600 watt snow machine with wired control (24 pages)
Summary of Contents for CentoLight LIGHTBLASTER 1200WP
Page 1
LIGHTBLASTER 1200WP LIGHTBLASTER 1200WP 1200W Waterproof RGBW LED Strobe & Wash Light Faro Impermeabile Wash e Strobo a LED da 1200W RGBW User Manual Manuale Utente Carefully read this manual and properly take care of it Leggete questo manuale e conservatelo per future consultazioni...
Page 2
Dear customer, First of all thanks for purchasing a CENTOLIGHT® product. Our mission is to satisfy all possible needs of light designers and professionals of entertainment lighting, by offering a wide range of products based on the latest technologies. We hope you will be satisfied with this fixture and, if you want to collaborate, we are looking for a feedback from you about product operation and possible im- provements to be introduced in the next future.
Please do not take any action without first contacting us. 1.2. Accessories CENTOLIGHT can supply a wide range of quality accessories that you can use with your LIGHTBLASTER Series equipment, like Cables, Splitters, DMX controllers, Con- sumables, and a wide range of other fixtures.
LIGHTBLASTER 1200WP User Manual 2 - s afeTy nsTruCTIons Read these instructions Keep these instructions Heed all warning Follow all instructions 2.1. Symbols Meaning The symbol is used to indicate that some hazardous live termi- nals are involved within this apparatus, even under the normal operating conditions, which may be sufficient to constitute the risk of electric shock or death.
LIGHTBLASTER 1200WP User Manual a way that no part of the installation can fall down if the main attachment fails. When rigging, de-rigging or servicing the fixture staying in the area below the installation place, on bridges, under high working places and other endangered areas is forbidden.
The die-cast aluminum housing is waterproof, and provides IP65 protection for out- door use. The LIGHTBLASTER 1200WP is totally noiseless, thanks to the convection cooling system without any fans. It is specifically designed for both indoor and outdoor silent environments, like theaters, houses of worship or live stages with soft music.
DMX Input to be connected to a DMX controller or to previous fixture in case of daisy-chain. 2) Power Supply Input Plug Plug the power-cord included with LIGHTBLASTER 1200WP into an AC socket prop- erly configured for this fixture. Please read “5.3. About Power Connection” on page 10 for details on internal wiring.
LIGHTBLASTER 1200WP User Manual 3) Control Panel This panel section has a 4x 7-segment LED display and 4 buttons to control all de- vice functions. Please check next paragraph 4) Power Output Plug This fixture is equipped with an output power connector to be used as power mains source in case of daisy-chain connection up to a maximum of 3 fixtures.
1) Waterproof Power Cables Since the LIGHTBLASTER 1200WP is a strobo/washer fixture with IP65 protection degree, it is equipped with waterproof In-Out DMX connections. Your strobo is equipped with a power adapter cable of about 1m length, with a Europlug (Schuko) connec- tor and a Ø30mm Waterproof connector.
1) Waterproof DMX Cables Since the LIGHTBLASTER 1200WP is a strobo/washer fixture with IP65 protection degree, it is equipped with waterproof In-Out DMX connections. Your strobo is equipped with a DMX adapter cable of about 1m length, with a 3-pin XLR male connector and a Ø17mm Waterproof connector.
Length L757L WEC-17DMX-03 17mm 0.67” ca. Please ask further information to your authorized Centolight dealer or check www. centolight.com. 5.5. DMX Terminator DMX is a resilient communication protocol, however errors still occasionally occur. In order to prevent electrical noise from dis-...
LIGHTBLASTER 1200WP User Manual 6 - M PeraTIon All LIGHTBLASTER 1200WP functions are selectable by using the UP button and DOWN button on the Control Panel as described in “5.2. Control Panel” on page 9. Below is an explanation of the all functions.
Page 14
LIGHTBLASTER 1200WP User Manual 0 ÷ 4 Shutdown CH02 Strobe 5 ÷ 54 Random strobe 55 ÷ 104 Fade in strobe 105 ÷ 154 Fade out strobe CH02 Strobe 155 ÷ 204 Pulse strobe 205 ÷ 255 Normal strobe CH03 Strobe Speed 0 ÷...
Page 15
LIGHTBLASTER 1200WP User Manual 175 ÷ 209 Effect 6 CH10 Built-In Effect 210 ÷ 255 Effect 7 CH11 Effect speed 0 ÷ 255 Slow to fast CH12 Effect Shade 0 ÷ 255 Effect Shade CH13 Effect of red 0 ÷ 255...
When it is set to On, the device restores the default settings. 6) DMX Channels Number Configuration LIGHTBLASTER 1200WP can be configured with two channel modes by setting function. The two options are 7-Ch and 18-Ch. Press the ENTER button to confirm the selected mode.
LIGHTBLASTER 1200WP User Manual Strobe 55 ÷ 104 Fade in strobe 105 ÷ 154 Fade out strobe Strobe 155 ÷ 204 Pulse strobe 205 ÷ 255 Normal strobe Strobe Speed 0 ÷ 255 Slow to fast Red dimming 0 ÷ 255...
Page 18
LIGHTBLASTER 1200WP User Manual 0 ÷ 7 No function 8 ÷ 39 Red to Yellow 40 ÷ 71 Yellow to Green 72 ÷103 Green to Cyan Color Fade 104 ÷135 Cyan to Blue 136 ÷167 Blue to Magenta 168 ÷199 Magenta to Red 200 ÷...
Random color mixing is on Turn off random color mixing * To contact CentoLight service, see “11 - Warranty And Service” on page 21 or visit www.centolight.com ** For instruction on how to install a DMX terminator, see “5.5. DMX Terminator” on page 12.
Alternatively, you can send the product to CENTOLIGHT SERVICE CENTER – Via Enzo Ferrari, 10 – 62017 Porto Recanati - Italy. In order to send a product to service center, you need an RMA num- ber.
1 - P rIMa nIzIare Grazie per aver acquistato il faro LIGHTBLASTER 1200WP. Prima di iniziare, assicura- tevi di leggere attentamente questo manuale! Esso utente è stato creato per fornire sia una panoramica dei controlli, sia informazioni su come usarli.
Manuale Utente LIGHTBLASTER 1200WP 2 - I sTruzIonI dI ICurezza Leggete queste istruzioni Conservate queste istruzioni Prestate attenzione a tutti gli avvertimenti Seguite tutte le istruzioni 2.1. Significato dei simboli Questo simbolo viene utilizzato per indicare che all’interno di questo apparecchio sono presenti terminali sotto tensione, anche in condizioni operative normali, che possono essere suffi- cienti a costituire il rischio di scosse elettriche o morte.
Manuale Utente LIGHTBLASTER 1200WP dispositivo di sicurezza secondario, ad esempio un cavo di sicurezza. Questo di- spositivo deve essere realizzato in un modo tale che nessuna parte del prodotto possa cadere se il fissaggio principale cedesse. Durante le operazioni di montaggio, smontaggio o manutenzione del faro è vie- tato consentire lo stazionamento o anche solo il passaggio nell’area sottostan-...
Manuale Utente LIGHTBLASTER 1200WP ottimale di lavoro va da -20 °C a 50 °C (da -4 °F a 122 °F). 3.4. Manutenzione Non effettuare alcuna manutenzione diversa da quelle descritte nel presente manuale. In caso di ulteriori manutenzioni, rivolgersi a personale specializzato.
2) Presa di Alimentazione di Ingresso Collegare il cavo di alimentazione incluso col LIGHTBLASTER 1200WP in una presa di corrente correttamente configurata per questa apparecchiatura. Si prega di leg- gere "5.3. Connessioni di Rete" a pagina 29 per i dettagli sul cablaggio interno.
Manuale Utente LIGHTBLASTER 1200WP 3) Pannello di Controllo Questa sezione del pannello ha un display 4x 7-Segmenti e 4 pulsanti per controlla- re tutte le funzioni del dispositivo. 4) Presa di Alimentazione di Uscita Questo faro è dotato di un connettore di rilancio da utilizzare come alimentazione in per altri fari in caso di connessione a in cascata fino a un massimo di 3 unità.
1) Cavi di Alimentazione Impermeabili Essendo la LIGHTBLASTER 1200WP una strobo/washer con grado di protezione IP65, è dotata di connessioni di alimentazione In-Out impermeabili. La vostra strobo è dotata di un cavo adattatore di...
ATTENZIONE: I fili non devono entrare in contatto l’uno con l’altro; altrimenti i dispositivi non funzioneranno affatto o non funzioneranno correttamente. 1) Waterproof DMX Cables Essendola LIGHTBLASTER 1200WP una strobo/washer con grado di protezione IP65, è dotata di connessioni In-Out DMX impermeabili. La vostra strobo è dotata di un cavo adattatore DMX di circa 1m, con connettore XLR a 3-pin maschio e un connettore impermeabile da Ø17mm.
Manuale Utente LIGHTBLASTER 1200WP Se sono necessarie prolunghe per l'installazione di LIGHTBLASTER 1200WP, specialmente in caso di collegamento in cascata, potrebbe essere necessario acquistare prolunghe con connessioni come quella a sinistra. Nome Articolo Lunghezza L757L WEC-17DMX-03 17mm 0.67” ca. Chiedete ulteriori informazioni al vostro rivenditore autorizzato Centrolight o andate su www.centolight.com.
6 - f unzIonaMenTo deI Tutte le funzioni del LIGHTBLASTER 1200WP sono selezionabili utilizzando i pulsanti [UP] e [DOWN] sul pannello di controllo come descritto in "5.2. Pannello di Controllo" a pagina 28. Di seguito è riportata una spiegazione di ogni funzioni del disposi- tivo.
Page 33
Manuale Utente LIGHTBLASTER 1200WP 0 ÷ 4 Blackout CH01 Dimmer generale 5 ÷ 255 Dimmer lineare da scuro a chiaro 0 ÷ 4 Spenta 5 ÷ 54 Strobo Casuale 55 ÷ 104 Dissolvenza Strobo in ingresso CH02 Strobo 105 ÷ 154 Dissolvenza Strobo in uscita 155 ÷...
Manuale Utente LIGHTBLASTER 1200WP 6) Configurazione del Numero Canali DMX Il LIGHTBLASTER 1200WP può essere funzionare con due modalità DMX: a 7 e 18 canali. Questo menu consente la selezione della modalità è visualizzato con Premere il tasto ENTER per confermare la modalità selezionata.
Manuale Utente LIGHTBLASTER 1200WP 0 ÷ 7 Nessuna funzione 8 ÷ 39 Da Rosso a Giallo 40 ÷ 71 Da Giallo a Verde 72 ÷103 Da Verde a Ciano Dissolvenza Colori 104 ÷135 Da Ciano a Blu 136 ÷167 Da Blu a Magenta 168 ÷199...
è attiva color mixing * Per contattare il Servizio Assistenza Centolight, consultare il paragrafo "11 - Garanzia e Assistenza" a pagina 40 o visitate il sito www.centolight.com ** Per istruzione su come installare un terminatore DMX, vedere "Terminatore DMX".
11 - g aranzIa e ssIsTenza Tutti i prodotti CENTOLIGHT sono coperti da garanzia di due anni. Essa è valida dalla data di acquisto, come indicato dal documento di acquisto. I seguenti casi/ componenti non sono coperti dalla garanzia di cui sopra:...
Page 41
Questo prodotto viene importato nella UE da FRENEXPORT SPA – Via Enzo Ferrari, 10 - 62017 Porto Recanati - Italy CentoLight® is a registered trademark of FRENEXPORT SPA - Italy CentoLight® è un marchio di fabbrica registrato di FRENEXPORT SPA - Italia...