Download Print this page

Fisher-Price T0216 Manual page 30

Hide thumbs Also See for T0216:

Advertisement

Retirar o elo do braço do móbile para usar no
carrinho de passeio!
Encurtar as correias dos brinquedos. Puxar as
correias dos brinquedos para cima e depois por
debaixo das linguetas no cimo do brinquedo.
Inserir a abertura do elo do móbile no dossel do
carrinho de passeio.
Rodar o botão na parte de baixo do móbile no
sentido dos ponteiros do relógio para activar
uma música.
Atenção: Não rodar demasiado o botão.
Lossa mobillänken från mobilarmen för att
använda som leksak på sittvagnen!
Korta leksakernas remmar. Dra upp
leksaksremmarna och fäst under flikarna upptill
på leksaken.
Fäst den öppna delen av länken på taket på
en sittvagn.
Vrid på vredet undertill på mobilen för sätta
igång musiken.
Tips: Vrid inte vredet för mycket.
Irrota mobilen ripustin mobilen varresta,
jos haluat kiinnittää sen rattaisiin.
Lyhennä lelujen naruja. Vedä lelujen naruja
ylöspäin ja aseta ne sitten lelun päällä olevien
kielekkeiden alle.
Sovita mobilen ripustimen avoin pää
rattaiden kuomuun.
Käännä mobilen pohjassa olevaa valitsinta
myötäpäivään, jos haluat kuunnella sävelmän.
Vihje: Älä käännä valitsinta liikaa.
Τραβήξτε το σύνδεσμο του βραχίονα για να το
χρησιμοποιήσετε ως παιχνίδι καροτσιού!
Κοντύνετε τα ζωνάκια του παιχνιδιού. Τραβήξτε
τα ζωνάκια προς τα πάνω και περάστε τα κάτω
από τις εσοχές στο πάνω μέρος του παιχνιδιού.
Προσαρμόστε την ανοιχτή άκρη του συνδέσμου
στο σκέπαστρο του καροτσιού.
Γυρίστε το διακόπτη που βρίσκεται στη βάση
του περιστρεφόμενου προς τα αριστερά για να
ακούσετε μια μελωδία.
Συμβουλή: Μη γυρίζετε υπερβολικά το διακόπτη.
Zdejmij łącznik karuzeli z ramienia. Teraz karuzela
może służyć jako zabawka do spacerówki!
Skróć paski, na których wiszą zabawki. Pociągnij
paski do góry i przełóż je pod języczkami na
górze zabawki.
Nałóż łącznik na daszek spacerówki.
Przekręć w prawo tarczę pod karuzelą,
aby usłyszeć muzykę.
Wskazówka: Nie nakręcaj zbyt mocno.
Húzza le a forgó csatlakozót a forgó tartókarjáról,
hogy a babakocsira erősítse!
Húzza rövidebbre a játék pántjait. Húzza fel
a játékon lévő pántot, majd fűzze a játék tetején
lévő fülek alá.
Illessze a forgó csatlakozó nyitott végét
a babakocsi napellenzőjére.
Forgassa a forgó alján lévő tekerőgombot az
óramutató járásával egyező irányba a zene
bekapcsolásához.
Tanács: ne húzza fel túl erősen.
Abyste hračku mohli připevnit na kočárek, sejměte
spojovací díl z ramene kolotoče.
Zkraťte popruhy hračky. Popruhy vytáhněte
nahoru a poté vložte pod úchytky na horní
straně hračky.
Otevřený konec spojovacího dílu kolotoče nasaďte
na stříšku kočárku.
Kolečkem na spodní straně kolotoče otáčejte
po směru hodinových ručiček pro spuštění
hudební melodie.
Tip: Kolečko nepřetahujte.
Ak hračku chcete použiť na kočíku, spojovací diel
odtiahnite z ramena kolotoča.
Skráťte popruhy hračky. Popruhy vytiahnite nahor
a potom vložte pod úchytky na hornej strane
hračky.
Otvorený koniec spojovacieho dielu kolotoča
pripnite na striešku kočíka.
Kolieskom na spodnej strane kolotoča otáčajte
v smere hodinových ručičiek, aby zaznela
hudobná melódia.
Tip: Koliesko nepretočte priveľa.
Bebek arabası oyuncağı olarak kullanmak için,
dönence bağlantısını dönence kolundan çıkarın!
Oyuncağın kayışlarını kısaltın. Oyuncağın
kayışlarını önce yukarı, ardından da oyuncağın
üzerindeki tırnakların altına çekin.
Dönence bağlantısının açık ucunu bebek
arabasının güneşliğine takın.
Bir melodi dinlemek için dönencenin alt
kısmındaki düğmeyi saat yönünde döndürün.
İpucu: Düğmeyi aşırı döndürmeyin.
• Издърпайте връзката на рамото на въртележката,
за да използвате играчката за количка!
Скъсете коланите на играчката. Издърпайте
коланите на играчката нагоре и след това под
щифтовете в горната част на играчката.
Поставете отворения край на връзката на
въртележката върху сенника на количката.
Завъртете ключа в долнта част на въртележката
по посока на часовниковата стелка за
музикална мелодия.
Съвет: Не стягайте твърде много въртележката.
30

Advertisement

loading