Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 23

Quick Links

Installationsanleitung ePole
für ePole, ePole side-by-side
und ePole back2back

Advertisement

loading

Summary of Contents for Innogy ePole

  • Page 1 Installationsanleitung ePole für ePole, ePole side-by-side und ePole back2back...
  • Page 2 Installationsanleitung ePole...
  • Page 3: Table Of Contents

    Inhalt Inhalt Sicherheitshinweise Qualifikation für elektrotechnische Arbeiten Produktübersicht Lieferumfang ePole – die Produktdetails Technische Daten Installation Vor der Installation Die Wahl des Standortes Betonfundament Benötigtes Werkzeug Zuleitungen Montage Nächste Schritte Demontage Entsorgung Impressum...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    Hinweisen vertraut machen, bevor vorgelagerten Elektroverteilung zu an Elektrofachkräfte. Die Installa tion Sie dieses Produkt installieren und installieren. der ePole muss durch qualifizierte verwenden. • Stellen Sie sicher, dass das Wartungs- Elektrofachkräfte erfolgen. Überge- • Dieses Produkt wurde in Überein- intervall des eingesetzten RCDs gemäß...
  • Page 5: Qualifikation Für Elektrotechnische Arbeiten

    Sicherheitshinweise Qualifikation für elektrotechnische Arbeiten Die Fachkraft, die die elektrische Installation und Wartung des Gerätes Gefahr vornimmt oder beaufsichtigt, muss diese Installationsanleitung gelesen haben Die unsachgemäße Handhabung und deren Anweisungen befolgen. Außerdem muss sie vom Anlagenbetreiber spannungsführender Kompo- nenten kann zu schweren Ve r- beauftragt worden sein.
  • Page 6: Produktübersicht

    Lieferumfang Folgende Produkte können separat bestellt werden: • Lock ePole 1 Stahlsäule mit Bodenplatte und Kabelhalter (Vorhängeschloss mit Stahlbolzen) 1 oder 2 Kabelhalterungen • Betonfundament 4 Muttern mit 4 Unterlegscheiben und 4 Kappen Hinweis: Zur Montage der eBoxen an den ePoles benötigen...
  • Page 7: Epole - Die Produktdetails

    1.203 mm x 150 mm x 250 mm ePole side-by-side short: 1.203 mm x 400 mm x 250 mm Montageart Freistehend auf Betonfundament ePole: 14,1 kg, ePole back2back: 15,2 kg, ePole side-by-side: 16,5 kg, ePole back2back Gewicht short: 12,5 kg, ePole side-by-side short: 13,8 kg Schutzart...
  • Page 8: Installation

    Geräte eingebunden werden. Leistung liefern kann. Stimmen Sie sich vor der Installation mit dem Eigentümer Die ePole muss je Ladepunkt entsprechend der jeweiligen oder Betreiber der Anlage über die gewünschte Aus- Zuleitung mit einem FI/RCD (Fehlerstromschutzschalter) gangsleistung ab und verwenden Sie die dazu passenden und einem LS (Leitungsschutzschalter) in der Vorinstallation Schutzkomponenten.
  • Page 9: Die Wahl Des Standortes

    Installation Die Wahl des Standortes Der Standort der ePole ist in der Regel bei der Vor- Gefahr ortbegehung im Vorfeld der Installation mit dem Kunden Das Gerät darf nicht in einem vereinbart worden. explosionsgefährdeten Bereich installiert werden. Für einen reibungslosen Installationsablauf müssen die folgenden Vorbereitungen getroffen werden.
  • Page 10: Benötigtes Werkzeug

    Jede eClick muss mit einem separaten Fehlerstromschutz- schalter und einem Leitungsschutzschalter in der Unter- verteilung versehen werden. Das bedeutet, dass bei der ePole für zwei eBoxen zwei elektrische Zuleitungen durch die ePole zu führen sind. Gefahr Es besteht die Gefahr eines...
  • Page 11 Führen Sie die beiden elektrischen Zuleitungen zum Installationsort. Halten Sie jeweils mindestens 2.000 mm Kabellänge am Installationspunkt bereit, um die Zuleitungen später jeweils durch die ePole zu führen und die eClicks anschließen zu können. Sollen die beiden eBoxen per LAN angeschlossen werden, müssen analog zwei Ethernetkabel getrennt verlegt werden.
  • Page 12: Montage

    Installationsanleitung ePole Montage Verschaffen Sie sich vor der Montage der ePole einen Überblick über die nötigen Schritte. Führen Sie die elektrische Zuleitung und ggf. Ethernetkabel durch das Betonfundament. Es sollten Ihnen oberhalb des Fundaments noch mindestens zwei Meter je Zuleitung zur Verfügung stehen.
  • Page 13: Nächste Schritte

    Nächste Schritte Nächste Schritte Nach der Montage der ePole können: • eClicks und eBoxen sofort oder • eClicks sofort und eBoxen später oder • eClicks und eBoxen später installiert werden. A) eClicks und eBoxen sofort installieren Gefahr Sind die eClicks und eBoxen verfügbar, so installieren Sie Es besteht die Gefahr eines diese sofort.
  • Page 14 Händigen Sie den Schlüssel Nehmen Sie die eBoxen eBox bestellt wurde): Führen dem Eigentümer oder gemäß der beiliegenden Sie den Stahlbolzen durch Betreiber der ePole aus. Installationsanleitung in die vorgesehenen Öffnungen Betrieb. der Stele und verschließen das Schloss, sodass der Stahlbolzen nicht heraus- gezogen werden kann.
  • Page 15 Händigen Sie den Schlüssel Nehmen Sie die eBoxen eBox bestellt wurde): Führen dem Eigentümer oder gemäß der beiliegenden Sie den Stahlbolzen durch Betreiber der ePole aus. Installationsanleitung in die vorgesehenen Öffnungen Betrieb. der Stele und verschließen das Schloss, sodass der Stahlbolzen nicht heraus- gezogen werden kann.
  • Page 16: Demontage

    Elektrofachkraft durchgeführt werden. tionsanleitung eClick demontiert haben, können Sie die Stahlsäule vom Betonfundament abschrauben. Für die Demontage der ePole schalten Sie zunächst die eBoxen und eClicks spannungsfrei. Lassen Sie die Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Leitungen auch Leitungen während der ganzen Zeit der Demontage...
  • Page 17 Notizen...
  • Page 18 Installationsanleitung ePole...
  • Page 19: Impressum

    Urheberrecht und vom Copyright. Es darf nicht ohne schriftliches Einverständnis der innogy eMobility Solutions GmbH verändert, vervielfältigt oder in sonstiger Weise ganz oder teilweise außer zum Zwecke der ordnungsgemäßen Installation der ePole zum Zwecke der Veröffentlichung verwendet werden. © innogy eMobility Solutions GmbH...
  • Page 20 Solutions GmbH Flamingoweg 1 44139 Dortmund Deutschland emobility@innogy.com innogy-emobility.com...
  • Page 21 back2back...
  • Page 22 instructions...
  • Page 23 Contents Contents Safety information Qualifications for electrical work Product overview Included in delivery ePole – the product details Specifications Installation Before installing Choosing the site Concrete foundation Tools needed Supply lines Mounting Next steps Dismounting Disposal Legal notice...
  • Page 24: Safety Information

    The ePole may be installed by qualified, • This product may be used connection regulations, the technical connection requirements, and those specialised electricians only. Greater exclusively for its intended purpose.
  • Page 25: Qualifications For Electrical Work

    Safety information Qualifications for electrical work The specialised personnel performing or supervising the electrical installation Danger and maintenance of the device must have read and must follow these Handling live components installation instructions. Also, this personnel must have been assigned by the incorrectly may cause grievous injuries and death.
  • Page 26: Product Overview

    Product overview The ePoles serve as mounting stele for up to two eBoxes with one eClick, each. The modular concept of eBox the overall product also allows for a eClick separate installation of the ePoles in advance.
  • Page 27: Epole - The Product Details

    1,203 mm x 400 mm x 250 mm Installation type Free-standing on concrete foundation ePole: 14.1 kg, ePole back2back: 15.2 kg, ePole side-by-side: 16.5 kg, ePole back2back Weight short: 12.5 kg, ePole side-by-side short: 13.8 kg None (ePole does not contain any electrical components) Operating temperature -30 °C to +50 °C...
  • Page 28: Installation

    No additional electrical devices may be integrated in any connection can supply the required electrical power. of these circuits. For each charging point, each ePole must be protected, in Before installing, first consult the owner or operator of the pre-installation, corresponding to the respective...
  • Page 29: Choosing The Site

    Installation Choosing the site Typically, the location of the ePole has been agreed upon Danger with the customer, in advance of the installation, upon Do not install in and around the on-site inspection. ex-zones! For a smooth flow of the installation, the following prep work must be performed.
  • Page 30: Tools Needed

    Each eClick must be equipped with a separated residual-current device and an over-current protection device in the sub-distribution. This means that in the case of the ePole for two eBoxes two electrical supply lines lead through the ePole. Danger There is a danger of electric...
  • Page 31 There, keep at least 2,000 mm cable length available at the installation point in order to be able to later feed the feeds through the ePole and be able to connect the eClicks. If the two eBoxes are to be connected via LAN, two separate Ethernet cables must be laid analogously.
  • Page 32: Mounting

    Mounting Before assembling the ePole, obtain an overview of the steps required. Feed the electrical supply lines and, where applicable, the Ethernet cables through the concrete foundation. At the top of the foundation, at least two metres of each supply line should still be available to you.
  • Page 33: Next Steps

    Next steps Next steps Subsequent to the assembly of the ePole: • eClicks and eBoxes can be installed immediately or • eClicks immediately and eBoxes later or • eClicks and eBoxes later. A) Installing eClicks and eBoxes immediately Danger If the eClicks and eBoxes are available, install them There is a danger of electric immediately.
  • Page 34 Optional (only if Lock eBox Hand the key to the owner Commission the eBoxes in was ordered): Feed the or operator of the ePole. accordance with the steel bolt through the included installation designated openings of the instructions.
  • Page 35 Next steps Optional (only if Lock eBox Hand the key to the owner Commission the eBoxes in was ordered): Feed the or operator of the ePole. accordance with the steel bolt through the included installation designated openings of the instructions.
  • Page 36: Dismounting

    For de-installation of the ePole, set the eBoxes and eClicks voltage-free first. Leave the lines voltage-free for the Ensure that the electrical lines are also voltage-free after whole duration of the de-installation.
  • Page 37 Notes...
  • Page 38 instructions...
  • Page 39: Legal Notice

    Copyright 2020 innogy eMobility Solutions GmbH. All rights reserved. This document is intellectual property right- and copyright- protected. No part hereof may be edited, duplicated, or published in any manner purposing other than the proper installation of the ePole. © innogy eMobility Solutions GmbH Flamingoweg 1...
  • Page 40 Solutions GmbH Flamingoweg 1 44139 Dortmund Germany emobility@innogy.com innogy-emobility.com...
  • Page 41 Instruction d‘installation ePole pour ePole, ePole side-by-side et ePole back2back...
  • Page 42 Instruction d‘installation ePole...
  • Page 43 Sommaire Sommaire Consignes de sécurité Qualification pour travaux électrotechniques Aperçu des produits Étendue de la livraison ePole – les détails du produit Caractéristiques techniques Installation Avant l‘installation Le choix du site Fondation en béton Outils requis Conduites d‘amenée Montage Opérations suivantes Démontage...
  • Page 44: Consignes De Sécurité

    Instruction d‘installation ePole Consignes de sécurité DANGER Danger pour la vie et l‘intégrité corporelle Avertissement de tension électrique ! ATTENTION Danger majeur de blessure ou de dommage matériels Attention, risque majeur de blessure ou de dommage matériels ! REMARQUE Remarque en vue de l‘optimisation de l‘utilisation L‘utilisation du produit peut être améliorée par le respect des consignes.
  • Page 45: Qualification Pour Travaux Électrotechniques

    Consignes de sécurité Qualification pour travaux électrotechniques Le spécialiste qui effectue ou surveille l‘installation électrique et la Danger maintenance de l‘appareil doit avoir lu cette instruction d‘installation et en La manipulation non conforme de suivre les instructions. La demande doit en outre avoir été faite par composants conducteurs d‘électricité...
  • Page 46: Aperçu Des Produits

    Instruction d‘installation ePole Aperçu des produits Les ePoles servent de points de montage pour un maximum de deux eBoxes, chacune avec un eClick. Le eBox concept modulaire du produit global eClick permet également une installation des ePoles séparément et à l‘avance.
  • Page 47: Epole - Les Détails Du Produit

    : 1.203 mm x 400 mm x 250 mm Type de montage En pose libre sur une fondation en béton ePole : 14,1 kg, ePole back2back : 15,2 kg, ePole side-by-side : 16,5 kg, ePole Poids back2back short : 12,5 kg, ePole side-by-side short : 13,8 kg Type de protection Sans (pas de pièces électriques dans ePole)
  • Page 48: Installation

    électrique requise. Avant l‘installation, accordez-vous avec le propriétaire ou Pour chaque point de charge, l‘ePole doit être protégé par l‘exploitant de l‘installation sur la puissance de sortie un FI/RCD (disjoncteur à courant de défaut) et un LS souhaitée et utilisez les composants de protection...
  • Page 49: Le Choix Du Site

    (numéro de matériau 10122614). Cette fondation en béton dispose de quatre tiges filetées. L‘ePole est monté sur la fondation en béton à l‘aide de la plaque de base incluse dans la livraison. Direction du point de charge lors...
  • Page 50: Outils Requis

    Chaque eClick doit être équipé d‘un disjoncteur à courant de défaut séparé et d‘un disjoncteur-protecteur dans la sous- distribution. Cela signifie que, dans le cas d‘un ePole pour deux eBoxes, deux lignes d‘alimentation électrique doivent être acheminées par les ePoles.
  • Page 51 Installation Guidez les deux lignes d‘alimentation électrique vers le lieu d‘installation. Gardez au moins 2 000 mm de longueur de câble disponible au point d‘installation, afin que les câbles puissent être guidés par les ePoles et les eClicks connectés ultérieurement. Si les deux eBoxes doivent être connectées via un LAN, deux câbles Ethernet séparés doivent être posés de manière analogue.
  • Page 52: Montage

    Instruction d‘installation ePole Montage Avant le montage des ePoles, obtenez une vue d‘ensemble des opérations nécessaires. Guidez la ligne d‘alimentation électrique et, le cas échéant, le câble Ethernet à travers la fondation en béton. Au dessus de la fondation, il doit vous rester au moins deux mètres par ligne d‘alimention.
  • Page 53: Opérations Suivantes

    Opérations suivantes Opérations suivantes Après le montage des ePoles : • les eClicks et les eBoxes peuvent être installés immédiatement ou • les eClicks immédiatement et les eBoxes ultérieurement ou • les eClicks et les eBoxes ultérieurement. A) Installation immédiate des eClicks et des eBoxes Danger Si les eClick et les eBoxes sont disponibles, installez-les Il y a un risque de choc électrique!
  • Page 54 Instruction d‘installation ePole En option (uniquement si Remettez la clé au Mettez les eBoxes en Lock eBox a été propriétaire ou à service conformément à commandé): insérez le l‘exploitant du ePoles. l‘instruction d‘installation boulon en acier dans les ci-jointe. ouvertures prévues dans la stèle et verrouillez la...
  • Page 55 Opérations suivantes En option (uniquement si Remettez la clé au Mettez les eBoxes en Lock eBox a été propriétaire ou à service conformément à commandé): insérez le l‘exploitant du ePoles. l‘instruction d‘installation boulon en acier dans les ci-jointe. ouvertures prévues dans la stèle et verrouillez la serrure de manière à...
  • Page 56: Démontage

    Instruction d‘installation ePole Démontage Le démontage des eClicks en état hors tension doit être conformément à l‘instruction d‘installation eClick, vous effectué par un électricien qualifié. pouvez dévisser la colonne en acier de la fondation en béton. Pour le démontage des ePoles, mettez d‘abord les eBoxes et les eClicks hors tension.
  • Page 57 Notices...
  • Page 58 Instruction d‘installation ePole...
  • Page 59: Mentions Légales

    Il ne doit être ni modifié, ni reproduit, ni utilisé partiellement ou entièrement d‘une quelconque manière à des fins de publication, hormis dans le but de l‘installation conforme de l‘ePole, sans l‘accord écrit de innogy eMobility Solutions GmbH.
  • Page 60 Solutions GmbH Flamingoweg 1 44139 Dortmund Allemagne emobility@innogy.com innogy-emobility.com...
  • Page 61 Instrucciones de instalación ePole para ePole, ePole side-by-side y ePole back2back...
  • Page 62 Instrucciones de instalación ePole...
  • Page 63 Contenido Contenido Avisos de seguridad Cualificación para los trabajos electrotécnicos Resumen de productos Volumen del suministro ePole – los detalles sobre el producto Datos técnicos Instalación Antes de la instalación La selección de la ubicación Fundamento de hormigón Herramientas necesarias Cables de alimentación...
  • Page 64: Avisos De Seguridad

    Instrucciones de instalación ePole Avisos de seguridad PELIGRO Peligro de muerte ¡Advertencia de tensión eléctrica! ATENCIÓN Alto peligro de daños personales/daños materiales ¡Atención, existe el peligro de grandes daños personales o materiales! ADVERTENCIA Indicaciones sobre la optimización de la aplicación Teniendo en cuenta estas indicaciones, la aplicación del producto puede mejorarse.
  • Page 65: Cualificación Para Los Trabajos Electrotécnicos

    Avisos de seguridad Cualificación para los trabajos electrotécnicos Peligro El profesional que realiza o supervisa la instalación eléctrica y el mantenimiento Un manejo indebido de los del aparato debe haber leído estas instrucciones de instalación y seguir sus componentes bajo tensión eléctrica puede provocar la indicaciones.
  • Page 66: Resumen De Productos

    Instrucciones de instalación ePole Resumen de productos Las ePoles sirven como estela de montaje para hasta dos eBoxes y una eClick, respectivamente. El eBox concepto modular del producto eClick global también permite la instalación de las ePoles antes. eClick eBox...
  • Page 67: Epole - Los Detalles Sobre El Producto

    1.203 mm x 400 mm x 250 mm Tipo de montaje Aislada en un fundamento de hormigón ePole: 14,1 kg, ePole back2back: 15,2 kg, ePole side-by-side: 16,5 kg, ePole back2back Peso short: 12,5 kg, ePole side-by-side short: 13,8 kg Grado de protección...
  • Page 68: Instalación

    Antes de la instalación, acuerde con el propietario o el Por punto de carga en la preinstalación la ePole debe ser titular de la instalación la potencia de salida y utilice para asegurada según el cable de alimentación ello los componentes de protección adecuados.
  • Page 69: La Selección De La Ubicación

    Instalación La selección de la ubicación El emplazamiento de la ePole suele acordarse durante la Peligro visita previa del lugar antes de comenzar la instalación. El aparato no debe instalarse en áreas potencialmente explosivas. Para un trabajo de instalación sin problemas deben reali- zarse los siguientes preparativos.
  • Page 70: Herramientas Necesarias

    Cada eClick debe equiparse con un interruptor de seguridad en caso de fallo de corriente y con un interruptor automático en la subdistribución. Es decir, para la ePole para dos eBoxes deben pasarse dos cables de alimentación eléctrica por la ePole.
  • Page 71 Ponga a disposición por lo menos 2.000 mm de cable en el punto de instalación para pasar luego los cables de alimentación por la ePole y para conectar las eClicks. Si se quieren conectar las dos eBoxes a través de la LAN, deben colocarse dos cables Ethernet.
  • Page 72: Montaje

    Instrucciones de instalación ePole Montaje Consiga una visión general de todos los pasos necesarios antes del montaje de la ePole. Pase el cable de alimentación y, eventualmente, el cable Ethernet por el fundamento de hormigón. Por encima del fundamento todavía debería haber por lo menos dos...
  • Page 73: Próximos Pasos

    Próximos pasos Próximos pasos Después del montaje de la ePole se pueden: • instalar las eClicks y las eBoxes de forma inmediata o • instalar las eClicks de forma inmediata y las eBoxes más tarde o • instalar las eClicks y las eBoxes más tarde.
  • Page 74 Instrucciones de instalación ePole Opcional (solo si se ha Entregue la llave al Ponga en funcionamiento encargado Lock eBox): propietario o al usuario de las eBoxes según las pase el perno de acero por la ePole. instrucciones de los orificios previstos de la instalación adjuntas.
  • Page 75 Ponga en funcionamiento encargado Lock eBox): propietario o al usuario de las eBoxes según las pase el perno de acero por la ePole. instrucciones de los orificios previstos de la instalación adjuntas. estela y cierre el candado para que no se pueda sacar el perno de acero.
  • Page 76: Desmontaje

    Para el desmontaje de la ePole, primero deben hormigón. desconectarse de la tensión todas las eBoxes y eClicks. Durante el desmontaje los cables deben quedar sin Tiene que garantizar la ausencia de tensión eléctrica de...
  • Page 77 Notas...
  • Page 78 Instrucciones de instalación ePole...
  • Page 79: Aviso Legal

    Aviso legal Aviso legal Derechos de autor y copyright 2020 innogy eMobility Solutions GmbH. Reservados todos los derechos. Este documento está protegido por los derechos de autor y el copyright. Sin la autorización escrita de innogy eMobilitySolutions GmbH, el documento no podrámodificarse, reproducirse, distribuirse,publicarse o usarse, total...
  • Page 80 Solutions GmbH Flamingoweg 1 44139 Dortmund Alemania emobility@innogy.com innogy-emobility.com...
  • Page 81 Istruzioni per l’installazione di ePole per ePole, ePole side-by-side ed ePole back2back...
  • Page 82 Istruzioni per l’installazione di ePole...
  • Page 83 Sommario Sommario Avvertenze di sicurezza Qualificazione per lavori di elettrotecnica Panoramica del prodotto Volume di consegna ePole – I dettagli del prodotto Dati tecnici Installazione Prima dell‘installazione La scelta del sito di installazione Fondazione in calcestruzzo Attrezzi richiesti Cavi di alimentazione...
  • Page 84: Avvertenze Di Sicurezza

    Istruzioni per l’installazione di ePole Avvertenze di sicurezza PERICOLO Pericoli per l‘incolumità e la vita di persone Avvertimento di tensione elettrica! ATTENZIONE Grave pericolo di lesioni/danni materiali Attenzione, sussiste rischio di riportare gravi lesioni o di danni materiali! AVVISO Avviso su come ottimizzare l‘impiego del prodotto Seguendo questo avviso si può...
  • Page 85: Qualificazione Per Lavori Di Elettrotecnica

    Avvertenze di sicurezza Qualificazione per lavori di elettrotecnica Il tecnico qualificato che effettua o sorveglia l‘installazione elettrica e la Pericolo manutenzione del dispositivo deve aver letto le presenti istruzioni per La manipolazione inappropriata l‘installazione e seguire le indicazioni ivi esposte. Inoltre, deve essere stato di componenti sotto tensione può...
  • Page 86: Panoramica Del Prodotto

    (lucchetto con perno in acciaio) 1 o 2 supporti cavo • Fondazione in calcestruzzo 4 dadi con 4 rondelle e 4 cappucci Avviso: per il montaggio degli eBox agli ePole sono richiesti uno o due eClick i quali non fanno parte degli ePole. Attenzione Il volume di consegna va controllato per verificarne la completezza e l‘assenza di...
  • Page 87: Epole - I Dettagli Del Prodotto

    1.203 mm x 400 mm x 250 mm Modalità di montaggio In posizione isolata su fondazione in calcestruzzo ePole: 14,1 kg, ePole back2back: 15,2 kg, ePole side-by-side: 16,5 kg, ePole back2back Peso short: 12,5 kg, ePole side-by-side short: 13,8 kg...
  • Page 88: Installazione

    Nei rispettivi circuiti non devono essere integrati altri l‘allacciamento possa fornire la potenza elettrica richiesta. dispositivi elettrici. L‘ePole, per ogni punto di ricarica, deve essere messo in Prima dell‘installazione, accordarsi con il proprietario o il sicurezza in fase di preinstallazione, a seconda del gestore dell‘impianto in riferimento alla potenza di uscita...
  • Page 89: La Scelta Del Sito Di Installazione

    Installazione La scelta del sito di installazione L‘ubicazione dell‘ePole è stata di regola accordata con il Pericolo cliente in occasione del sopralluogo in loco effettuato Non è consentito installare nella fase che precede l‘installazione. l‘apparecchio in una zona potenzialmente esplosiva.
  • Page 90: Attrezzi Richiesti

    Ogni eClick deve essere dotato nel sottoquadro di distribuzione di un interruttore separato per la protezione da correnti di guasto e di un interruttore automatico. Questo significa che nel caso dell‘ePole, per due eBox si devono far passare attraverso l‘ePole due cavi di alimentazione elettrici. Pericolo...
  • Page 91 Tenere pronto sul punto di installazione un cavo di almeno 2.000 mm di lunghezza per poter posare successivamente i cavi di alimentazione ciascuno attraverso l‘ePole e collegare gli eClick. Se i due eBox dovessero essere collegati via LAN, analogamente si dovranno posare separatamente due cavi Ethernet.
  • Page 92: Montaggio

    Istruzioni per l’installazione di ePole Montaggio Prima del montaggio dell‘ePole fare mente locale sulla sequenza di operazioni da eseguire. Far passare il cavo di alimentazione elettrico ed eventualmente il cavo Ethernet attraverso la fondazione in calcestruzzo. Al di sopra della...
  • Page 93: Procedere Come Segue

    Procedere come segue Procedere come segue Dopo il montaggio dell‘ePole, si possono installare • subito gli eClick e gli eBox oppure • gli eClick subito e gli eBox più tardi oppure • gli eClick e gli eBox più tardi. A) Installare subito eClick ed eBox Pericolo Se sono disponibili, installare subito gli eClick e gli eBox.
  • Page 94 Istruzioni per l’installazione di ePole Opzione (solo se si è Consegnare la chiave al Mettere in funzione gli ordinato Lock eBox): proprietario o gestore eBox seguendo le istruzioni infilare il perno di acciaio dell‘ePole. per l‘installazione allegate. nei fori appositi della...
  • Page 95 Mettere in funzione gli ordinato Lock eBox): proprietario o gestore eBox seguendo le istruzioni infilare il perno di acciaio dell‘ePole. per l‘installazione allegate. nei fori appositi della colonnina e chiudere il lucchetto in modo che il perno non possa essere estratto.
  • Page 96: Smontaggio

    Per lo smontaggio dell‘ePole mettere prima di tutto fuori tensione gli eBox e gli eClick. Per tutta la durata dello Garantire che i cavi elettrici, anche dopo lo smontaggio smontaggio, lasciare i cavi senza tensione.
  • Page 97 Appunti...
  • Page 98 Istruzioni per l’installazione di ePole...
  • Page 99: Note Editoriali

    Note editoriali Note editoriali Diritti di autore e Copyright 2020 innogy eMobility Solutions GmbH. Tutti i diritti riservati. Il presente documento è protetto dai diritti di autore e da Copyright e, senza autorizzazione scritta della innogy eMobility Solutions GmbH, non è consentito modificarlo, riprodurlo e utilizzarlo, interamente o parzialmente, a fini di pubblicazione a meno che ciò...
  • Page 100 Solutions GmbH Flamingoweg 1 44139 Dortmund Germania emobility@innogy.com innogy-emobility.com...
  • Page 101 Installatiehandleiding ePole voor ePole, ePole side-by-side en ePole back2back...
  • Page 102 Installatiehandleiding ePole...
  • Page 103 Inhoud Inhoud Veiligheidsinstructies Kwalificaties voor elektrotechnische werken Productoverzicht Omvang van de levering ePole – productgegevens Technische gegevens Installatie Voorafgaand aan de installatie Montageplaats kiezen Betonfundering Benodigd gereedschap Toevoerleidingen Montage Volgende stappen Demontage Afvalverwijdering Impressum...
  • Page 104: Veiligheidsinstructies

    Installatiehandleiding ePole Veiligheidsinstructies GEVAAR Levensgevaar Waarschuwing voor elektrische spanning! PAS OP! Aanzienlijk gevaar voor lichamelijk letsel/materiële schade Let op! Er dreigt aanzienlijk gevaar voor lichamelijk letsel of materiële schade! LET OP! Tip voor een optimale benutting Neem deze opmerking in acht om het product optimaal te benutten.
  • Page 105: Kwalificaties Voor Elektrotechnische Werken

    Veiligheidsinstructies Kwalificaties voor elektrotechnische werken De vakkundige die de elektrische installatie en het onderhoud van het Gevaar apparaat uitvoert of erop toeziet, moet deze installatiehandleiding hebben Een ondeskundige omgang met gelezen en de aanwijzingen volgen. Deze werken mogen slechts worden spanningsvoerende componenten kan leiden tot uitgevoerd in opdracht van de exploitant van de installatie.
  • Page 106: Productoverzicht

    Omvang van de levering De volgende producten kunnen afzonderlijk besteld worden: • Lock ePole 1 stalen zuil met bodemplaat en kabelhouder (hangslot met stalen pen) 1 of 2 kabelaken • Betonfundering 4 moeren met 4 onderlegringen en 4 kappen Let op! Voor de montage van de eBoxen op de ePoles hebt u een of twee eClicks nodig.
  • Page 107: Epole - Productgegevens

    1.203 mm x 150 mm x 250 mm ePole side-by-side short: 1.203 mm x 400 mm x 250 mm Montagewijze Vrijstaand op betonfundering ePole: 14,1 kg, ePole back2back: 15,2 kg, ePole side-by-side: 16,5 kg, ePole back2back Gewicht short: 12,5 kg, ePole side-by-side short: 13,8 kg Beschermingsgraad...
  • Page 108: Installatie

    Bepaal voorafgaand in overleg met de eigenaar of de De ePole moet in de voorafgaande installatie per exploitant het uitgangsvermogen van de installatie en laadpunt beveiligd worden met een aardlekschakelaar (FI/ gebruik beveiligingsinrichtingen die daarop zijn RCD) en een installatie-automaat (LS) die zijn afgestemd afgestemd.
  • Page 109: Montageplaats Kiezen

    Voor een vlot verloop van de installatie moeten de volgende voorbereidingen getroffen worden. Betonfundering De ePole kan op een betonfundering gemonteerd worden. Betonfundering maken De passende betonfundering kan bij innogy besteld worden (materiaalnummer 10122614). De betonfundering heeft vier draadstangen. De ePole wordt door middel van de meegeleverde bodemplaat op de betonfundering gemonteerd.
  • Page 110: Benodigd Gereedschap

    Toevoerleidingen Elke eClick moet in de meterkast beveiligd worden met een eigen aardlekschakelaar en een installatie-automaat. Dat betekent dat er bij de ePole voor twee eBoxen twee elektrische voedingsleidingen door de ePole geleid moeten worden. Gevaar Er bestaat gevaar voor een...
  • Page 111 Breng de twee elektrische voedingsleidingen naar de installatieplaats. Houd minimaal 2.000 mm kabellengte over aan het installatiepunt, om de voedingsleidingen achteraf door de ePole te leiden en de eClicks te kunnen aansluiten. Als de twee eBoxen een LAN-verbinding krijgen, moeten er analoog twee gescheiden ethernetkabels gelegd worden.
  • Page 112: Montage

    Installatiehandleiding ePole Montage Ga voor u aan de montage van de ePole begint, na welke stappen u allemaal moet uitvoeren. Leid de elektrische voedingskabel en evt. de ethernetkabels door de betonfundering. Boven de fundering moet van elke voedingskabel nog minimaal twee meter lengte beschikbaar zijn.
  • Page 113: Volgende Stappen

    Volgende stappen Volgende stappen Na de montage van de ePole kunnen: • de eClicks en eBoxen onmiddellijk of • de eClicks onmiddellijk en de eBoxen op een later tijdstip of • de eClicks en eBoxen op een later tijdstip geïnstalleerd worden.
  • Page 114 Neem de eBoxen in gebruik bestelling van een Lock de eigenaar of exploitant zoals beschreven in de eBox): Steek de stalen pen van de ePole. bijgevoegde door de daarvoor bedoelde installatiehandleiding. openingen in de zuil en sluit het slot, zodat de stalen pen er niet uit getrokken kan worden.
  • Page 115 Neem de eBoxen in bestelling van een Lock de eigenaar of exploitant gebruik zoals beschreven eBox): Steek de stalen pen van de ePole. in de bijgevoegde door de daarvoor bedoelde installatiehandleiding. openingen in de zuil en sluit het slot, zodat de stalen pen er niet uit getrokken kan worden.
  • Page 116: Demontage

    Voor het demonteren van de ePole schakelt u eerst de Vergewis u ervan dat de elektrische leidingen ook na de eBoxen en de eClicks spanningsvrij. De leidingen moeten demontage van de ePole spanningsloos zijn.
  • Page 117 Notities...
  • Page 118 Installatiehandleiding ePole...
  • Page 119: Impressum

    Impressum Impressum Auteursrecht en copyright 2020 innogy eMobility Solutions GmbH. Alle rechten voorbehouden. Dit document wordt beschermd door auteursrecht en copyright. Het mag niet zonder het schriftelijke akkoord van innogy eMobility Solutions GmbH worden gewijzigd, verveelvoudigd of op enige andere manier, geheel of gedeeltelijk, gebruikt worden voor publicatiedoeleinden, behalve met de correcte installatie van de ePole als oogmerk.
  • Page 120 Solutions GmbH Flamingoweg 1 44139 Dortmund Duitsland emobility@innogy.com innogy-emobility.com...
  • Page 121 Installering af ePole til ePole, ePole side-by-side og ePole back2back...
  • Page 122 Installering af ePole...
  • Page 123 Indhold Indhold Sikkerhed Kvalifikation til elektroteknisk arbejde Produktoversigt Leverancens omfang ePole – produktdetaljerne Tekniske specifikationer Installering Inden installeringen Valg af opstillingssted Betonfundamentet Nødvendigt værktøj Strømforsyningsledninger Installering De næste skridt Afmontering Recirkulering Udgiver...
  • Page 124: Sikkerhed

    Installeringen af ePole sikkerhedsbestemmelserne og • Sørg for, at skal udføres af kvalificerede instrukserne, inden du installerer og vedligeholdelsesintervallet for den uddannede elektrikere.
  • Page 125: Kvalifikation Til Elektroteknisk Arbejde

    Sikkerhed Kvalifikation til elektroteknisk arbejde Den uddannede medarbejder, der udfører og fører tilsyn med installeringen af Pas på! de elektriske dele af apparatet, skal have læst installeringsvejledningen og En ukorrekt håndtering af overholde instrukserne. Desuden skal pågældende være bestilt til at udføre komponenter, der står under spænding, kan forårsage arbejdet af ejeren af maskinen.
  • Page 126: Produktoversigt

    Installering af ePole Produktoversigt ePoles er beregnet til installeringsstandere til indtil to eBoxe med ét eClick hver. Det eBox samlede produkts opdeling i eClick moduler gør det også muligt at installere ePoles‘ene separat på forhånd. eClick eBox ePole Leverancens omfang Følgende produkter kan bestilles...
  • Page 127: Epole - Produktdetaljerne

    1.203 mm x 150 mm x 250 mm ePole side-by-side short: 1.203 mm x 400 mm x 250 mm Installeringsmåde Fritstående på betonfundament ePole: 14,1 kg, ePole back2back: 15,2 kg, ePole side-by-side: 16,5 kg, ePole back2back Vægt short: 12,5 kg, ePole side-by-side short: 13,8 kg Isoleringsmetode...
  • Page 128: Installering

    Inden installeringen bedes du aftale med ejeren af ePole‘n skal afsikres med et FI/RCD maskinen, hvilken udgangseffekt apparatet skal yde, (fejlstrømssikkerhedsrelæ) og et LS ligesom du bedes benytte de passende (ledningssikkerhedsrelæ) i den forudgående installation...
  • Page 129: Valg Af Opstillingssted

    Etablering af betonfundamentet Det passende betonfundament kan bestilles hos innogy (Materiel nummer 10122614). Betonfundamentet er forsynet med fire gevindstænger. ePole‘n monteres på betonfundamentet ved hjælp af den bundplade, der medfølger ved leveringen. Ladepunktets retning ved...
  • Page 130: Nødvendigt Værktøj

    Installering af ePole Elektrisk skruetrækker Nødvendigt værktøj Der skal benyttes følgende værktøj til opstilling af ePole: Waterpas • 24 mm gaffelnøgle • Waterpas • Elektrisk skruetrækker • 3 mm umbrakonøgle Gaffelnøgle 3 mm umbrakonøgle Strømforsyningsledninger Hvert eClick være udstyret med et separat fejlstrømssikkerhedsrelæ...
  • Page 131 Før de to strømforsyningsledninger til installeringsstedet. Hold mindest 2.000 mm kabellængde parat på hvert installeringssted, så begge strømforsyningsledninger kan føres gennem ePole, og eClicks‘ene kan tilkobles. Hvis de to eBoxe skal tilkobles pr. WIFI, skal der analogt udlægges to adskilte ethernetkabler.
  • Page 132: Installering

    Installering af ePole Installering Sørg for at danne dig et overblik over de nødvendige skridt inden installeringen af ePole. Før strømtilførselsledningen og eventuelt ethernetkablet gennem betonfundamentet. Der skal være mindst to meter strømtilførselsledning pr. tilførselsledning til overs ovenover fundamentet. Stil stålstolpen på betonfundamentet og skru gulvpladen fast med gevindstængerne i betonfundamentet...
  • Page 133: De Næste Skridt

    De næste skridt De næste skridt Efter installeringen af ePole kan der udføres følgende: • eClicks‘ene og eBox‘ene kan installeres omgående eller • eClicks‘ene omgående og eBox‘ene senere eller • eClicks‘ene og eBox‘ene kan installeres senere. A) eClicks‘ene og eBox‘ene kan installeres omgående.
  • Page 134 Installering af ePole Hvis der er bestilt en Lock Nøglerne skal udleveres til eBox‘en skal idriftsættes eBox, skal stålbolten ejeren eller operatøren. ifølge vedlagte stikkes igennem hullerne installeringsvejledning. på søjlen og låsen lukkes, så stålbolten ikke kan trækkes ud. Fatslåsningsbøjlen på...
  • Page 135 De næste skridt Hvis der er bestilt en Lock Nøglen skal udleveres til eBox‘ene skal idriftsættes eBox, skal stålbolten ejeren eller operatøren. ifølge vedlagte stikkes igennem hullerne installeringsvejledning. på søjlen og låsen lukkes, så stålbolten ikke kan trækkes ud. Låsebøjlen til eClicks‘ene til løsning af eBox‘ene kan ikke mere løsnes.
  • Page 136: Afmontering

    Sie die Stahlsäule vom Betonfundament abschrauben. Når ePole‘erne skal afmonteres, skal strømtilførslen til eBox‘ene og eClicks‘ene først kobles fra. Ledningsnettet Sørg for, at de elektriske kabler også efter afmonteringen skal holdes spændingsfrit hele tiden, mens afmonteringen af ePole er uden spænding.
  • Page 137 Noter...
  • Page 138 Installering af ePole...
  • Page 139: Udgiver

    Det må ikke uden skriftlig tilladelse fra innogy eMobility Solutions GmbH ændres, mangfoldiggøres eller på anden måde helt eller delvist anvendes med henblik på offentliggørelse bortset fra til korrekt installering af ePole. © innogy eMobility Solutions GmbH Flamingoweg 1...
  • Page 140 Solutions GmbH Flamingoweg 1 44139 Dortmund Tyskland emobility@innogy.com innogy-emobility.com...
  • Page 141 Installasjonsanvisning ePole for ePole, ePole side-by-side og ePole back2back...
  • Page 142 Installasjonsanvisning ePole...
  • Page 143 Innhold Innhold Sikkerhetsinformasjon Kvalifikasjon for elektrotekniske arbeider Produktoversikt Leveringsomfang ePole – produktdetaljene Tekniske data Installasjon Før installasjonen Valg av plasseringsstedet Betongfundament Nødvendig verktøy Tilførselsledninger Montering Neste skritt Demontering Avfallshåndtering Impressum...
  • Page 144: Sikkerhetsinformasjon

    Installasjonsanvisning ePole Sikkerhetsinformasjon FARE Fare for liv og helse Advarsel mot elektrisk spenning! Betydelig fare for skade/materialskade OBS, det er risiko for en betydelig skade eller en materialskade! HENVISNINGER Henvisning til optimalisering av bruken Ved å følge henvisningen kan bruken av produktet forbedres.
  • Page 145: Kvalifikasjon For Elektrotekniske Arbeider

    Sikkerhetsinformasjon Kvalifikasjon for elektrotekniske arbeider Fagpersonen som foretar eller har oppsyn med den elektriske installasjonen Fare og vedlikeholdet av apparatet, må ha lest denne installasjonsanvisningen og Usakkyndig håndtering av følge disse anvisningene. Dessuten må den ha fått det i oppdrag av spenningsførende komponenter kan føre til alvorlige skader med anleggsoperatøren.
  • Page 146: Produktoversikt

    Leveringsomfang Følgende produkter kan bestilles separat: • Lock ePole 1 stålsøyle med bunnplate og kabelholdere (hengelås med stålbolter) 1 eller 2 kabelfester • Betongfundament 4 mutre med 4 underlagsskiver og 4 kapper Henvisning: For montering av eBoxer til ePoles trenger du en hhv.
  • Page 147: Epole - Produktdetaljene

    1.203 mm x 150 mm x 250 mm ePole side-by-side short: 1.203 mm x 400 mm x 250 mm Monteringsmåte Frittstående på betongfundament ePole: 14,1 kg, ePole back2back: 15,2 kg, ePole side-by-side: 16,5 kg, ePole back2back Vekt short: 12,5 kg, ePole side-by-side short: 13,8 kg Beskyttelsesart...
  • Page 148: Installasjon

    Samordne med eieren eller operatøren av anlegget før ePole må for hvert ladepunkt sikres tilsvarende den installasjonen den ønskede utgangseffekten og anvend respektive tilførselsledningen med en FI/RCD de dertil passende beskyttelseskomponenter.
  • Page 149: Valg Av Plasseringsstedet

    Installasjon Valg av plasseringsstedet Posisjonen til ePole er som regel blitt avtalt med kunden i Fare en befaring på stedet før installasjonen. Apparatet må ikke installeres i et eksplosjonsfarlig område. For et knirkefritt forløp av installasjonen må det treffes følgende forberedelser.
  • Page 150: Nødvendig Verktøy

    Unbrakonøkkel (3 mm) Tilførselsledninger Hver eClick må utstyres med en separat feilstrømbryter og en vernebryter i underfordelingen. Det betyr at det ved ePole for to eBoxer må føres to elektriske tilførselsledninger gjennom ePole. Fare Det er fare for elektrisk støt! 2 tilførselsledninger...
  • Page 151 Før de to elektriske tilførselsledningene til installasjonsstedet. Hold henholdsvis minst 2.000 mm kabellengde klar på installasjonspunktet for senere å kunne føre tilførselsledningene gjennom ePole og koble til eClicks. Hvis de to eBoxene skal tilkobles per LAN, må det analogt legges to Ethernetkabler separat.
  • Page 152: Montering

    Installasjonsanvisning ePole Montering Skaff deg et overblikk før monteringen av ePole over de nødvendige skrittene. Før den elektriske tilførselsledningen og eventuelt ethernetkabelen gjennom betongfundamentet. Ovenfor fundamentet bør det være minst to meter pr. tilførselsledningen tilgjengelig. Sett stålsøylen på betongfundamentet og skru bunnplaten med...
  • Page 153: Neste Skritt

    Neste skritt Neste skritt Etter monteringen av ePole kan: • eClicks og eBoxer installeres straks eller • eClicks straks og eBoxer senere eller • eClicks og eBoxer installeres senere. A) Installer eClicks og eBoxer straks Fare Hvis eClicks og eBoxer er tilgjengelige, så installer disse Det er fare for et elektrisk støt!
  • Page 154 Installasjonsanvisning ePole Alternativ (bare hvis Lock Overlever nøkkelen til Ta eBoxen i drift iht. den eBox ble bestilt): Før eieren eller operatøren av vedlagte stålboltene gjennom ePole. installasjonsveiledningen. åpningene i stativet og lukk låsen, slik at stålbolten ikke kan trekkes ut.
  • Page 155 Hvis det ikke finnes eClicks, Overlever stålboltene, lås La den elektriske ledningen så fest tilførselsledningene og nøkkel til eieren eller være spenningsfri, slik at slik at de er lett operatøren av ePole. tilførselsledningene ikke tilgjengelige for en senere forsynes med spenning! installasjon av eClicks.
  • Page 156: Demontering

    For demonteringen av ePole må du først koble eBoxene og eClicks spenningsfri. La ledningene være spenningsfrie Sikre at de elektriske ledningene også er spenningsfrie hele tiden under demonteringen.
  • Page 157 Anmerkninger...
  • Page 158 Installasjonsanvisning ePole...
  • Page 159: Impressum

    Impressum Impressum Opphavsrett og copyright 2020 innogy eMobility Solutions GmbH. Alle rettigheter forbeholdt. Dette dokumentet er beskyttet av opphavsrett og av copyright. Det må ikke uten skriftlig samtykke fra innogy eMobility Solutions GmbH forandres, mangfoldiggjøres eller på annen måte helt eller delvis benyttes, unntatt med formålet forskriftsmessig installasjon av ePole for publisering.
  • Page 160 Solutions GmbH Flamingoweg 1 44139 Dortmund Tyskland emobility@innogy.com innogy-emobility.com...
  • Page 161 Installationsanvisning ePole för ePole, ePole side-by-side och ePole back2back...
  • Page 162 Installationsanvisning ePole...
  • Page 163 Innehåll Innehåll Säkerhetsanvisningar Kvalifikation för eltekniska arbeten Produktöversikt Leveransomfattning ePole – produktdetaljer Tekniska data Installation Före installationen Välja monteringsplats Betongfundament Erforderliga verktyg Matarkablar Montering Nästa steg Demontering Avfallshantering Redaktion...
  • Page 164 Installationsanvisning ePole Säkerhetsanvisningar FARA Risk för liv och hälsa Varning för elektrisk spänning! OBS! Risk för allvarliga personskador/materialskador Obs! Risk för allvarliga personskador eller materialskador! MÄRK Information om optimerad användning Följ denna information för att förbättra användningen av produkten. Inför installationen ska Denna installationsanvisning vänder...
  • Page 165: Säkerhetsanvisningar

    Säkerhetsanvisningar Kvalifikation för eltekniska arbeten Yrkespersonalen som genomför eller övervakar elinstallationen och underhåll Fara av utrustningen måste ha läst igenom denna installationsanvisning och följa Felaktig hantering av informationen. Dessutom måste de ha fått dessa arbetsuppgifter i uppdrag spänningsförande komponenter kan leda till allvarliga av anläggningens ägare.
  • Page 166: Produktöversikt

    Leveransomfattning Följande produkter kan beställas separat: • Lock ePole 1 st stålpelare med bottenplatta och kabelhållare (hänglås med stålstift) 1 eller 2 st kabelhållare • Betongfundament 4 st muttrar med 4 st distansbrickor 4 st täcklock Observera: För att kunna montera eBoxes på...
  • Page 167: Epole - Produktdetaljer

    1 203 mm x 150 mm x 250 mm ePole side-by-side short: 1 203 mm x 400 mm x 250 mm Monteringssätt Fristående på betongfundament ePole: 14,1 kg, ePole back2back: 15,2 kg, ePole side-by-side: 16,5 kg, ePole back2back Vikt short: 12,5 kg, ePole side-by-side short: 13,8 kg Kapslingsklass Inga (inga elektriska komponenter förhanden i ePole)
  • Page 168: Installation

    Beroende på den befintliga matarkabeln ska varje Kontakta ägaren av anläggningen inför installationen för laddningspunkt i ePole skyddas med en FI/RCD att stämma av avsedd utgångseffekt. Använd passande (jordfelsbrytare) och en automatsäkring i skyddskomponenter.
  • Page 169: Välja Monteringsplats

    Sätta ett betongfundament Ett passande betongfundament kan beställas från innogy (materialnummer 10122614). Detta betongfundament är försett med fyra gängstänger. ePole monteras på betongfundamentet med bottenplattan som medföljer leveransen. Laddningspunktens riktning vid montering av en ePole back2back...
  • Page 170: Erforderliga Verktyg

    Insexnyckel (3 mm) Matarkablar Varje eClick måste utrustas med en separat jordfelsbrytare och en automatsäkring i undercentralen. Detta betyder att två elektriska matarkablar ska dras genom ePole vid ePole för två eBoxes. Fara Det finns risk för elektrisk chock! 2 matarkablar Fara Kontrollera att säkringen till...
  • Page 171 Dra de båda elektriska matarkablarna till installationsplatsen. Lämna kvar minst 2 000 mm kabellängd vid installationspunkten så att matarkablarna därefter kan föras genom varje ePole så att eClicks kan anslutas. Om båda eBoxes ska anslutas via LAN, måste två separata Ethernet-kablar dras på...
  • Page 172: Montering

    Installationsanvisning ePole Montering Skaffa dig en översikt över nödvändiga arbetssteg innan du monterar ePole. För den elektriska matarkabeln och ev. Ethernet-kabeln genom betongfundamentet. Ovanför fundamentet ska minst 2 m matarkabel finnas kvar. Sätt stålpelaren på betongfundamentet och skruva fast bottenplattan på...
  • Page 173: Nästa Steg

    Nästa steg Nästa steg Efter att ePole har monterats kan: • eClicks och eBoxes installeras genast eller • eClicks installeras genast och eBoxes senare eller • eClicks och eBoxes installeras senare. A) Installera eClicks och eBoxes genast Fara Om eClicks och eBoxes är tillgängliga ska de installeras Det finns risk för elektrisk chock!
  • Page 174 Installationsanvisning ePole Tillval (endast om Lock Lämna över nyckeln till Ta eBoxes i drift enligt eBox har beställts): För in ägaren eller operatören av bifogad stålstiftet genom de ePole. installationsanvisning. avsedda öppningarna i kolonnen och stäng låset så att stålstiftet inte kan dras ut.
  • Page 175 Lämna över stålstiftet, Se till att den elektriska förhanden, ska låset och nyckeln till ägaren matarkabeln är matarkablarna fixeras så eller operatören av ePole. spänningsfri så att att de är lättillgängliga matarkablarna inte matas vid en senare installation med spänning!
  • Page 176: Demontering

    Efter att eClicks och eBoxes har demonterats enligt skick av en behörig elinstallatör. installationsanvisningen för Click, kan stålpelaren skruvas loss från betongfundamentet. Innan ePole demonteras ska eBoxes och eClicks kopplas spänningsfria. Se till att kablarna hålls spänningsfria Kontrollera att de elektriska matarkablarna är under hela demonteringen.
  • Page 177 Anteckningar...
  • Page 178 Installationsanvisning ePole...
  • Page 179: Redaktion

    Redaktion Redaktion Upphovsrätt och copyright 2020 innogy eMobility Solutions GmbH. All rights reserved. Detta dokument skyddas av lagen om upphovsrätt och copyright. Utan skriftligt medgivande från innogy eMobility Solutions GmbH får detta dokument inte ändras, dupliceras eller helt eller delvis publiceras på annat sätt, förutom med syfte att säkerställa avsedd installation av ePole.
  • Page 180 Solutions GmbH Flamingoweg 1 44139 Dortmund Tyskland emobility@innogy.com innogy-emobility.com...
  • Page 181 Οδηγίες εγκατάστασης ePole για ePole, ePole side-by-side και ePole back2back...
  • Page 182 Οδηγίες εγκατάστασης ePole...
  • Page 183 Περιεχόμενα Περιεχόμενα Υποδείξεις ασφάλειας Κατάρτιση για ηλεκτροτεχνικές εργασίες Επισκόπηση προϊόντος Περιεχόμενα παράδοσης ePole – λεπτομέρειες προϊόντος Τεχνικά δεδομένα Εγκατάσταση Πριν από την εγκατάσταση Επιλογή θέσης Θεμέλιο σκυροδέματος Απαραίτητο εργαλείο Αγωγοί τροφοδοσίας Συναρμολόγηση Επόμενα βήματα Αποσυναρμολόγηση Απόρριψη Στοιχεία έκδοσης...
  • Page 184: Υποδείξεις Ασφάλειας

    συνημμένη τεκμηρίωση, έτσι ώστε βλάβης γείωσης (προστασία RCD) ηλεκτρολόγους. Η εγκατάσταση του να εξοικειωθείτε με τους και προστατευτικό διακόπτη ePole πρέπει να πραγματοποιείται κανονισμούς ασφάλειας και τις αγωγού (LS), όπως περιγράφεται από εξουσιοδοτημένους ειδικούς υποδείξεις, προτού εγκαταστήσετε παρακάτω στο παρόν έγγραφο.
  • Page 185: Κατάρτιση Για Ηλεκτροτεχνικές Εργασίες

    Υποδείξεις ασφάλειας Κατάρτιση για ηλεκτροτεχνικές εργασίες Το ειδικό προσωπικό, το οποίο πραγματοποιεί ή επιτηρεί την ηλεκτρική Κίνδυνος εγκατάσταση και συντήρηση της συσκευής, πρέπει να έχει διαβάσει τις Ο ακατάλληλος χειρισμός οδηγίες εγκατάστασης και να τηρεί τις οδηγίες. Επιπροσθέτως, ο φορέας εξαρτημάτων...
  • Page 186: Επισκόπηση Προϊόντος

    • Θεμέλιο σκυροδέματος 1 ή 2 συγκρατήσεις καλωδίου 4 παξιμάδια 4 ροδέλες και 4 καπάκια Υπόδειξη: Για τη συναρμολόγηση του eBox σε ePole θα χρειαστείτε ένα ή δύο eClick, τα οποία δεν περιλαμβάνονται στο ePole. Προσοχή Ελέγχετε τα περιεχόμενα παράδοσης ως...
  • Page 187: Epole - Λεπτομέρειες Προϊόντος

    1.203 χιλ x 400 χιλ x 250 χιλ Είδος συναρμολόγησης Ελεύθερα σε θεμέλιο σκυροδέματος ePole: 14,1 kg, ePole back2back: 15,2 kg, ePole side-by-side: 16,5 kg, ePole back2back Βάρος short: 12,5 kg, ePole side-by-side short: 13,8 kg Είδος προστασίας...
  • Page 188: Εγκατάσταση

    σύνδεση περαιτέρω ηλεκτρικών συσκευών. ηλεκτρική ισχύ. Συμφωνείτε πριν από την εγκατάσταση με τον Το ePole πρέπει να έχει ασφαλιστεί ανά σημείο ιδιοκτήτη ή τον φορέα λειτουργίας της εγκατάστασης φόρτισης σύμφωνα με τον εκάστοτε αγωγό σχετικά με την επιθυμητή ισχύ εξόδου και...
  • Page 189: Επιλογή Θέσης

    Εγκατάσταση Επιλογή θέσης Η θέση του ePole καθορίζεται κατά κανόνα κατά την Κίνδυνος επί τόπου συνάντηση στο προκαταρτικό στάδιο της Απαγορεύεται η εγκατάσταση εγκατάστασης με τον πελάτη. της συσκευής σε εκρήξιμη περιοχή. Για μια απρόσκοπτη εξέλιξη της εγκατάστασης πρέπει να έχουν πραγματοποιηθεί οι παρακάτω...
  • Page 190: Απαραίτητο Εργαλείο

    Το εκάστοτε eClick πρέπει να διαθέτει μεμονωμένο διακόπτη κυκλώματος βλάβης γείωσης και προστατευτικό διακόπτη αγωγού στην κάτω διάταξη ηλεκτρικής διανομής. Αυτό σημαίνει ότι σε περίπτωση ePole για δύο eBox πρέπει να έχουν περάσει δύο ηλεκτρικοί αγωγοί τροφοδοσίας μέσω του ePole. Κίνδυνος Υφίσταται κίνδυνος...
  • Page 191 διαθέσιμο ελάχιστο μήκος καλωδίου 2.000 χιλ στο σημείο της εγκατάστασης, έτσι ώστε να μπορείτε να περάσετε τους αγωγούς τροφοδοσίας σε επόμενη φάση μέσω του ePole. Εάν και τα δύο eBox πρόκειται να συνδεθούν μέσω LAN, αναλόγως πρέπει να περάσουν και δύο καλώδια Ethernet. Κίνδυνος...
  • Page 192: Συναρμολόγηση

    Οδηγίες εγκατάστασης ePole Συναρμολόγηση Ρίχνετε μια ματιά στα απαιτούμενα βήματα πριν από τη συναρμολόγηση του ePole. Περνάτε τον ηλεκτρικό αγωγό τροφοδοσίας και ενδεχ. το καλώδιο Ethernet μέσω του θεμελίου σκυροδέματος. Πρέπει να παραμένουν στη διάθεσή σας τουλάχιστον δύο μέτρα ανά αγωγό...
  • Page 193: Επόμενα Βήματα

    Επόμενα βήματα Επόμενα βήματα Μετά τη συναρμολόγηση των ePole είναι δυνατή η εγκατάσταση: • eClick και eBox άμεσα ή • eClick άμεσα και eBox μεταγενέστερα ή • eClick και eBox μεταγενέστερα. A) Άμεση εγκατάσταση eClick και eBox Κίνδυνος Εάν είναι διαθέσιμα τα eClick και τα eBox, Υφίσταται...
  • Page 194 Οδηγίες εγκατάστασης ePole Προαιρετικά (μόνο Παραδίδετε το κλειδί Θέτετε σε λειτουργία τα εφόσον έχετε στον ιδιοκτήτη ή στον eBox σύμφωνα με τις παραγγείλει Lock eBox): φορέα εκμετάλλευσης του συνημμένες οδηγίες Περνάτε την περόνη μέσω ePole. εγκατάστασης. από τα προβλεπόμενα ανοίγματα στη θέση και...
  • Page 195 έχει παραγγελθεί Lock στον ιδιοκτήτη ή στον eBox σύμφωνα με τις eBox): Περνάτε τη περόνη φορέα εκμετάλλευσης του συνημμένες οδηγίες μέσω από τα ePole. εγκατάστασης. προβλεπόμενα ανοίγματα στη θέση και κλείνετε το λουκέτο, έτσι ώστε να μην μπορεί να εξαχθεί η περόνη.
  • Page 196: Αποσυναρμολόγηση

    ηλεκτρολόγο. εγκατάστασης, θα μπορείτε να ξεβιδώσετε τις χαλύβδινες στήλες από το θεμέλιο σκυροδέματος. Για την αποσυναρμολόγηση των ePole, ρυθμίζετε κατόπιν σε κατάσταση χωρίς τάση τα eBox και τα Βεβαιώνεστε ότι οι ηλεκτρικοί αγωγοί δεν φέρουν eClick. Καθόλη τη διάρκεια της αποσυναρμολόγησης, οι...
  • Page 197 Σημειώσεις...
  • Page 198 Οδηγίες εγκατάστασης ePole...
  • Page 199: Στοιχεία Έκδοσης

    ιδιοκτησίας και Copyright. Απαγορεύεται χωρίς γραπτή συναίνεση της innogy eMobility Solutions GmbH, η τροποποίηση, η ανατύπωση ή η χρήση του τόσο στο σύνολό του όσο και μερικώς για σκοπούς πέραν της ορθής εγκατάστασης του ePole που εξυπηρετούν τη δημοσίευση. © innogy eMobility Solutions GmbH...
  • Page 200 Solutions GmbH Flamingoweg 1 44139 Dortmund Γερμανία emobility@innogy.com innogy-emobility.com...
  • Page 201 Instalační návod ePole pro ePole, ePole side-by-side a ePole back2back...
  • Page 202 Instalační návod ePole...
  • Page 203 Obsah Obsah Bezpečnostní pokyny Kvalifikace potřebná pro výkon elektrických prací Přehled výrobku Rozsah dodávky ePole - detaily o výrobku Technické údaje Instalace Před instalací Výběr stanoviště Betonový základ Potřebné nástroje Přívodní vedení Montáž Následující kroky Demontáž Likvidace Impresum...
  • Page 204: Bezpečnostní Pokyny

    Instalační návod ePole Bezpečnostní pokyny NEBEZPEČÍ Nebezpečí pro zdraví a život Výstraha před elektrickým napětím! POZOR Značně vysoké nebezpečí poranění/poškození materiálu Pozor, vyskytuje se riziko značného poranění nebo poškození materiálu! UPOZORNĚNÍ Pokyn pro optimální používání Dodržováním tohoto pokynu lze zlepšit používání výrobku.
  • Page 205: Kvalifikace Potřebná Pro Výkon Elektrických Prací

    Bezpečnostní pokyny Kvalifikace potřebná pro výkon elektrických prací Nebezpečí Odborník, který provádí anebo kontroluje elektrickou instalaci a údržbu Neodborné zacházení přístroje, si musí přečíst tento instalační návod a dodržovat jeho pokyny. s komponenty, které jsou pod napětím, může způsobit Kromě toho tím musí být pověřen provozovatelem zařízení. těžká...
  • Page 206: Přehled Výrobku

    • Betonový základ 1 nebo 2 držáky kabelů 4 matice se 4 podložkami a 4 víčky Upozornění: Pro namontování nabíječek eBox na jednotku ePole potřebujete jednu, resp. dvě dokovací stanice eClick, které ovšem nejsou součástí jednotky ePole. Pozor Zkontrolujte, zda je obsah dodávky kompletní...
  • Page 207: Epole - Detaily O Výrobku

    1 203 mm x 400 mm x 250 mm Druh montáže Volně stojící na betonovém základu ePole: 14,1 kg, ePole back2back: 15,2 kg, ePole side-by-side: 16,5 kg, ePole back2back Hmotnost short: 12,5 kg, ePole side-by-side short: 13,8 kg Druh ochrany Žádná...
  • Page 208: Instalace

    Do daných proudových okruhů se nesmí zapojit žádné pro tento přípoj, dodávala požadovaný elektrický výkon. další elektrické přístroje. Jednotka ePole musí být při přípravě instalace v každém Před instalací domluvte s majitelem nebo provozovatelem nabíjecím bodu zajištěna podle daného přívodního vedení...
  • Page 209: Výběr Stanoviště

    Příprava betonového základu Patřičný betonový základ lze objednat u innogy (materiálové číslo 10122614). Tento betonový základ má čtyři závitové tyče. Jednotka ePole se namontuje na betonový základ pomocí pozemní desky, která je součástí dodávky. Nasměrování nabíjecího bodu při montáži jednotky ePole back2back...
  • Page 210: Potřebné Nástroje

    Inbusový klíč (3 mm) Přívodní vedení Každá dokovací stanice se musí v rozvodném zařízení opatřit odděleným proudovým chráničem a jističem vedení. To znamená, že se jednotkou ePole pro dvě nabíjecí jednotky eBox musí natáhnout dvě elektrická přívodní vedení. Nebezpečí Vzniká nebezpečí zasažení...
  • Page 211 Natáhněte obě elektrická přívodní vedení na místo instalace. Připravte na místě instalace kabel dlouhý nejméně 2000 m, abyste mohli později natáhnout přívodná vedení jednotkou ePole a připojit dokovací jednotky eClick. Pokud mají být obě nabíječky eBox připojeny pomocí LAN kabelu, musí se pochopitelně odděleně natáhnout ještě...
  • Page 212: Montáž

    Instalační návod ePole Montáž Před montáží jednotky ePole se seznamte s jednotlivými kroky instalace. Natáhněte betonovým základem elektrické přívodní vedení a případně ethernetový kabel. Nad základem byste měli mít k dispozici ještě minimálně dva metry přívodního vedení. Umístěte na betonový základ ocelový...
  • Page 213: Následující Kroky

    Následující kroky Následující kroky Po montáži jednotky ePole můžete instalovat: • dokovací stanici eClick a nabíječku eBox ihned nebo • eClick ihned a eBox později nebo • eClick a eBox později. A) Okamžitá instalace dokovacích stanic eClick a nabíječek eBox Nebezpečí...
  • Page 214 Instalační návod ePole Volitelně (jen když byl Klíč předejte majiteli Uveďte nabíječky eBox objednán Lock eBox): nebo provozovateli do provozu Protáhněte ocelový svorník jednotky ePole. podle přiloženého připravenými otvory sloupu instalačního návodu. a zamkněte zámek, aby nebylo možné svorník vytáhnout.
  • Page 215 Volitelně (jen když byl Klíč předejte majiteli Uveďte nabíječky eBox objednán Lock eBox): nebo provozovateli do provozu Protáhněte ocelový svorník jednotky ePole. podle přiloženého připravenými otvory sloupu instalačního návodu. a zamkněte zámek, aby nebylo možné svorník vytáhnout. Zajišťovací držák dokovací...
  • Page 216: Demontáž

    Pro demontáž jednotky ePole nejprve odpojte nabíječky Zajistěte, aby byla elektrická přívodní vedení také eBox a dokovací stanice eClick od napětí. Během po demontáži jednotky ePole bez napětí.
  • Page 217 Poznámky...
  • Page 218 Instalační návod ePole...
  • Page 219: Impresum

    Impresum Impresum Autorské právo 2020 innogy eMobility Solutions GmbH. Všechna práva vyhrazena. Tento dokument je chráněn autorským právem. Bez písemného povolení společnosti innogy eMobility Solutions GmbH se nesmí měnit, rozmnožovat ani jiným způsobem zcela nebo částečně používat jinak, než za účelem zveřejnění pro řádnou instalaci dokovací...
  • Page 220 Solutions GmbH Flamingoweg 1 44139 Dortmund Německo emobility@innogy.com innogy-emobility.com...
  • Page 221 Návod na inštaláciu ePole pre ePole, ePole side-by-side a ePole back2back...
  • Page 222 Návod na inštaláciu ePole...
  • Page 223 Obsah Obsah Bezpečnostné pokyny Kvalifikačné požiadavky na elektrotechnické práce Prehľad výrobku Obsah dodávky Produkčné detaily ePole Technické údaje Inštalácia Pred inštaláciou Výber stanoviska Betónový sokel Potrebné náradie Prívodné vedenie Montáž Nasledujúce kroky Demontáž Likvidácia Tiráž...
  • Page 224: Bezpečnostné Pokyny

    Návod na inštaláciu ePole Bezpečnostné pokyny NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo pre zdravie a život Výstraha pred elektrickým napätím! POZOR Značné nebezpečenstvo poranenia/poškodenia materiálu Pozor, dochádza k riziku značného poranenia alebo poškodenia materiálu! UPOZORNENIE Pokyn na optimalizované používanie Dodržiavaním pokynu sa môže zlepšiť používanie výrobku.
  • Page 225: Kvalifikačné Požiadavky Na Elektrotechnické Práce

    Bezpečnostné pokyny Kvalifikačné požiadavky na elektrotechnické práce Nebezpečenstvo Vyučený personál, ktorý vykoná alebo kontroluje elektrickú inštaláciu Neodborné zaobchádzanie a údržbu prístroja, si musí prečítať tento návod na inštaláciu a dodržiavať s vodivými súčiastkami môže mať za následok ťažké poranenia so jeho pokyny.
  • Page 226: Prehľad Výrobku

    • Betónový sokel 1 alebo 2 držiaky na káble 4 matice s 4 podložkami a 4 čiapočkami Upozornenie: Na montáž nabíjačiek eBox na jednotku ePole potrebujete jednu, príp. dve dokovacie stanice eClick, ktoré nie sú súčasťou jednotky ePole. Pozor Skontrolujte kompletnosť a neporušenosť...
  • Page 227: Produkčné Detaily Epole

    1 203 mm x 400 mm x 250 mm Spôsob montáže Voľne stojaci na betónovom sokli ePole: 14,1 kg, ePole back2back: 15,2 kg, ePole side-by-side: 16,5 kg, ePole back2back Hmotnosť short: 12,5 kg, ePole side-by-side short: 13,8 kg Typ ochrany Žiadna (jednotka ePole neobsahuje žiadne elektrické...
  • Page 228: Inštalácia

    Do daných prúdových obvodov sa nesmú zapojiť žiadne na pripojenie, dodávala požadovaný elektrický výkon. ďalšie elektrické prístroje. Jednotka ePole musí byť už počas prípravy inštalácie Dohodnite pred inštaláciou s majiteľom alebo v každom nabíjacom bode podľa daného prívodného prevádzkovateľom zariadenia jeho požadovaný výstupný...
  • Page 229: Výber Stanoviska

    Jednotka ePole sa namontuje na betónovom sokle. Príprava betónového sokla Zodpovedajúci betónový sokel si môžete objednať v innogy (číslo materiálu 10122614). Tento betónový sokel má štyri závitové tyče. Jednotka ePole sa namontuje na betónovom sokle na pozemnej doske, ktorá je obsahom dodávky. Nasmerovanie nabíjacieho bodu pri...
  • Page 230: Potrebné Náradie

    Inbusový kľúč (3 mm) Prívodné vedenie Každá dokovacia stanica musí byť v podružnom elektrickom rozvode vybavená oddeleným prúdovým chráničom a ističom vedenia. To značí, že pre jednotku ePole s dvoma nabíjačkami eBox treba danou jednotkou ePole natiahnuť dve prívodné elektrické vedenia. Nebezpečenstvo Vzniká...
  • Page 231 Natiahnite obidve prívodné elektrické vedenia na miesto inštalácie. Pripravte v mieste inštalácie káble dlhé najmenej 2000 mm, aby ste neskoršie vedeli natiahnuť prívodné vedenie jednotkou ePole a pripojiť dokovacie stanice eClick. Ak by bolo treba pripojiť obidve eBoxy pomocou LAN kábla, musia sa analogicky pripojiť...
  • Page 232: Montáž

    Návod na inštaláciu ePole Montáž Pred montážou jednotky ePole sa oboznámte s potrebnými krokmi. Natiahnite betónovým soklom prívodné elektrické vedenie a prípadne ethernetové káble. Nad soklom by malo mať každé prívodné vedenie k dispozícii ešte najmenej dva metre. Umiestnite oceľový stĺp na betónový...
  • Page 233: Nasledujúce Kroky

    Nasledujúce kroky Nasledujúce kroky Po namontovaní jednotky ePole môžete nainštalovať: • dokovacie stanice eClick a nabíjačky eBox ihneď alebo • eClick ihneď a eBoxy neskoršie alebo • eClick a eBoxy neskoršie. A) Okamžitá inštalácia dokovacích staníc eClick a nabíjačiek eBox Nebezpečenstvo...
  • Page 234 Návod na inštaláciu ePole Voliteľne (iba ak ste Kľúč odovzdajte majiteľovi Teraz môžete nabíjačky objednali Lock eBox): alebo prevádzkovateľovi eBox uviesť do prevádzky Pretiahnite oceľový svorník jednotky ePole. podľa priloženého pripravenými otvormi inštalačného návodu. v stĺpe a zamknite zámok, aby už sa svorník nedal vytiahnuť.
  • Page 235 Voliteľne (iba ak ste Kľúč odovzdajte majiteľovi Teraz môžete nabíjačky objednali Lock eBox): alebo prevádzkovateľovi eBox uviesť do prevádzky Pretiahnite oceľový svorník jednotky ePole. podľa priloženého pripravenými otvormi inštalačného návodu. v stĺpe a zamknite zámok, aby už sa svorník nedal vytiahnuť.
  • Page 236: Demontáž

    Za účelom demontáže jednotky ePole najskôr musíte dokovacie stanice eClick a nabíjačky eBox odpojiť Zaistite, aby bolo elektrické vedenie aj po demontáži od napätia! Počas celej montáže musí zostať vedenie jednotky ePole bez napätia.
  • Page 237 Poznámky...
  • Page 238 Návod na inštaláciu ePole...
  • Page 239: Tiráž

    Tento dokument je chránený autorským právom. Nesmie sa bez písomného súhlasu innogy eMobility Solutions GmbH meniť, rozmnožovať ani iným spôsobom celý alebo čiastočne používať ako pre zverejnenie na riadnu inštaláciu dokovacej stanice ePole. © innogy eMobility Solutions GmbH Flamingoweg 1...
  • Page 240 Solutions GmbH Flamingoweg 1 44139 Dortmund Nemecko emobility@innogy.com innogy-emobility.com...
  • Page 241 útmutató ePole, ePole side-by-side és ePole back2back -hez...
  • Page 242 útmutató...
  • Page 243 Tartalom Tartalom Biztonsági tudnivalók Képesítés elektrotechnikai munkákhoz Termékáttekintés Szállítási terjedelem ePole – a termék részletei Műszaki adatok Telepítés Telepítés előtt A hely kiválasztása Betonalapozás Szükséges szerszám Betáplálás Összeszerelés Következő lépések Leszerelés Ártalmatlanítás Impresszum...
  • Page 244: Biztonsági Tudnivalók

    útmutató Biztonsági tudnivalók VESZÉLY Testi épséget és az életet veszélyeztetheti Figyelmeztetés elektromos feszültségre! FIGYELEM Jelentős sérülésveszély/anyagi kár Figyelem, jelentős sérülés vagy anyagi kár veszélye áll fenn! TUDNIVALÓ Tudnivalók az alkalmazás optimalizálásához A tudnivalók követése javíthatja a termék alkalmazását.
  • Page 245: Képesítés Elektrotechnikai Munkákhoz

    Biztonsági tudnivalók Képesítés elektrotechnikai munkákhoz A készülék elektromos telepítését és karbantartását végző és felügyeletét Veszély ellátó szakember köteles ezt a telepítési útmutatót elolvasni és utasításait Feszültség alatt álló összetevők követni. Ezenkívül megbízással kell rendelkeznie a létesítmény üzemeltetőjétől. szakszerűtlen kezelése súlyos, halálos kimenetelű...
  • Page 246: Termékáttekintés

    1 vagy 2 kábelrögzítés • Betonalapozás 4 anya 4 alátéttel és 4 sapkával Útmutatás: Az eBox-ok ePole-okra történő felszereléséhez egy vagy két eClick-re van szüksége, melyek nem alkotórészei az ePole- oknak. Figyelem A szállítmányt ellenőrizze le teljesség és sértetlenség tekintetében.
  • Page 247: Epole - A Termék Részletei

    1.203 mm x 400 mm x 250 mm Szerelési mód Szabadon álló kivitel betonalapozáson ePole: 14,1 kg, ePole back2back: 15,2 kg, ePole side-by-side: 16,5 kg, ePole back2back Tömeg short: 12,5 kg, ePole side-by-side short: 13,8 kg Védettségi fokozat Nincs (az ePole-ban nincsenek elektromos alkatrészek)
  • Page 248: Telepítés

    A telepítés előtt egyeztesse le a berendezés Az ePole-t töltőpontonként az adott betáp-vezetéknek tulajdonosával vagy üzemeltetőjével a kívánt kimenő megfelelően le kell biztosítani az előszerelésben egy-egy teljesítményt és használjon fel ehhez megfelelő védelmi RCD- (hibaáram-védőkapcsolóval) és egy-egy LS-...
  • Page 249: A Hely Kiválasztása

    Telepítés A hely kiválasztása Az ePole felállítási helyében rendszerint a telepítés előtti Veszély előzetes bejárás során állapodunk meg a vevővel. A készüléket nem szabad robbanásveszélyes zónában telepíteni. A problémamentes telepítési folyamathoz a következő előkészületeket kell megtenni. Betonalapozás Az ePole-t egy betonalapra lehet felszerelni.
  • Page 250: Szükséges Szerszám

    Betáplálás Minden egyes eClick-et le kell biztosítani az al-elosztóban egy-egy RCD-kapcsolóval (hibaáram-védőkapcsolóval) és egy-egy LS-kapcsolóval (megszakítóval). Ez azt jelenti, hogy, két eBox-hoz való ePole esetén két elektromos betáplálást kell a ePole-on keresztül átvezetni. Veszély Áramütési veszély áll fenn! 2 betáp-vezeték Veszély...
  • Page 251 Vezesse el a két betáp-vezetéket a telepítési helyhez. Biztosítson egyenként legalább 2 000 mm kábelhosszúságot a telepítési pontnál, ahhoz, hogy a vezetékeket később át tudja vezetni az ePole-on és csatlakoztatni tudja az eClick-ekhez. Amennyiben a két eBox-ot LAN útján kell csatlakoztatni, úgy hasonló...
  • Page 252: Összeszerelés

    útmutató Összeszerelés Az ePole szerelése előtt tekintse át a szükséges lépéseket. Vezesse át az elektromos betáp- vezetékeket és adott esetben az Ethernet-kábeleket a betonalapozáson keresztül. A alap felett még legalább két méter betáp-vezetéknek kell rendelkezésre állni. Állítsa rá az acéloszlopot a betonalapra és csavarozza össze a talplemezt a...
  • Page 253: Következő Lépések

    Következő lépések Következő lépések Az ePole-ok összeszerelése után: • az eClick-ek és az eBox-ok azonnal vagy • az eClick-ek és az eBox-ok azonnal vagy • az eClick-ek és az eBox-ok később telepíthetők. A) Az eClick-ek és eBox-ok azonnali telepítése Veszély Amennyiben az eClick-ek és az eBox-ok rendelkezésre...
  • Page 254 útmutató Opcionális: (ha csak Lock Adja át a kulcsot az ePole Helyezze üzembe az eBox-ot rendelt meg): tulajdonosának vagy eBox-okat a mellékelt Vezesse át az acélrudat az üzemeltetőjének. telepítési útmutató szerint. állvány erre szolgáló lyukain és zárja be a lakatot, hogy az acélrudat ne lehessen...
  • Page 255 Következő lépések Opcionális: (ha csak Lock Adja át a kulcsot az ePole Helyezze üzembe az eBox-ot rendelt meg): tulajdonosának vagy eBox-okat a mellékelt Vezesse át az acélrudakat üzemeltetőjének. telepítési útmutató szerint. az állvány erre szolgáló lyukain és zárja be a lakatot, hogy az acélrudakat ne lehessen...
  • Page 256: Leszerelés

    Amint megtörtént az eClick-ek és az eBox-ok eClick villanyszerelőnek kell elvégeznie. Telepítési Útmutató szerinti leszerelése, lecsavarozhatja az acéloszlopokat a betonalapról. Az ePole leszereléséhez először az eBox-okat és eClick- eket kell feszültségmentesíteni. Hagyja Győződjön meg arról, hogy az elektromos vezetékek az feszültségmentesen a vezetékeket a leszerelés teljes ePole leszerelése után is feszültségmentesek.
  • Page 257 Megjegyzések...
  • Page 258 útmutató...
  • Page 259: Impresszum

    Minden jog fenntartva. Ezt a dokumentumot szerzői jog és copyright védi. Az innogy eMobility Solutions GmbH írásbeli egyetértése nélkül tilos módosítani, sokszorosítani vagy más módon részben vagy teljes egészében - az ePole szabályszerű telepítésének célját kivéve - közzététel céljára felhasználni. © innogy eMobility Solutions GmbH...
  • Page 260 Solutions GmbH Flamingoweg 1 44139 Dortmund Németország emobility@innogy.com innogy-emobility.com...
  • Page 261 Instrukcja instalacji modułu ePole do ePole, ePole side-by-side i ePole back2back...
  • Page 262 Instrukcja instalacji modułu ePole...
  • Page 263 Spis treści Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa Kwalifikacje do wykonywania prac elektrotechnicznych Przegląd produktu Zakres dostawy ePole – szczegóły produktu Dane techniczne Instalacja Przed instalacją Wybór miejsca instalacji Fundament betonowy Niezbędne narzędzia Kable zasilające Montaż Następne kroki Demontaż Utylizacja Redakcja...
  • Page 264: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Instrukcja instalacji modułu ePole Wskazówki bezpieczeństwa NIEBEZPIECZEŃSTWO Zagrożenie dla zdrowia i życia Ostrzeżenie przed napięciem elektrycznym! UWAGA Ryzyko poważnych obrażeń i szkód materialnych Uwaga, istnieje ryzyko poważnych obrażeń lub szkód materialnych! WSKAZÓWKA Wskazówka dotycząca optymalnego zastosowania Postępowanie zgodne ze wskazówkami może poprawić działanie produktu.
  • Page 265: Kwalifikacje Do Wykonywania Prac Elektrotechnicznych

    Wskazówki bezpieczeństwa Kwalifikacje do wykonywania prac elektrotechnicznych Niebezpieczeństwo Specjalista wykonujący i nadzorujący instalację elektryczną oraz konserwację Nieprawidłowe obchodzenie się urządzenia musi przeczytać niniejszą instrukcję i postępować zgodnie z jej z urządzeniami będącymi pod napięciem może prowadzić do wskazówkami. Ponadto użytkownik musi zlecić montaż urządzenia poważnych obrażeń...
  • Page 266: Przegląd Produktu

    • Fundament betonowy 1 lub 2 uchwyty kablowe 4 nakrętki z 4 podkładkami i 4 kapturkami Wskazówka: do montażu modułów eBox na ePole potrzebny jest jeden lub dwa moduły eClick, które nie są częścią ePole. Uwaga Sprawdzić, czy zawartość dostawy jest...
  • Page 267: Epole - Szczegóły Produktu

    1203 mm x 400 mm x 250 mm Rodzaj montażu Wolnostojący na fundamencie betonowym ePole: 14,1 kg, ePole back2back: 15,2 kg, ePole side-by-side: 16,5 kg, ePole back2back Masa short: 12,5 kg, ePole side-by-side short: 13,8 kg Stopień ochrony Brak (w ePole brak części elektrycznych)
  • Page 268: Instalacja

    Przed rozpoczęciem montażu należy omówić W każdym punkcie ładowania ePole musi być z właścicielem lub użytkownikiem urządzenia wymaganą zabezpieczony za pomocą wyłącznika moc wyjściową i zastosować odpowiednie komponenty różnicowoprądowego (FI/RCD) i wyłącznika ochronne.
  • Page 269: Wybór Miejsca Instalacji

    Instalacja Wybór miejsca instalacji Lokalizacja ePole jest zwykle uzgadniana z klientem przed Niebezpieczeństwo instalacją podczas wizji lokalnej. Urządzenie nie może być zamontowane w obszarze zagrożonym wybuchem. Aby proces instalacji przebiegał sprawnie, należy poczynić następujące przygotowania. Fundament betonowy ePole można zamontować na fundamencie betonowym.
  • Page 270: Niezbędne Narzędzia

    Klucz imbusowy (3 mm) Kable zasilające Każdy eClick musi być wyposażony w oddzielny wyłącznik różnicowoprądowy i wyłącznik nadmiarowoprądowy w podrozdzielnicy. Oznacza to, że w przypadku ePole na dwa moduły eBox przez ePole należy poprowadzić dwa kable zasilające. Niebezpieczeństwo Zachodzi niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym!
  • Page 271 W miejscu instalacji należy zapewnić co najmniej 2000 mm kabla, tak aby później można było poprowadzić kable zasilające przez ePole i podłączyć moduły eClick. Jeśli oba moduły eBox mają być podłączone do sieci LAN, należy w analogiczny sposób poprowadzić dwa oddzielne kable Ethernet.
  • Page 272: Montaż

    Instrukcja instalacji modułu ePole Montaż Przed instalacją ePole należy zapoznać się z niezbędnymi czynnościami. Poprowadzić kabel zasilający i w razie potrzeby kabel Ethernet przez betonowy fundament. Nad fundamentem powinny znajdować się co najmniej dwa metry każdego kabla. Umieścić kolumnę stalową na fundamencie betonowym i przykręcić...
  • Page 273: Następne Kroki

    Następne kroki Następne kroki Po montażu ePole można zainstalować: • moduły eClick i eBox natychmiast lub • moduły eClick natychmiast, a moduły eBox później lub • moduły eClick i eBox później. A) Natychmiastowa instalacja modułów eClick i eBox Niebezpieczeństwo Zachodzi niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym!
  • Page 274 Instrukcja instalacji modułu ePole Opcjonalnie (tylko Klucz należy przekazać Uruchomić moduły eBox w przypadku zamówienia właścicielowi lub zgodnie z załączoną Lock eBox): przeprowadzić operatorowi ePole. instrukcją instalacji. sworzeń stalowy przez otwory w stelażu i zamknąć kłódkę, aby nie można było wyciągnąć...
  • Page 275 Opcjonalnie (tylko Klucz należy przekazać Uruchomić moduły eBox w przypadku zamówienia właścicielowi lub zgodnie z załączoną Lock eBox): przeprowadzić operatorowi ePole. instrukcją instalacji. sworzeń stalowy przez otwory w stelażu i zamknąć kłódkę, aby nie można było wyciągnąć sworznia. Sworzeń blokujący modułów eClicków do...
  • Page 276: Demontaż

    W celu demontażu modułu ePole należy najpierw Upewnić się, że kable elektryczne są odłączone od odłączyć moduły eBox i eClick od zasilania. Przez cały zasilania nawet po demontażu modułów ePole.
  • Page 277 Notatki...
  • Page 278 Instrukcja instalacji modułu ePole...
  • Page 279: Redakcja

    Redakcja Redakcja Prawo autorskie i Copyright 2020 innogy eMobility Solutions GmbH. Wszystkie prawa zastrzeżone. Niniejszy dokument podlega ochronie przez prawo autorskie oraz Copyright. Bez pisemnej zgody firmy innogy eMobility Solutions GmbH modyfikowanie, rozpowszechnianie lub publikowanie w inny sposób w całości lub części poza przeznaczeniem do prawidłowej instalacji modułu ePole jest...
  • Page 280 Solutions GmbH Flamingoweg 1 44139 Dortmund Niemcy emobility@innogy.com innogy-emobility.com...
  • Page 281 Instrucțiuni de instalare pentru ePole pentru ePole, ePole side-by-side și ePole back2back...
  • Page 282 Instrucțiuni de instalare pentru ePole...
  • Page 283 Cuprinsul Cuprinsul Instrucțiuni pentru siguranță Calificarea pentru lucrări electrotehnice Vedere de ansamblu produs Completul de livrare Detalii produs ePole Date tehnice Instalarea Înainte de instalare Selecția locului de amplasare Fundația de beton Scule necesare Instalații de alimentare Montajul Următorul pas...
  • Page 284: Instrucțiuni Pentru Siguranță

    Instrucțiuni de instalare pentru ePole Instrucțiuni pentru siguranță PERICOL Pericol de accidentare și pericol de moarte Avertizare existență tensiune electrică! ATENŢIE Pericol mărit de accidentare/daune materiale Atenție, există riscul de vătămări grave sau daune materiale! INDICAȚIE Indicații pentru optimizarea aplicației Aplicarea produsului poate fi îmbunătățită...
  • Page 285: Calificarea Pentru Lucrări Electrotehnice

    Instrucțiuni pentru siguranță Calificarea pentru lucrări electrotehnice Specialistul care execută instalarea și întreținerea dispozitivului trebuie să Pericol citească și să respecte aceste instrucțiuni de instalare. În afară de aceasta Manevrarea necorespunzătoare trebuie să fie mandatat de către beneficiarul instalației. a componentelor sub tensiune poate duce la răni grave cu consecințe fatale r .
  • Page 286: Vedere De Ansamblu Produs

    • Fundația de beton 4 piulițe cu șaibe și 4 capace Indicație: Pentru montarea eBox-rilor la ePole-uri aveți nevoie de unul respectiv două eClick-uri, acestea nu sunt părți componente ale ePole-urilor. Atenţie Conținutul livrării se va testa asupra stării complete și a integrității.
  • Page 287: Detalii Produs Epole

    1.203 mm x 400 mm x 250 mm Tipul de montare Poziție verticală pe o fundație de beton ePole: 14,1 kg, ePole back2back: 15,2 kg, ePole side-by-side: 16,5 kg, ePole back2back Masa short: 12,5 kg, ePole side-by-side short: 13,8 kg Tipul de protecție...
  • Page 288: Instalarea

    Niciun alt dispozitiv electric nu poate fi integrat în pentru conexiune poate furniza energia electrică necesară. circuitele respective. ePole trebuie să fie protejat cu un FI / RCD (întreruptor Înainte de instalare, stabiliți cu proprietarul sau operatorul protecție curent rezidual) și un LS (întreruptor de linie) sistemului puterea de ieșire dorită...
  • Page 289: Selecția Locului De Amplasare

    Instalarea Selecția locului de amplasare Locul de amplasare al ePole este de regulă convenit cu Pericol clientul în timpul inspecției locului înainte de instalare. Aparatul nu se admite a fi instalat într-o zonă cu pericol de explozie. Pentru o desfășurare fără probleme a lucrărilor de instalare trebuie făcute următoarele pregătiri.
  • Page 290: Scule Necesare

    Fiecare eClick trebuie să fie prevăzut cu un întreruptor protecție curent rezidual separat și un întreruptor de protecție circuit în subdistribuție . Acest lucru înseamnă că, la ePole-ul pentru două eBox-uri trebuie să fie conduse prin ePole două cabluri electrice. Pericol Există...
  • Page 291 Asigurați întotdeauna cel puțin 2.000 mm lungime de cablu în punctul de instalare, astfel încât cablurile să poată fi trecute ulterior prin ePole și conectate la eClick-uri. Dacă cele două eBox-uri trebuie conectate prin LAN, atunci trebuie să fie direcționate separat două cabluri Ethernet.
  • Page 292: Montajul

    Instrucțiuni de instalare pentru ePole Montajul Creați-vă o imagine de ansamblu asupra etapelor necesare înainte de instalarea ePole. Treceți cablurile de alimentare și cablul Ethernet prin fundația de beton. Va trebui ca deasupra fundației să existe cel puțin doi metrii pentru fiecare circuit.
  • Page 293: Următorul Pas

    Următorul pas Următorul pas După montarea ePole veți putea instala: • imediat eClic-urile și eBox-urile sau • imediat eClick-urile și eBox-urile mai târziu sau • mai târziu eClick-urile și eBox-urile A) Instalarea imediată a eClick-urilor și eBox-urilor Pericol Dacă eClick-urile și eBox-urile sunt disponibile atunci le Există...
  • Page 294 Instrucțiuni de instalare pentru ePole Opțional (numai dacă se va Predați cheia proprietarului Puneți în funcțiune comanda Lock eBox): ePole-ului. eBoxurile conform Introduceți bolțul prin instrucțiunilor de instalare orificiul prevăzut și alăturate. închideți zăvorul astfel încât bolțurile să nu poată...
  • Page 295 Dacă nu sunt disponibile Predați beneficiarului sau Păstrați circuitul de eClick-urile fixați cablurile de proprietarului ePole alimentare fără tensiune, alimentare astfel încât să bolțurile, lacătul și cheile. astfel încât cablurile să nu fie ușor accesibile pentru o fie alimentare cu tensiune! instalare ulterioară.
  • Page 296: Demontarea

    La demontarea ePole deconectați mai întâi eBox-urile și eClick-urile. Pe tot parcursul lucrării asigurați lipsa tensiunii. Asigurați-vă că circuitele electrice nu se află sub tensiune chiar și după...
  • Page 297 Notițe...
  • Page 298 Instrucțiuni de instalare pentru ePole...
  • Page 299: Impressum

    Impressum Impressum Dreptul de autor și Copyright 2020 este al innogy eMobility Solutions GmbH. Toate drepturile rezervate. Acest document este protejat de dreptul de autor și cel de copiere. Acesta nu poate fi modificat, reprodus sau publicat în întregime sau parțial fără acordul scris al innogy eMobility Solutions GmbH, cu excepția scopului instalării...
  • Page 300 Solutions GmbH Flamingoweg 1 44139 Dortmund Germania emobility@innogy.com innogy-emobility.com...

This manual is also suitable for:

Epole back2backEpole side-by-sideEpole back2back shortEpole side-by-side short