6. (8x) 5 Nm 32. (3x/5x) 8,5 Nm (3x/5x) VF9375C (02/2017) Montage handleiding / Assembly manual / Montageanleitung / Manuel du montage / Manual de montaje / РУЧНАЯ СБОРКА...
  • Page 18 18. (4 x) VF9375C (02/2017) Montage handleiding / Assembly manual / Montageanleitung / Manuel du montage / Manual de montaje / РУЧНАЯ СБОРКА...
  • Page 19: Fig. Viii

    FIG. VIII Installeren / Install / Installieren / Installer / Instalación / Инструкции 30 min. 100 min. • Gebruik geen cement of expanderende afdich ng of vulmiddel. • Do not use cement or expanding seal or fi ling. • Kein Zement oder ausdehnende Dichtung oder Füllmi el anwenden. •...
  • Page 20: Aansluitschema / Connec On Diagram / Anschlussdiagram / Schéma De Câblage / Diagrama De Conexión / Схема Соединения

    • Dop al jd aanbrengen: water in de lagers reduceert de levens duur sterk. • Always place cover: waterin the ball bearings will signifi cantly reduce the lifespan. • Kappe immer installieren: Wasser im Kugellager, reduziert die Lebensdauer stark. • Il est nécessaire de me re le bouchon de purge, l’eau énètre à...
  • Page 21: Op Es / Op Ons / Op Onen / Op Ons / Opciones

    FANS Mul fan 130 Op es Op ons Op onen Op ons Opciones ОПЦИИ Specialist in Air VF9375C...
  • Page 22: Muurbeves Ging / Wall Moun Ng / Wandmontage / Montage Mural / Montaje En Pared / Настенный Монтаж

    01 Op es / Op ons / Op onen / Op ons / Opciones / ОПЦИИ Muurbeves ging / Wall moun ng / Wandmontage / Montage mural / Montaje en pared / НАСТЕННЫЙ МОНТАЖ Gereedschap / Tools / Werkzeug / Ou l / Herramientas / ИНСТРУМЕНТЫ 13 mm (2 x) Onderdelen / Parts / Teile / Pièces / Partes / ЧАСТЕЙ...
  • Page 23 Montage / Assembly / Montage / Montage / Montaje / АССАМБЛЕЯ Hoekkap verwijderen / Remove protec on corner / Eckenschutz en ernen / Enlever le capot d’angle / Quitar la tapa de esquina / Снимите защитный угол Montage / Assembly / Montage / Montage / Montaje / АССАМБЛЕЯ 1x 39.
  • Page 24 Posi onering / Posi oning / Posi onierung / Posi on / Posición / позиционирование • Volg Montage FIG VII, A eelding 40 / 41 / 42 / 43 / 44 • Follow Assembly FIG VII, Picture 40 / 41 / 42 / 43 / 44 •...
  • Page 25 18. (4 x) VF9375C (02/2017) Op es / Op ons / Op onen / Op ons / Opciones / ОПЦИИ...
  • Page 26: Conus Aan Blaaszijde / Cone On The Air Outlet / Konus An Der Blaseseite / Cône, Côté Souffl Ant / Cono Al Lado De Soplar / Конус Отверстия Для Выпуска Воздуха

    02 Op es / Op ons / Op onen / Op ons / Opciones / ОПЦИИ Conus aan blaaszijde / Cone on the air outlet / Konus an der Blaseseite / Cône, côté souffl ant / Cono al lado de soplar / Конус отверстия для выпуска воздуха Gereedschap / Tools / Werkzeug / Ou l / Herramientas / ИНСТРУМЕНТЫ...
  • Page 27 1x LOCKING CABLE TIE 14x M6x18 ISO7093 4x PWVC130 Montage / Assembly / Montage / Montage / Montaje / АССАМБЛЕЯ 42. 1 44. (4x) 4 Nm 35. (4x) 42. 2 4 Nm (4x) VF9375C (02/2017) Op es / Op ons / Op onen / Op ons / Opciones / ОПЦИИ...
  • Page 28 42. 4 42. 3 8,5 Nm. 36. (7x + 7x) 50. (7x + 7x) 32. (7x + 7x) 32. (14x) 8,5 Nm VF9375C (02/2017) Op es / Op ons / Op onen / Op ons / Opciones / ОПЦИИ...
  • Page 29: Проволочная Сетка На Выходе Воздуха

    03 Op es / Op ons / Op onen / Op ons / Opciones / ОПЦИИ Rooster aan blaaszijde / Wire guard on air outlet / Gi er an der Blaseseite / Grille, côte soufl ant / Rejila al lado de soplar / Проволочная сетка на выходе воздуха Gereedschap / Tools / Werkzeug / Ou l / Herramientas / ИНСТРУМЕНТЫ...
  • Page 30 Montage / Assembly / Montage / Montage / Montaje / АССАМБЛЕЯ 60. (2x) 60. (2x) 6. (2x) 6. (2x) VF9375C (02/2017) Op es / Op ons / Op onen / Op ons / Opciones / ОПЦИИ...
  • Page 31: Проволочная Сетка На Входе Воздуха

    04 Op es / Op ons / Op onen / Op ons / Opciones / ОПЦИИ Rooster aan zuigzijde / Wire guard on air inlet / Gi er an der Saugseite / Grille, côte aspirant / Rejila al lado de aspiración / Проволочная сетка на входе воздуха...
  • Page 32 Montage / Assembly / Montage / Montage / Montaje / АССАМБЛЕЯ 60. (4x) 58. (1x) 60. (4x) 62. (1x) 60. (4x) VF9375C (02/2017) Op es / Op ons / Op onen / Op ons / Opciones / ОПЦИИ...
  • Page 33 60. (4x) 6. (4x) Onderhoud / Maintenance / Wartung / Entre en / Mantenimiento / ОБСЛУЖИВАНИЕ • Open het rooster als een deur door de aangegeven roosterblokjes en schroeven los te maken. • Open the wire guard as a door, by loosening the pointed blocks and screws. •...
  • Page 34: Jaloezie Aan Blaaszijde / Shu Er On The Air Outlet / Verschlusskappe An Der Blaseseite / Volet, Côte Souffl Ant / Persiana Al Lado De Soplar / Затвор Отверстия Для Выпуска Воздуха

    05 Op es / Op ons / Op onen / Op ons / Opciones / ОПЦИИ Jaloezie aan blaaszijde / Shu er on the air outlet / Verschlusskappe an der Blaseseite / Volet, côte souffl ant / Persiana al lado de soplar / Затвор отверстия для выпуска...
  • Page 35 Montage / Assembly / Montage / Montage / Montaje / АССАМБЛЕЯ (4x) 8,5Nm VF9375C (02/2017) Op es / Op ons / Op onen / Op ons / Opciones / ОПЦИИ...
  • Page 36: Persiana Al Lado De Aspiración / Затвор На Входе Воздуха

    06 Op es / Op ons / Op onen / Op ons / Opciones / ОПЦИИ Jaloezie aan zuigzijde / Shu er on the air inlet / Verschlusskappe an der Saugeseite / Volet, côte aspirant / Persiana al lado de aspiración / Затвор на входе воздуха...
  • Page 37 Hoekkap verwijderen / Remove protec on corner / Eckenschutz en ernen / Enlever le capot d’angle / Quitar la tapa de esquina / Снимите защитный угол Montage / Assembly / Montage / Montage / Montaje / АССАМБЛЕЯ 4.(6x) 3-4 mm 3-4 mm VF9375C (02/2017) Op es / Op ons / Op onen / Op ons / Opciones / ОПЦИИ...
  • Page 38 3.(6x) 53.(1 ) (8x) 8,5Nm 6. (8x) 53.(2 ) VF9375C (02/2017) Op es / Op ons / Op onen / Op ons / Opciones / ОПЦИИ...
  • Page 39 53.(4 ) 53.(3 ) 15a. 15b. 53.(4 ) 53.(3 ) 53.(3 ) 53.(4 ) 3.(4x) VF9375C (02/2017) Op es / Op ons / Op onen / Op ons / Opciones / ОПЦИИ...
  • Page 40 cable (2x) 8,5Nm (2x) 8,5Nm VF9375C (02/2017) Op es / Op ons / Op onen / Op ons / Opciones / ОПЦИИ...
  • Page 41: Grille Volet, Côte Aspirant / Rejila Persiana Al Lado De Aspiración / Проволочная Сетка Затвора На Входе Воздуха

    07 Op es / Op ons / Op onen / Op ons / Opciones / ОПЦИИ Rooster aan jaloezie zuigzijde / Wire guard shu er on air inlet / Gi er Verschlusskappe an der Saugseite / Grille Volet, côte aspirant / Rejila Persiana al lado de aspiración / Проволочная...
  • Page 42 Montage / Assembly / Montage / Montage / Montaje / АССАМБЛЕЯ 60. (6x) 60. (2x) 6. (6x) 6. (2x) VF9375C (02/2017) Op es / Op ons / Op onen / Op ons / Opciones / ОПЦИИ...
  • Page 43 Обслуживание Onderhoud / Maintenance / Wartung / Entre en / Mantenimiento / B. (2x) ± 6mm (2x) A. (3x) ± 6mm (3x) • Open het rooster als een deur door de aangegeven roosterblokjes en schroeven los te maken. • Open the wire guard as a door, by loosening the pointed blocks and screws. •...
  • Page 44: Затвор С Проволочной Сеткой На Выходе Воздуха

    Op es / Op ons / Op onen / Op ons / Opciones / ОПЦИИ aloezie met tussenrooster aan blaaszijde / Shu er with wire guard on the air outlet / Verschlusskappe und Gi er an der Blaseseite / Volet, côte souffl ant, avec grille / Persiana con rejilla al lado de soplar / Затвор...
  • Page 45 Montage / Assembly / Montage / Montage / Montaje / АССАМБЛЕЯ 57. (1x) 52. (1x) (4x) 8,5Nm VF9375C (02/2017) Op es / Op ons / Op onen / Op ons / Opciones / ОПЦИИ...
  • Page 46 FANS Mul fan 130 Handleiding VF9375C Specialist in Air...
  • Page 47: Inhoudsopgave

    Inhoudsopgave Inhoudsopgave Inleiding Inhoud levering Algemene aanwijzingen voor gebruik Technische specifi ca es Uitleg typeplaatje Assemblage / montage / installa e 06.1 Assemblage Opslag / transport Ingebruikname Buiten bedrijf stellen Afvalverwijdering en demontage EG-Conformiteitsverklaring Onderhoud en onderhoudsschema Storingen / repara es Klachten / vragen Lees deze handleiding aandach g en geheel door vóór ingebruikname van de ven lator.
  • Page 48: Inleiding

    Inleiding Deze ven lator is bedoeld voor het verplaatsen of recirculeren van lucht of op lucht lijkende mengsels. Het gebruik in een explosiegevaarlijke omgeving voor het verplaatsen of recirculeren van gas, stof, nevel, dampen of een mengsel daarvan is niet toegestaan. Het verplaatsen of recirculeren van vloeistoff en, vaste stoff en of onderdelen van vaste stoff...
  • Page 49: Uitleg Typeplaatje

    Uitleg typeplaatje Legenda van typeplaatje (FIG I) Ar kelnummer VV 25. Spatwaterdichtheid 49. μ geoptimaliseerd Serienummer 26. IP klasse 50. Sta sche druk (0 Pa) Aansluitschema 27. Isola eklasse 51. Luchtvolume bij 0Pa (m Voltage (V) 28. TEAO (Totally Enclosed Air Over) 52.
  • Page 50: Assemblage

    06.1 Assemblage Monteer de ven lator volgens instruc e, zie FIG VII van de montagehandleiding. LET OP: Gebruik nooit schoepen van verschillende ven latoren door elkaar, omdat de schoepen op gewicht worden gesorteerd. LET OP: de zwarte V-riem (V-snaar) is voorzien van een elas sche kern, waardoor deze gedurende een langere jd op spanning blij .
  • Page 51: Eg-Conformiteitsverklaring

    EG-Conformiteitsverklaring EG-Conformiteitsverklaring (conform Bijlage II.1.A van Richtlijn 2006/42/EG machines) Fabrikant : Vostermans Ven la on B.V. Parlevinkerweg 54 5928 NV Venlo, Nederland Documenta e gemach gde: R. van As Manager R&D Deze conformiteitsverklaring wordt verstrekt onder volledige verantwoordelijkheid van de fabrikant.
  • Page 52: Onderhoud En Onderhoudsschema

    Onderhoud en onderhoudsschema LET OP: voer nooit onderhoudswerkzaamheden uit aan een werkende/draaiende ven lator! Schakel vóór onderhoudswerkzaamheden al jd de netspanning uit. Bij alle werkzaamheden aan de ven lator dient/dienen: • de spanningsloosheid vastgesteld te worden. • het stroomcircuit onderbroken en tegen opnieuw inschakelen beveiligd te zijn. •...
  • Page 53: Storingen / Repara Es

    Storingen / repara es Let op: Indien een ven lator s l staat, kan het zijn dat deze jdelijk door de thermische beveiliging is uitgeschakeld. De ven lator kan automa sch weer gaan draaien. Neem bij een storing contact op met uw installateur.
  • Page 54: Vf9375C (02/2017)

    FANS Mul fan 130 User Manual VF9375C Specialist in Air VF9375C (02/2017) Transla on of the original user manual...
  • Page 55 Table of contents Table of contents Introduc on Scope of delivery General instruc ons Technical specifi ca ons 47 Explana on produc on label Assembly / Moun ng / Installa on 06.1 Assembly Storage / Transport Start-up 49 Pu ng out of service Disposal / Recycling Declara on of Conformity Maintenance and maintenance diagram 51...
  • Page 56: Introduc On

    Introduc on This fan is made for moving or recircula ng air or air mixtures. Using this fan in explosive environments for moving or circula ng gas, substances, sprays, fumes or a mixture thereof is not permi ed. Moving or recircula on of fl uids, solids or par culate ma er is also not permi ed.
  • Page 57: Explana On Produc On Label

    Explana on produc on label Ar cle number VV 25. Drip proof 49. μ at optimum Serial number 26. IP class 50. Sta c pressure (0 Pa) Wiring diagram 27. Insula on class 51. Air volume at 0Pa (m Voltage (V) 28.
  • Page 58: Assembly

    06.1 Assembly Assemble the fan according to the instruc on, see FIG VII in the assembly manual. CAUTION: Do not mix the blades of diff erent fans, as the blades are sorted by weight. CAUTION: The black V-belt has an elas c core, providing longer tension. Do not replace with a standard V-belt.
  • Page 59: Declara On Of Conformity

    Declara on of Conformity EC Declara on of Conformity (according to Annex II.1.A. of Direc ve 2006/42/EC Machinery) Manufacturer: Vostermans Ven la on B.V. Parlevinkerweg 54 5928 NV Venlo, The Netherlands Documenta on Manager: R. van As Manager R&D This declara on of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. We herewith declare that the Mul fan casingfan 130 type:...
  • Page 60: Maintenance And Maintenance Diagram

    Maintenance and maintenance diagram CAUTION: Never carry out maintenance work on a working/rota ng fan! Always disconnect from mains power supply before maintenance work. During all maintenance of the fan: • the mains voltage has to be switched off . •...
  • Page 61: Malfunc Ons / Repair

    Malfunc ons / Repair Cau on: In case the fan does not rotate, this may be caused by the thermal protec on. The fan turns on again automa cally. Contact your installer in case of malfunc on. To be checked by the installer: Is there a problem with the mains power supply? Is the fuse blown? Is the wiring loose?
  • Page 62: Vf9375C (02/2017)

    FANS Mul fan 130 Betriebsanleitung VF9375C Specialist in Air VF9375C (02/2017) Übersetzung der Original-Betriebsanleitung...
  • Page 63: Inhalt

    Inhalt Inhalt Einleitung Lieferumfang Allgemeine Hinweisungen zur Gebrauch Technische Spezifi ka onen Au au Typenschild Zusammenbau / Montage / Installa on 06.1 Zusammenbau Lagerung / Transport Inbetriebname Auβer Betrieb stellen Demontage und Entsorgung Konformitätserklärung Wartung- und Wartungsplan Fehlfunk onen / Reparaturen Beschwerden/ Fragen Lesen Sie die Betriebsanleitung vor der Benutzung des Ven lators aufmerksam und vollständig durch.
  • Page 64: Einleitung

    Einleitung Dieser Ven lator ist zur Bewegung und Umwälzung von Lu oder Lu gemischen konzipiert worden. Die Benutzung in explosiven Umgebungen zur Bewegung und Umwälzung von Gas, Substanzen, Nebeln, Dämpfen oder einer Mischung davon ist nicht zulässig. Bewegung und Umwälzung von Flüssigkeiten, Feststoff en oder Par keln ist ebenfalls nicht zulässig.
  • Page 65: Au Au Typenschild

    Au au Typenschild 1. Ar kelnummer VV 25. Sprühwasserdicht 49. μ optimiert 2. Seriennummer 26. IP klasse 50. Sta scher Druck (0 Pa) 3. Anschlussdiagramm 27. Isola onsklasse 51. Lufmenge bei 0 Pa (m 4. Spannung (V) 28. TEAO (Totally Enclosed Air Over) 52. Sta scher Druck (x Pa) 5.
  • Page 66: Zusammenbau

    06.1 Zusammenbau Mon eren Sie den Ven lator wie in der Montage-Anleitung, (FIG. VII) beschrieben. VORSICHT: Vertauschen Sie die Flügel unterschiedlicher Ven latoren nicht. Sie sind nach Gewicht sor ert. VORSICHT: Der schwarze Keilriemen hat einen elas schen Kern und ermöglicht eine längere Spannung.
  • Page 67: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung EG-Konformitätserklärung (nach Anhang II.1.A der Richtlinie 2006/42/EC Maschinen) Hersteller: Vostermans Ven la on B.V. Parlevinkerweg 54 5928 NV Venlo, die Niederlande Dokumenta ons- bevollmäch gter: R. van As Manager R&D Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller. Hiermit erklären wir, dass der Mul fan casingfan 130 Typ:...
  • Page 68: Wartung- Und Wartungsplan

    Wartung- und Wartungsplan ACHTUNG: Führen Sie auf keinen Fall Wartungsarbeiten an arbeitenden/drehenden Ven latoren durch! Trennen Sie den Ven lator stets vom Stromnetz, bevor Sie Wartungsarbeiten vornehmen. Für alle Wartungsarbeiten am Ven lator gilt: • Der Ven lator muss spannungsfrei sein. •...
  • Page 69: Fehlfunk Onen / Reparaturen

    Fehlfunk onen / Reparaturen Vorsicht: Sollte sich der Ven lator nicht drehen, so kann dies durch den Thermoschutzschalter ausgelöst worden sein. Der Ven lator schaltet sich wieder automa sch ein. Wenden Sie sich bei Fehlfunk onen an Ihren Installateur. Durch den Installateur zu überprüfen: •...
  • Page 70: Vf9375C (02/2017)

    FANS Mul fan 130 Manuel d’usage VF9375C Specialist in Air...
  • Page 71 Table des ma ères Table des ma ères Introduc on A la livraison Instruc ons générales Caractéris ques techniques Design de la plaque signalé que Assemblage / montage / installa on 06.1 Assemblage Stockage / transport Démarrage Mise hors service Élimina on / recyclage Déclara on CE de conformité...
  • Page 72: Introduc On

    Introduc on Ce ven lateur est conçu pour le déplacement ou le brassage d’air ou de mélanges d’air. Son u lisa on en environnement explosif pour le déplacement ou le brassage de gaz, de substances, de sprays, de fumées ou d’un mélange de ces éléments est interdite.
  • Page 73: Design De La Plaque Signalé Que

    Design de la plaque signalé que 1. Code d’ar cle VV 25. Etanche aux embruns 49. μ optimisé 2. Numéro de série 26. Classe IP 50. Pression sta que (0 Pa) 3. Schéma de raccordement 27. Classe d’isola on 51. Débit d’air à 0 Pa (m 4.
  • Page 74: Assemblage

    06.1 Assemblage Respectez les consignes d’assemblage du ven lateur. Voir schéma FIG VII sur le manuel du montage. ATTENTION : ne mélangez pas les pales de diff érents ven lateurs, car elles sont classées selon leur poids. ATTENTION : la courroie trapézoïdale noire est dotée d’un centre élas que, pour une meilleure tension.
  • Page 75: Déclara On Ce De Conformité

    Déclara on CE de conformité Déclara on CE de Conformité (selon l’annexe II.1.A de Direc ve Machines 2006/42/EC) Fabricant: Vostermans Ven la on B.V. Parlevinkerweg 54 5928 NV Venlo, les Pays-Bas Mandataire de la documenta on: R. van As Manager R&D La présente déclara on de conformité...
  • Page 76: Entre En Et Schéma D'entre En

    Entre en et schéma d’entre en ATTENTION : ne procédez jamais à des tâches d’entre en sur un ven lateur lorsque celui-ci est en marche/en rota on ! Me ez-le toujours hors tension avant d’eff ectuer une tâche d’entre en. Pour l’ensemble des tâches d’entre en du ven lateur : •...
  • Page 77: Problèmes / Dépannage

    Problèmes / dépannage A en on : si le ven lateur ne tourne pas, ceci peut être dû à la protec on thermique. Le ven lateur se remet en marche automa quement. En cas de problème, contactez votre installateur. Points à faire vérifi er par l’installateur : •...
  • Page 78: Vf9375C (02/2017)

    FANS Mul fan 130 Manual del usario VF9375C Specialist in Air...
  • Page 79: Índice

    Índice Índice Introducción Contenido entregado Instrucciones generales Especifi caciones técnicas Explicación de la e queta de producción Montaje /instalación 06.1 Montaje Almacenamiento/transporte Para empezar Puesta fuera de servicio Eliminación / Reciclaje Declaración de conformidad CE Mantenimiento y plazos de mantenimiento Fallos/reparaciones Quejas/preguntas Lea este manual por completo y con detenimiento antes de usar el ven lador.
  • Page 80: Introducción

    Introducción Este ven lador está hecho para mover, recircular o mezclar aire. Usar este ven lador en ambientes explosivos para mover o recircular gases, polvo, aerosoles, humo o una mezcla de los anteriores no está permi do. Tampoco está permi do el movimiento o la recirculación de líquidos, sólidos o par culas. Cuando este manual se refi...
  • Page 81: Explicación De La E Queta De Producción

    Explicación de la e queta de producción 1. Número de ar culo VV 25. Estanco al roción 49. μ optimizada 2. Numéro de série 26. Clase IP 50. Presión está ca (0 Pa) 3. Diagrama de conexión 27. Clase de aislamiento 51.
  • Page 82: Montaje

    06.1 Montaje Monte el ven lador conforme a las instrucciones, véase la FIG V del manual de montaje. PRECAUCIÓN: No mezcle las aspas de ven ladores dis ntos, porque las aspas están ordenadas por peso. PRECAUCIÓN: La correa trapezoidal negra ene un núcleo elás co, ofreciendo tensión más prolongada.
  • Page 83: Declaración De Conformidad Ce

    Declaración de conformidad CE Declaración de conformidad CE (de acuerdo al Anexo II.1.A. de la Direc va de Máquinas 2006/42/EC) Fabricante: Vostermans Ven la on B.V. Parlevinkerweg 54 5928 NV Venlo, Países Bajos Documentación Director: R van As Director I+D La presente declaración de conformidad se expide bajo la exclusiva responsabilidad del fabricante.
  • Page 84: Mantenimiento Y Plazos De Mantenimiento

    Mantenimiento y plazos de mantenimiento PRECAUCIÓN: ¡Nunca realice trabajos de mantenimiento en un ven lador en funcionamiento/ girando! Siempre desconéctelos del suministro eléctrico antes de iniciar el trabajo de mantenimiento. Durante todo el mantenimiento del ven lador: • la tensión de la red ene que estar apagado. •...
  • Page 85: Fallos/Reparaciones

    Fallos/reparaciones Precaución: Si el ven lador no gira podría ser por la protección térmica. El ven lador se volverá a encender automá camente. Contacte con su instalador en caso de un fallo. A revisarse por el instalador: • ¿Hay un problema con el suministro eléctrico? •...
  • Page 86: Vf9375C (02/2017)

    FANS Mul fan 130 Инструкция по установке VF9375C Specialist in Air VF9375C (02/2017) Перевод оригинального руководства...
  • Page 87: Содержание

    Содержание Содержание Введение Комплект поставки Общие указания Teхнические спецификации Поясняющий ярлык продукта Сборка/монтаж/установка 06.1 Сборка Хранение/транспортировка Запуск Вывод из обслуживания Утилизация / Переработка Декларация о соответствии EC Уход и график техобслуживания Неисправности / ремонт Претензии / вопросы Прежде чем приступать к использованию вентилятора, внимательно прочтите данное руководство.
  • Page 88: Введение

    Введение Данный вентилятор изготовлен для перемещения и рециркуляции воздуха или воздушных смесей. Запрещается использование данного вентилятора во взрывоопасной среде для перемещения или циркуляции газа, различных субстанций, аэрозолей, паров или их смесей. Перемещение или рециркуляция жидкостей, твёрдых или порошкообразных веществ также не допускается. Там, где...
  • Page 89: Поясняющий Ярлык Продукта

    Поясняющий ярлык продукта 1. Артикул № VV 25. Защита от влаги 49. КПД в оптимальной точке 2. Серийный номер 26. IP-класс 50. Статическое давление (0Па) 3. Схема соединений 27. Класс изоляции 51. Производительность при 0Па (м3/ч) 4. Напряжение (В) 28. ТЕАО (полная воздухоизоляция) 52.
  • Page 90: 06.1 Сборка

    06.1 Сборка Соберите вентилятор в соответствии с инструкцией, см. РИС. VII в руководстве по сборке. ВНИМАНИЕ: Не комбинируйте лопасти от разных вентиляторов, так как лопасти должны отбираться по весу. ВНИМАНИЕ: чёрный приводной V-ремень имеет эластичную основу, обеспечивая более сильное натяжение. Не заменяйте его стандартным приводным V-ремнём. Хранение/транспортировка...
  • Page 91: Декларация О Соответствии Ec

    Декларация о соответствии EC EC Declara on of Conformity (в соответствии с Приложением II.1.A. Директивы ЕС 2006/42/Аппараты) Производитель: Vostermans Ventilation B.V. Parlevinkerweg 54 5928 NV Venlo, The Netherlands (Венло, Нидерланды) Документация Менеджер: R. van As Менеджер R&D Мы заявляем, что...
  • Page 92: Уход И График Техобслуживания

    Уход и график техобслуживания ВНИМАНИЕ: Никогда не выполняйте техническое обслуживание при работающем/ вращающемся вентиляторе! Всегда отключайте его от источника питания, прежде чем приступать к работам по техобслуживанию. Во время выполнения работ по техобслуживанию вентилятора: • напряжение в сети должно быть отключено •...
  • Page 93: Неисправности / Ремонт

    Неисправности / ремонт Внимание: Если вентилятор не вращается, возможно, это вызвано защитой от перегрева. Через некоторое время вентилятор начнёт вращаться автоматически. Свяжитесь с сервисной службой в случае обнаружения неисправности Следует обратиться в сервисную службу в случае: • Возникли проблемы с питанием сети? •...
  • Page 94 PRECAUTIONS AND SAFETY INSTRUCTIONS BG - ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ и инструкции за безопасност CZ - BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE Вентилаторите са да се използват само сглобени / монтирани в съответствие с инструкциите и Větráky mohou být používány pouze v sestaveném/namontovaném stavu dle instrukcí a v souladu s при...
  • Page 95 IT - AVVERTENZE E ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA PL - ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA I ven latori devono essere usa e monta seguendo le istruzioni e rispe ando le avvertenze per la Wentylatory należy wyłącznie instalować zgodnie z instrukcjami i wskazówkami bezpieczeństwa, sicurezza, come da protocolli EN-ISO 13857 e EN ISO 12100-1.
  • Page 96 JP - JP - 0.3 mm 120% 0.75 mm • • • • • • • • • • • • (“Wir.Diag” • SPI • • AAxx ABxx ABxx ACxx Aaxx !) ( • • • • • • -III SE - FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER OCH SÄKERHETSANVISNINGAR Vostermans Ven la on B.V.