Αντιμετωπιση Προβληματων - CANGAROO Maternal instinct BM-166 User Manual

Audio baby monitor
Table of Contents

Advertisement

προσαρμογέα ισχύος.
Σημείωση: Ο πομπός δεν εκπέμπει ήχους προειδοποίησης σε περίπτωση χαμηλού επιπέδου μπαταρίας.
ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ
ΠΡΟΒΛΗΜΑ
‒ Η συσκευή δεν είναι ενεργοποιημένη. Ενεργοποιήστε και τις δύο συσκευές.
‒ Βεβαιωθείτε ότι οι μπαταρίες έχουν τοποθετηθεί σωστά.
1. Η επικοινωνία μωρού
‒ Βεβαιωθείτε ότι ο προσαρμογέας ισχύος είναι συνδεδεμένος σωστά, εάν τον
δεν λειτουργεί.
χρησιμοποιείτε για την τροφοδότηση της συσκευής αντί των μπαταριών.
‒ Ίσως οι μπαταρίες της συσκευής έχουν εξαντληθεί γι' αυτό είναι καλύτερο να τις
αλλάξετε.
‒ Η ένταση ήχου του δέκτη έχει ρυθμιστεί σε πολύ χαμηλή θέση. Την ανεβάστε.
2. Οι φωτεινές ενδείξεις
‒ Το επίπεδο ευαισθησίας του πομπού είναι πολύ χαμηλό. Ρυθμίστε το πλήκτρο
που δείχνουν ότι η
ευαισθησίας (SENSITIVITY) σε πιο υψηλή θέση.
‒ Οι δύο μονάδες είναι εκτός εμβέλειας. Τοποθετείτε τον δέκτη πιο κοντά στον
συσκευή λειτουργεί δεν
ανάβουν.
πομπό.
‒ Βεβαιωθείτε ότι οι δύο μονάδες έχουν ρυθμιστεί στο ίδιο κανάλι.
‒ Βεβαιωθείτε ότι και οι δύο μονάδες χρησιμοποιούν το ίδιο κανάλι.
3. Συνεχώς ακούτε
‒ Τοποθετείτε τον δέκτη πιο κοντά στον πομπό.
βουητό ή θόρυβο από τον
‒ Σημείωση: Η εμβέλεια επικοινωνίας εξαρτάται από τις συνθήκες του
δέκτη.
περιβάλλον όπως φυσικά εμπόδια και διαταραχές.
‒ Αλλάξτε τις θέσεις μπαταριών ή τις αλλάξτε με νέες.
‒ Υπάρχει διαταραχή ήχου λόγω της χρήσης άλλη ενδοεπικοινωνία μωρού, που
4. Ήχοι και τις συνομιλίες
έχει ρυθμιστεί στην ίδια συχνότητα ή πολύ κοντά χρησιμοποιείται ασύρματο
λαμβάνονται από τις
τηλέφωνο. Αλλάξτε το κανάλι εμβέλειας των δύο μονάδων για να αποφευχθούν
γειτονικές κατοικίες.
οι διαταραχές.
‒ Ο πομπός και ο δέκτης είναι τοποθετημένοι πολύ κοντά μεταξύ τους.
5. Υπερβολικά δυνατοί
Τοποθετείτε τον δέκτη πιο μακριά από τον πομπό.
‒ Ο ήχος είναι πολύ δυνατός. Χαμηλώστε τον ήχο του δέκτη μεσώ του αντίστοιχου
ήχοι
πλήκτρου.
ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ
1. Τάση παροχής ενέργειας:
Πομπός: 3 αλκαλικές μπαταρίες ΑΑΑ και προσαρμογέα: AC100-230V DC 5.5V
Δέκτης: 3 αλκαλικές μπαταρίες ΑΑΑ, επαναφορτιζόμενες μπαταρίες και προσαρμογέας: AC100-230V DC 5.5V
2. Συχνότητα: 446.00 - 446.10 MHz
3. Κανάλια: 2 κανάλια
4. Εμβέλεια λειτουργίας: μέχρι 1300 μέτρα σε περίπτωση ιδανικών συνθηκών
5. Η συσκευασία περιλαμβάνει: 1 πομπός, 1 δέκτης, 1 προσαρμογέας και οδηγίες χρήσης. Μπαταρίες δεν
συμπεριλαμβάνονται στη συσκευασία.
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ
1. Μη βυθίζετε τον δέκτη και τον πομπό σε νερό και μη τους πλύνετε με τρεχούμενο νερό.
2. Μη χρησιμοποιείτε σπρέι καθαρισμού και υγρά προϊόντα καθαρισμού.
3. Αποσυνδέστε τον προσαρμογέα του πομπού/δέκτη από την πρίζα, εάν κάποιος από αυτούς είναι
συνδεδεμένος μεσώ φορτιστή στο ηλεκτρικό δίκτυο.
4. Καθαρίστε τον δέκτη και τον πομπό με ελαφρώς υγρό πανί. Μετά στεγνώστε καλά με μαλακό στεγνό πανί.
5. Πριν συνδέσετε τις συσκευές στην πρίζα, βεβαιωθείτε ότι είναι στεγνές.
6. Εάν δεν θα χρησιμοποιείτε την ενδοεπικοινωνία μωρού πολύ καιρό, βγάλτε τις μπαταρίες από τις
συσκευές, για να μη παρουσιάσουν διαρροές και αυτό να μην οδηγήσει σε διάβρωση προϊόντος.
7. Αποθηκέυστε τις συσκευές και τον προσαρμογέα σε χαλαρό και στεγνό τόπο.
21
ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΟΣ
¡IMPORTANTE! ¡LEA ATENTAMENTE Y GUARDE PARA CONSULTAS FUTURAS! EL PRESENTE MANUAL DEL
USUARIO CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE, INSTRUCCIONES Y RECOMENDACIONES EN RELACIÓN CON
EL PRODUCTO Y SU USO SEGURO.
Gracias al monitor de bebé con audio de Cangaroo, Usted podrá escuchar al bebé desde cualquier rincón en o
alrededor de su casa.
DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES DEL APARATO
A. Transmisor: 1.Antena blanda; 2.Botón de cambio del canal; 3.Botón de encendido/ajuste de la sensibilidad
de la cobertura; 4.Micrófono; 5.Indicador, indicando si el aparato esté funcionando; 6.Ajuste de la potencia;
7.Enchufe de CA/CD; 8.Compartimiento de pilas.
B. Receptor: 1.Antena blanda; 2.Botón de cambio del canal; 3.Indicador, indicando si el aparato esté
funcionando; 4.Luces indicando la presencia de ruido; 5.Altoparlante; 6.Botón de ajuste del volume; 7.Botón
de encendido/apagado; 8.Enchufe de CA/CD; 9.Clip para el cinturón; 10.Agujero para engancho;
11.Compartimiento de pilas.
Productor: Dong Guan Reyl Power Electronics Co., Ltd
Modelo: RY055050EU
Corriente de entrada: 100 -240V; ~ 50/60 Hz, 0.2A
Corriente de salida: 5.5V, 500mA
El adaptador de CA usa alimentación de voltaje bajo, lo que le permitirá conectar el transmisor o el
receptor a una toma de la red eléctrica en su casa. Conecte el adaptador al enchufe correspondiente
del transmisor o el receptor.
Después de esto, enchufe el enchufe a la toma de la red eléctrica en su casa. Le recomendamos que
apague el aparato que va a cargar con el adaptador a la hora de conectar o desconectar el adaptador
al mismo.
El enchufe se utiliza para la conexión del aparato a la toma de la red eléctrica. El aparato debe estar
fácilmente accesible. ATENCIÓN: El adaptador está especialmente diseñado para este producto. No
puede ser usado con otros aparatos, ni pueden conectarse otros adaptadores a este aparato si no
estén suministrados por el productor/importador.
RECOMENDACIONES Y ADVERTENCIAS PARA USO SEGURO DEL PRODUCTO
1. ¡ATENCIÓN! Este producto no puede sustituir el control parental responsable y oportuno y no
debe usarlo con este propósito.
2. Cuando coloca el transmisor en el cuarto de niños, debe tener cuidado al enchufar el adaptador
a la toma de la red eléctrica en la habitación, porque el cable debe estar lo más alejado posible del
bebé.
3. Este monitor de bebé es solo un aparato de soporte. No debe usarlo como un monitor de control
médico o como sustituto del control parental responsable y oportuno.
4. Asegúrese de que el transmisor y el adaptador estén fuera del alcance de los niños. ¡No los ponga
en la cuna/cama!
5. Las antenas del transmisor y el receptor están fijadas, así que no debe intentar estirarlas.
6. Nunca intente modificar el producto o repararlo sola en caso de falla, ni intente reemplazar
ninguna de sus partes con partes que no le hayan sido suministradas por el productor.
7. La cámara debe estar a una distancia de un mínimo de 1 metro del bebé, de tal manera que el
micrófono pueda captar los sonidos del bebé.
8. Si usa el adaptador, abra y estire bien el cable de alimentación para garantizar una mejor
transmisión. Conecte el adaptador a la toma de la red eléctrica más cercana.
ESP
ADAPTADOR
34

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents