CANGAROO Maternal instinct BM-166 User Manual page 20

Audio baby monitor
Table of Contents

Advertisement

προσαρμογέα ισχύος, με 3 αλκαλικές μπαταρίες ΑΑΑ 1.5V, ή με επαναφορτιζόμενες μπαταρίες (δεν
συμπεριλαμβάνονται στη συσκευασία).
1. Χρησιμοποιείτε μόνο τον προσαρμογέα ισχύος, ο οποίος περιλαμβάνεται στη συσκευασία, συνδέστε στη
πιο κοντινή τυπική πρίζα στο σπίτι σας.
2. Η φόρτιση αρχίζει αυτόματα όταν συνδεθεί ο δέκτης.
3. Η πρώτη πλήρης φόρτιση των επαναφορτιζόμενων μπαταριών διαρκεί 8 ώρες.
4. Παρακαλούμε, βγάλτε τον προσαρμογέα ισχύος από την πρίζα ή αφαιρέστε τον δέκτη από τον
προσαρμογέα μόλις τελειώσει η φόρτιση.
Σημείωση:
- Ο καταναλωτής μπορεί επίσης να χρησιμοποιεί και 3 αλκαλικές επαναφορτιζόμενες μπαταρίες ΑΑΑ.
- Ή να χρησιμοποιεί τον προσαρμογέα της συσκευασίας.
- Η ένδειξη εάν η συσκευή είναι ενεργοποιημένη, θα σβήσει όταν δεν υπάρχει παροχή ισχύος ή όταν η
μπαταρία έχει φτάσει σε χαμηλό επίπεδο. Σε αυτή τη περίπτωση ο καταναλωτής πρέπει να επαναφορτώσει
τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες της συσκευασίας ή να τις αλλάξει με νέες αλκαλικές μπαταρίες ΑΑΑ.
ΕΛΕΓΧΟΣ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Ελέγξτε το σήμα του δέκτη πριν από την χρήση και κάθε φόρα που αλλάζεται η θέση του
πομπού. (Δείτε "Έλεγχος προϊόντος πριν από την πρώτη χρήση του"). Ελέγξτε την μετάδοση του πομπού και
το σήμα του δέκτη πριν από την χρήση τους:
1. Ενεργοποιήστε τον δέκτη και τον πομπό πατώντας το πλήκτρο λειτουργίας στη δεξιά πλευρά του πομπού
και του δέκτη.
2. Ρυθμίστε τον δέκτη και τον πομπό στο ίδιο κανάλι (1 ή 2) μέσω του αντίστοιχου πλήκτρου (Δείτε
"ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΩΝ ΣΥΣΤΑΤΙΚΩΝ ΜΕΡΩΝ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ").
3. Ρυθμίστε την ένταση ήχου στα κατάλληλα επίπεδα πατώντας το πλήκτρο ρύθμισης ήχου VLO+ / VLO- στη
δεξιά πλευρά του πομπού/ του δέκτη. (Για να ρυθμίσετε τον ήχο, δείτε "Χρήση προϊόντος"). ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Είναι
σημαντικό ό δέκτης και ο πομπός να έχουν την ίδια ρύθμιση, γιατί αλλοιώς ό δέκτης και ο πομπός δε θα
μπορέσουν να συνδεθούν μεταξύ τους.
4. Τοποθετείτε τον πομπό στο δωμάτιο, όπου θα τον χρησιμοποιείτε (σε απόσταση τουλάχιστον 1 μέτρου από
το παιδί).
5. Ρυθμίστε το πλήκτρο „SENSITIVITY" (ευαισθησία του σήματος) στη θέση Norm
ενεργοποιήσετε τον πομπό. Η ένδειξη ισχύος θα ενεργοποιηθεί (Δείτε τον παρακάτω πίνακα).
6. Τοποθετείτε τον δέκτη στο δωμάτιο στο οποίο είστε ή θα τον χρησιμοποιείτε. Γυρίστε το πλήκτρο ρύθμισης
έντασης ήχου, για να ενεργοποιείτε τη συσκευή. Θα ενεργοποιηθεί η κόκκινη φωτεινή ένδειξη (Δείτε τον
παρακάτω πίνακα).
- Όταν δέχεται το σήμα από την μονάδα του παιδιού, η φωτεινή ένδειξη επιπέδου ήχου θα ανάψει.
- Όταν ο δέκτης δε λαμβάνει ήχο από το περιβάλλον, αυτός θα μείνει σε κατάσταση αναμονής για
εξοικονόμηση ενέργειας.
- Ένα ή δύο φωτάκια δείχνουν πως ο ήχος είναι χαμηλός/ αδύναμος. Ενώ τρία φωτάκια δείχνουν πως ο ήχος
είναι αρκετά δυνατός.
- Σε περίπτωση ηχητικής αναστάτωσης (βουητό ή κροτάλισμα), μεταφέρετε και τις δύο μονάδες σε
εναλλακτικό κανάλι.
- Εάν χρησιμοποιείτε προσαρμογέα ισχύος, τεντώστε το καλώδιο εντελώς για καλύτερη μετάδοση. Συνδέστε
τον προσαρμογέα στην πιο κοντινή τυπική πρίζα στο σπίτι σας.
19
28. ¡Este aparato está destinado a ser utilizado por personas responsables! Mantenga lejos del
alcance de niños pequeños y personas con discapacidades.
29. Tenga cuidado para no derramar alimentos, agua o cualquier otro líquido sobre el cable de
alimentación cuando está utilizando el adaptador de alimentación del transmisor/receptor.
30. No toque el aparato en caso de que se haya caído al agua. En caso de un accidente de este tipo,
desenchufe inmediatamente el cable del adaptador si el mismo está conectado a la red eléctrica.
31. El producto cumple con los siguientes estándares europeos: ETSI EN 303 405 V1.1.1 (2017-05),
ETSI EN301 489-1 V2.2.3 (2019-11), ETSI EN 301489-5 V2.2.1 (2019-04),
EN 62368-1:2014+A11:2017; EN 50566:2017
1. Los compartimientos de pilas están en la parte trasera del transmisor y el receptor.
2. Abra la tapa.
3. Coloque 3 pilas alcalinas de 1.5V AAA en el compartimiento de pilas. Debe colocarlas correctamente, según
la polaridad indicada en el fondo del compartimiento. Las pilas no están incluidas en el kit.
4. Ponga de nuevo la tapa en el compartimiento de pilas.
1.Las pilas deben ser manejadas por adultos. No permita a los niños jugar con las pilas.
2.Siempre quite las pilas agotadas pero no las deseche con la basura doméstica, sino en los sitios designados.
Pueden ser recicladas.
3.Use solo pilas de tamaño AAA.
4.Se recomienda usar pilas alcalinas.
5.Cuando reemplaza las pilas con nuevas, siempre reemplace todas las pilas. Niños no deben estar presentes
durante el reemplazo de pilas.
6.Siempre coloque las pilas correctamente, observando su polaridad que está indicada en la parte inferior de
las pilas. En caso de no ponerlas de una manera correcta, esto puede causar un corto circuito o choque
eléctrico.
7.No mezcle las nuevas pilas con las de antes.
8.No mezcle pilas alcalinas con pilas estándares (de Carbono - Zinc) o recargables (de Níquel - Cadmio).
(κανονική) για να
9.No tire las pilas al fuego porque pueden explotar o pueden aparecer fugas.
10.Si no va a usar el aparato por un periodo prolongado de tiempo, quite el adaptador del transmisor/receptor
y quite las pilas de ambos aparatos, para que no aparezcan fugas y que no causen corrosión.
11.Las pilas no recargables no deben ser recargadas.
12.Las pilas recargables incluidas en el kit (si van incluidas) deber ser usadas y recargadas solo bajo la
supervisión de un adulto.
¡Importante! El transmisor puede funcionar con el adaptador incluido en el kit o con 3 pilas alcalinas de
tamaño AAA, 1.5V (no están incluidas en el kit), pero no funciona con pilas recargables. El receptor puede
funcionar con el adaptador incluido en el kit, con 3 pilas alcalinas de tamaño AAA y 1.5V, o pilas recargables
(no están incluidas en el kit).
1.Debe usar solo el adaptador de CA incluido en el kit; debe enchufarlo a la toma estándar más cercana en su
casa.
2.La recarga va a empezar de forma automática una vez que lo haya conectado al receptor.
3.La recarga completa de las pilas recargables tomará 8 horas la primera vez.
4.Por favor, desenchufe el adaptador de CA de la toma o quite el receptor del cargador al completar la recarga.
Nota:
•Así mismo, el consumidor puede utilizar 3 pilas alcalinas de tamaño AAA.
•Puede también utilizar directamente el adaptador que le haya sido suministrado.
•El indicador, indicando si el aparato funciona, va a apagarse cuando no haya alimentación o la pila esté En
este caso, el consumidor tendrá que recargar las pilas recargables suministradas o reemplazar con nuevas pilas
alcalinas de tamaño AAA.
PONER LAS PILAS AL MONITOR DE BEBÉ DE AUDIO
 INSTRUCCIONES SOBRE LAS PILAS:
CARGA DE LAS PILAS (SOLO LAS DEL RECEPTOR)
36

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents