Download Print this page

ZALMAN Optima CNPS8X User Manual page 3

Advertisement

Precautions / Précautions / Hinweis
■ Avoid inserting objects or hands into the fan while it is in operation to prevent product damage and injuries.
■ Do not ingest the Thermal Grease, and avoid its contact with skin and eyes. If contact is made with skin,
wash off with water. If ingested or irritation persists, seek medical attention.
■ To prevent possible injuries, gloves must be worn while handling this product.
■ Excessive force exerted on the fan may cause damage to the fan and/ or system.
■ Use and keep product away from reach of children.
■ Check the components list and condition of the product before installation. If any problem is found, contact
the retailer to obtain a replacement.
■ During transportation of the system, the cooler must be removed. Zalman is not responsible for any damages that
occur during the transport of a system.
■ Product design and specifications may be revised to improve quality and performance.
■ Enable PWM function in BIOS settings after installation.
Disclaimer) Zalman Tech Co., Ltd. is not responsible for any damages due to external causes, including
but not limited to, improper use, problems with electrical power, accident, neglect, alteration,
repair, improper installation, or improper testing.
■ S'il vous plaît noter que le ventilateur en marche peut être endommagé par un contact avec un objet.
■ Veiller à ne pas ingérer la graisse thermique incluse ou la mettre en contact avec la peau ou les yeux. En cas de
contact avec la peau, laver abondamment à l'eau. En cas d'ingestion ou d'irritation continue, consulter le medecin.
■ Les gants doivent être portés tout au long de la manipulation de ce produit pour prévenir les accidents.
■ Une force excessive peut causer de graves dommages au produit et au système.
■ Garder ou utiliser le produit hors de la portée des enfants.
■ Veiller à vérifier les composants et l'état des produits avant l'installation. En cas de problème avec le produit, contacter
le lieu d'achat pour échange ou remboursement.
■ Nous ne sommes pas responsables de tout problème qui pourrait résulter des erreurs d'installation ou de l'utilisation
à des fins autres que celles mentionnées.
■ Nous ne sommes pas responsables des dommages sur le CPU et le système causés par l'overclocking. Si un impact
de l'extérieur est prévu pendant le déplacement de l'ordinateur, veiller à retirer le refroidisseur de l'ordinateur avant le
déplacement. Nous ne sommes pas responsables des dommages sur le CPU et le système causés pendant le
déplacement de l'ordinateur.
■ Après l'installation, s'il vous plaît activer le mode de contrôle PWM dans le BIOS de la carte mère.
■ L'apparence , la conception et les spécifications du produit sont sujettes à changement sans préavis aux
consommateurs pour améliorer les performances.
■ Vermeiden Sie den Kontakt des Lüfters mit den Fremdkörper während des Betriebs. Es kann Schäden an
den Lüfter verursachen.
■ Vermeiden Sie den Kontakt des Schmiermittels mit der Haut oder den Augen.
■ Falls das Schmiermittel auf die Haut gelangt, die betroffene Stelle gründlich mit Wasser abspülen.
Bei andauernde Hautreizung oder bei Einnahme von Schmiermittel suchen Sie Arzt auf.
■ Unzulässige Druckkräfte auf das Gerät kann schwere Schäden an das Produkt oder das System verursachen.
■ Bewahren Sie das Produkt außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
■ Überprüfen Sie den Packungsinhalt und Zustand des Sytems vor dem Einbauen.Bei mangelhafter Ware kontaktieren
Sie bitte die Verkaufsstelle für Warenumtausch oder Geldrückgabe.
■ Bei Installationsfehler oder unerwünschter Nutzung des Gerätes übernehmen wir keine Verantwortung.
■ Wir lehnen jede Verantwortung für Schäden ab, die durch Übertakten an die CPU oder an das System verursacht
werden. Wenn Anprallgefahr besteht, entfernen Sie die Laufrolle vor der Verlagerung des Computers. Wir lehnen
jede Verantwortung für Schäden ab, die während der Verlagerung des Computers an die CPU oder an das System
verursacht warden.
■ Nach dem Einbau des Kühlers aktivieren Sie das PWM-Steuerungsmodus im BIOS des Boards.
■ Um die Produktqualität zu verbessern sind das Design und die Abmessungen jeder Zeit und ohne
Vorankündigung zu ändern.
Specifications / Spécifications du produit / Produktspezifikatio
Model
Dimensions
Weight
Material
Radiation area
Dimension
Speed
Fan
Noise Level
Bearing
Speed control
Connector
Input Voltage
Socket
Thermal Grease
CNPS8X Optima
110(L) x 81(W) x 148.5(H) mm
Aluminum
4,069㎠
Ø100 x 25(H)mm
1,200 ~ 2,100rpm
18.2dBA ~ 30.0dBA
Long Life Bearing
PWM(Pulse Width Modulation)
Intel Socket : LGA 115X/775
AMD Socket : FM2+/FM2/FM1/AM3+/AM3/AM2+/AM2
ZM-STG2M
375g
4Pin
12V
3

Advertisement

loading