Table of Contents
  • Svenska

    • Table of Contents
    • Viktiga Säkerhetsföreskrifter
    • Använda Denna Manual
    • Säkerhetsinstruktioner
    • Följande Symboler Används I Denna Bruksanvisning
    • Korrekt Avfallshantering Av Produkten (Elektriska Och Elektroniska Produkter)
    • Autofunktion För Energibesparing
    • Installation
    • Vad Som Medföljer
    • Strömanslutning
    • Montering I Skåp
    • Innan du Börjar
    • Första Inställningarna
    • Lukt Av Ny Ugn
    • Tillbehör
    • Mekaniskt Lås
    • 02 Snabb Förvärmning
    • Manöverpanel
    • Användning
    • Tillagningstid
    • Tillagningslägen
    • Avbryta Tillagningen
    • Bekvämlighet
    • Smart Tillagning
    • Manuell Tillagning
    • Testrätter
    • Rengöring
    • Underhåll
    • Byte
    • Felsökning
    • Kontrollpunkter
  • Norsk

    • Bruke Denne Håndboken
    • Følgende Symboler er Brukt I Denne Brukerhåndboken
    • Sikkerhetsinstruksjoner
    • Viktige Sikkerhetsforholdsregler
    • Automatisk Energisparingsfunksjon
    • Installasjon
    • Korrekt Avhending Av Dette Produktet (Avfall Fra Elektrisk Og Elektronisk Utstyr)
    • Pakkens Innhold
    • Strømtilkobling
    • Kabinettmontering
    • Før du Begynner
    • Innledende Innstillinger
    • Lukt Av Ny Ovn
    • Mekanisk Lås
    • 02 Rask Forvarming
    • Bruk
    • Kontrollpanel
    • Tilberedningsmoduser
    • Tilberedningstid
    • Lett Og Praktisk
    • Stoppe Tilberedningen
    • Manuell Matlaging
    • Smart Matlaging
    • Rengjøring
    • Testretter
    • Vedlikehold
    • Feilsøking
    • Kontrollpunkter
    • Utskiftning
    • Informasjonskoder
    • Produktdataark
  • Suomi

    • Oppaan Käyttäminen
    • Oppaassa Käytetään Seuraavia Merkkejä
    • Turvallisuusohjeet
    • Asentaminen
    • Automaattinen Virransäästötoiminto
    • Pakkauksen Sisältö
    • Tuotteen Turvallinen Hävittäminen (Elektroniikka Ja Sähkölaitteet)
    • Sähkökytkentä
    • Asentaminen Kaapistoon
    • Alkuasetukset
    • Ennen Kuin Aloitat
    • Uuden Uunin Haju
    • Käyttöpaneeli
    • Toiminnot
    • Nopea Esilämmitys
    • Valmistustilat
    • Valmisruoka
    • Valmistuksen Päättäminen
    • Manuaalinen Valmistus
    • Älykkäät Valmistustoiminnot
    • Huolto
    • Koekeittiössä Testatut Ruuat
    • Puhdistaminen
    • Tarkistettavat Kohdat
    • Vaihtaminen
    • Vianmääritys
    • Näyttökoodit
    • Laitteen Tekniset Tiedot
    • Tekniset Tiedot
  • Dansk

    • Brug Af Denne Brugervejledning
    • Følgende Symboler Anvendes I Denne Brugervejledning
    • Sikkerhedsvejledning
    • Funktionen Til Automatisk Energibesparelse
    • Installation
    • Korrekt Bortskaffelse Af Dette Produkt (Elektrisk & Elektronisk Udstyr)
    • Medfølgende Dele
    • Strømtilslutning
    • Montering I Skab
    • Før du Går I Gang
    • Luft Fra Ny Ovn
    • Startindstillinger
    • 02 Hurtig Forvarmning
    • Betjeningspanel
    • Brug
    • Tilberedningstid
    • Færdigretter
    • Sådan Stoppes Tilberedningen
    • Manuel Tilberedning
    • Smart Tilberedning
    • Rengøring
    • Testmåltider
    • Vedligeholdelse
    • Fejlfinding
    • Kontrolpunkter
    • Udskiftning
    • Informationskoder
    • Produktdataark

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

Inbyggd ugn
Användar- och installationsmanual
NV72M1010BS
NV72M1010BS_EE_DG68-00889A-01_SV+NO+FI+DA+EN.indb 1
2016-12-16
8:02:37

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung NV72M1010BS

  • Page 1 Inbyggd ugn Användar- och installationsmanual NV72M1010BS NV72M1010BS_EE_DG68-00889A-01_SV+NO+FI+DA+EN.indb 1 2016-12-16 8:02:37...
  • Page 2: Table Of Contents

    Innehåll Smart tillagning Använda denna manual Manuell tillagning Följande symboler används i denna bruksanvisning: Testrätter Säkerhetsinstruktioner Underhåll Viktiga säkerhetsföreskrifter Rengöring Korrekt avfallshantering av produkten (elektriska och elektroniska produkter) Byte Autofunktion för energibesparing Felsökning Installation Kontrollpunkter Vad som medföljer Informationskoder Strömanslutning Montering i skåp Tekniska specifikationer Innan du börjar...
  • Page 3: Använda Denna Manual

    Använda denna manual Säkerhetsinstruktioner Tack för att du valde en inbyggnadsugn från SAMSUNG. Installationen av denna ugn måste utföras av en behörig elektriker. Installatören ansvarar Denna bruksanvisning innehåller viktig information om säkerhet och instruktioner avsedda att för anslutning av apparaten till strömförsörjningen med beaktande av tillämpliga vägleda dig vid användning och underhåll av apparaten.
  • Page 4 Säkerhetsinstruktioner Säkerhetsinstruktioner Fästmetoden ska inte vara lim då detta inte anses vara en Enheten och dess åtkomliga delar kan bli heta under tillförlitlig fästmetod. användning. Apparaten blir varm under användning. Omsorg bör vidtas Omsorg bör vidtas för att undvika att röra värmeelementen. för att undvika att röra värmeelementen inuti ugnen.
  • Page 5 Om din ugn behöver repareras ska du eller fastna med fingrarna i den. kontakta ett SAMSUNG-servicecenter eller din återförsäljare. Du ska inte kliva på, sitta på eller placera tunga föremål på luckan.
  • Page 6: Korrekt Avfallshantering Av Produkten (Elektriska Och Elektroniska Produkter)

    Kontrollera att alla delar och tillbehör medföljer i produktens förpackning. Om du har problem produkten och de elektroniska tillbehören (t.ex. laddare, headset, med ugnen eller tillbehör ska du kontakta ett lokalt Samsung-kundcenter eller återförsäljaren. USB-kabel) inte bör sorteras tillsammans med annat hushållsavfall när de kasseras.
  • Page 7: Strömanslutning

    ( )-polen är avsedd för jord. Anslut först den gulgröna kabeln (jord), som måste vara längre än de andra. Om du använder en stickkontakt måste stickkontakten vara åtkomlig efter att ugnen har installerats. Samsung är inte ansvarigt för olyckor på grund av avsaknad av eller felaktig jord.
  • Page 8: Montering I Skåp

    Minst 550 Om ugnen installeras inbyggd i ett skåp måste skåpets plastytor och adhesiva delar tåla upp till 90 °C och möblerna bredvid upp till 75 °C. Samsung är inte ansvarigt för skada på möbler Minst 560 på grund av ugnens värmeavgivning.
  • Page 9: Innan Du Börjar

    Innan du börjar Första inställningarna Montering av ugnen Se till att lämna ett utrymme (A) på åtminstone När du slår på ugnen för första gången visas standardtiden ”12:00” på skärmen och 5 mm mellan ugnen och varje sida av skåpet. timsymbolen (”12”) blinkar.
  • Page 10: Tillbehör

    Innan du börjar Tillbehör Mekaniskt lås Första gången du använder ugnen ska alla tillbehör rengöras med varmt vatten, diskmedel och Installation en mjuk, ren trasa. • Sätt i tillbehören i rätt position inuti ugnen. 1. Sätt den tunna delen (A) av det mekaniska låset •...
  • Page 11: Användning

    Användning Manöverpanel Lägesväljaren 01 Av Frontpanelen går att få i flera olika material och färger. Ugnens verkliga utseende kan ändras 02 Snabb förvärmning utan föregående meddelande för att förbättra ugnens kvalitet. 03 Tillagningslägen 04 Ugnslampa Inställningsratt 01 Effektnivå för grillning 02 Temperaturintervall 01 Lägesväljaren Vrid för att välja ett tillagningsläge eller en funktion.
  • Page 12: Tillagningstid

    Användning Snabb förvärmning Tillagningslägen Om du vill kan du använda Snabb förvärmning. Detta minskar väntetiden tills förvärmningen Vi rekommenderar att sätta in mat i ugnen efter är klar avsevärt. Om du vill göra det ska du följa stegen nedan. att förvärmningen är klar. Detta hjälper till för att 1.
  • Page 13: Avbryta Tillagningen

    Avbryta tillagningen Föreslagen Läge Instruktioner temperatur (°C) När tillagningen pågår vrider du lägesväljaren för Värmen kommer genom de övre och nedre att välja värmesystemen. Den här funktionen ska Traditionell användas för vanlig bakning och stekning av nästan alla typer av maträtter. Den stora grillen genererar värme.
  • Page 14: Smart Tillagning

    Användning Smart tillagning Manuell tillagning Barnlås Barnlås inaktiverar alla kontroller för att undvika olyckor. Barnlås är endast tillgängligt i lägen VARNING gällande akrylamid Av eller Ugnslampa. Akrylamid produceras när mat med stärkelse tillagas, t.ex. chips, pommes frites och bröd och Håll knapparna intryckta samtidigt kan orsaka hälsoproblem.
  • Page 15 Bakning Grillning Vi rekommenderar att du förvärmer ugnen för bästa resultat. Förvärm den tomma ugnen i 5 minuter med hjälp av den stora grillfunktionen. Temp. Tillbehör Nivå Uppvärmningstyp Tillbehör Nivå Uppvärmningstyp Temp. (°C) (min.) (min.) Galler, 160-170 35-45 Sockerkaka Bröd Ø...
  • Page 16: Testrätter

    Smart tillagning Underhåll Testrätter Rengöring Enligt standard EN 60350-1 VARNING! 1. Bakning • Kontrollera att ugnen och tillbehören är svala före rengöring. Rekommendationerna för bakning gäller för en föruppvärmd ugn. Använd inte funktionen • Använd inte frätande rengöringsmedel, hårda borstar, kökssvampar eller trasor, stålull, Snabb förvärmning.
  • Page 17 Borttagning av lucka Avlägsnande av rutan Ugnsluckan bör inte avlägsnas vid normal användning, men om den måste tas bort för t.ex. Ugnsluckan är försedd med tre glasrutor som är placerade mot varandra. Dessa rutor kan rengöring, skall dessa instruktioner följas. avlägsnas för rengöring.
  • Page 18: Byte

    Om du stöter på ett problem med ugnen ska du först kontrollera tabellen nedan och prova fukt från tillagningen, utan även matrester. Töm förslagen i den. Om problemet kvarstår ska du kontakta ett lokalt Samsung-servicecenter. och rengör vattenuppsamlaren regelbundet. Problem Orsak Åtgärd...
  • Page 19 Problem Orsak Åtgärd Problem Orsak Åtgärd Ugnens exteriör är • Om ugnen är installerad på en • Håll mellanrummen Ljusstyrkan inuti • Ljusstyrkan ändras med • Effektvariationer under för varm när den plats utan bra ventilation. som anges i produktens ugnen varierar.
  • Page 20 Inträffar när en knapp hålls intryckt försök igen. Om problemet under en tidsperiod. kvarstår ska du kontakta ett lokalt Samsung-servicecenter. Säkerhetsbrytare Ugnen har varit i drift vid inställd Det är inte ett systemfel. Slå av temperatur under en längre tid.
  • Page 21 Tekniska specifkationer Bilaga Produktdatablad SAMSUNG strävar alltid efter att förbättra sina produkter. Både specifikationerna och bruksanvisningen kan ändras utan föregående meddelande. SAMSUNG SAMSUNG Mått (B x H x D) Utsida 595 X 595 X 566 mm Modellidentifiering NV72M1010BS Volym 72 liter...
  • Page 22 NV72M1010BS_EE_DG68-00889A-01_SV+NO+FI+DA+EN.indb 22 2016-12-16 8:02:45...
  • Page 23 NV72M1010BS_EE_DG68-00889A-01_SV+NO+FI+DA+EN.indb 23 2016-12-16 8:02:45...
  • Page 24 (*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf) ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line GREECE (+30) 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support...
  • Page 25 Innebygd ovn Bruker- og installasjonshåndbok NV72M1010BS NV72M1010BS_EE_DG68-00889A-01_SV+NO+FI+DA+EN.indb 1 2016-12-16 8:02:47...
  • Page 26 Innhold Smart matlaging Bruke denne håndboken Manuell matlaging Følgende symboler er brukt i denne brukerhåndboken: Testretter Sikkerhetsinstruksjoner Vedlikehold Viktige sikkerhetsforholdsregler Rengjøring Korrekt avhending av dette produktet (Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr) Utskiftning Automatisk energisparingsfunksjon Feilsøking Installasjon Kontrollpunkter Pakkens innhold Informasjonskoder Strømtilkobling Kabinettmontering...
  • Page 27: Bruke Denne Håndboken

    Bruke denne håndboken Sikkerhetsinstruksjoner Vi setter pris på at du har valgt denne innbyggingsovnen fra SAMSUNG. Denne stekeovnen må installeres av en autorisert elektriker. Montøren er ansvarlig for å koble Denne brukerhåndboken inneholder viktig informasjon om sikkerhet samt instruksjoner som apparatet til strømnettet i henhold til relevante sikkerhetsretningslinjer.
  • Page 28 Sikkerhetsinstruksjoner Sikkerhetsinstruksjoner Festemetoden må ikke være avhengig av bruk av Ikke bruk sterke slipemidler eller metallskrape til å rengjøre klebemidler, ettersom dette ikke regnes som en pålitelig glasset i ovnsdøren. Dette kan føre til at overflaten blir festemetode. skrapet opp slik at glasset knuses. Under bruk blir apparatet varmt.
  • Page 29 Fruktjuice lager potensielt permanente flekker på de emaljerte overflatene i stekeovnen. for deg selv og andre. Hvis stekeovnen må repareres, må du kontakte forhandleren eller et SAMSUNG-servicesenter. Bruk langpannen ved steking av kaker med mye fuktighet. Elektriske ledninger og kabler må ikke berøre stekeovnen.
  • Page 30: Korrekt Avhending Av Dette Produktet (Avfall Fra Elektrisk Og Elektronisk Utstyr)

    Kontroller at alle delene og alt tilbehøret følger med i produktpakken. Hvis du har problemer dokumentasjon, indikerer at produktet eller det elektroniske med ovnen eller tilbehøret, kan du kontakte ditt lokale Samsung-kundesenter eller tilbehøret (for eksempel lader, headset, USB-kabel) ikke skal kastes forhandleren.
  • Page 31: Strømtilkobling

    ( )-terminalen er beregnet på jording. Koble først til de gule og grønne ledningene (jord). Disse må være lengre enn de andre ledningene. Hvis du bruker en kontakt av støpseltypen, må støpselet være tilgjengelig også etter at ovnen er installert. Samsung kan ikke holdes ansvarlig for ulykker som skyldes manglende eller feilaktig jording.
  • Page 32: Kabinettmontering

    Hvis du skal installere ovnen i et innebygd kabinett, må plastoverflatene og klebedelene til kabinettet være varmebestandige til opptil 90 °C. Nærliggende møblement må også være Min. 560 varmebestandig til opptil 75 °C. Samsung kan ikke holdes ansvarlig for møblement som skades Min. 50 av varme fra ovnen.
  • Page 33: Før Du Begynner

    Før du begynner Innledende innstillinger Montere ovnen Pass på at du lar det være en åpning (A) på minst Når du slår på ovnen for første gang, vises standardklokkeslettet "12:00" på skjermen, og 5 mm mellom ovnen og hver side av kabinettet. timetallet ("12") blinker.
  • Page 34: Mekanisk Lås

    Før du begynner Tilbehør Mekanisk lås Før du bruker tilbehøret for første gang, må du vaske det grundig med varmt vann, Montering vaskemiddel og en myk rengjøringsklut. • Sett inn tilbehøret på riktig sted i ovnen. 1. Sett inn den tynne delen (A) av den mekaniske •...
  • Page 35: Bruk

    Bruk Kontrollpanel Modusvelger 01 Av Frontpanelet kan leveres i en rekke forskjellige materialer og farger. For å bedre kvaliteten 02 Rask forvarming kan det faktiske utseendet til ovnen endres uten forvarsel. 03 Tilberedningsmoduser 04 Stekeovnlampe Verdivelger 01 Effektnivå for grilling 02 Temperaturområde 01 Modusvelger Vri for å...
  • Page 36: Tilberedningstid

    Bruk Rask forvarming Tilberedningsmoduser Du kan eventuelt sette på en rask forvarming av ovnen. Dette vil forkorte ventetiden til Det anbefales at du ikke setter inn maten før forvarmingen er ferdig, betydelig. Følg fremgangsmåten nedenfor for å gjøre dette. forvarmingen er fullført. Da får du best resultat. 1.
  • Page 37: Stoppe Tilberedningen

    Stoppe tilberedningen Anbefalt Modus Instruksjoner temperatur (°C) Drei modusvelgeren for å velge mens Varmen genereres av de øvre og nedre tilberedningen pågår. varmeelementene. Denne funksjonen bør Konvensjonell brukes til generell baking og steking av de fleste typer retter. Den store grillen genererer varme. Bruk denne modusen til å...
  • Page 38: Smart Matlaging

    Bruk Smart matlaging Manuell matlaging Barnesikring Barnesikringen deaktiverer alle kontrollene for å forhindre ulykker. Barnesikring er bare ADVARSEL om akrylamid tilgjengelig i Av- eller Ovnslysmodus. Akrylamid som dannes ved baking av matvarer med høyt innhold av stivelse, for eksempel Hold nede - og -knappen samtidig i potetgull, pommes frites og brød, kan føre til helseproblemer.
  • Page 39 Baking Grilling Vi anbefaler at ovnen forvarmes, da dette vil gi best resultater. Forvarm ovnen i 5 minutter med funksjonen for stor grill. Temp. Tilbehør Rille Oppvarmingstype Tilbehør Rille Oppvarmingstype Temp. (°C) (min.) (min.) Rist, 160-170 35-45 Sukkerbrødkake Brød Form Ø 25-26 cm Toast Rist Marmorkake...
  • Page 40: Testretter

    Smart matlaging Vedlikehold Testretter Rengjøring I henhold til standard EN 60350-1 ADVARSEL 1. Baking • Forsikre deg om at stekeovnen og tilbehøret er kalde før du rengjør dem. Anbefalingene for baking gjelder forvarmet ovn. Ikke bruk funksjonen for rask forvarming. •...
  • Page 41 Fjerning av døren Fjerning av dørglass Ved normal bruk skal stekeovndøren ikke demonteres. Hvis det imidlertid er nødvendig å Stekeovndøren er utstyrt med tre glassplater som ligger mot hverandre. Disse platene kan demontere døren, for eksempel ved rengjøring, følger du disse instruksjonene. fjernes for rengjøring.
  • Page 42: Utskiftning

    Hvis du opplever et problem med ovnen, bør du først gå gjennom tabellen nedenfor og prøve fuktighet fra tilberedningsprosessen, men også å utføre forslagene. Hvis problemet vedvarer, bør du kontakte et lokalt Samsung-servicesenter. matrester. Du må regelmessig tømme og rengjøre Problem Årsak...
  • Page 43 Problem Årsak Tiltak Problem Årsak Tiltak Utsiden av ovnen blir • Ovnen er installert på et sted • Overhold avstandene Styrken på lyset i • Lysstyrken endres i henhold • Endringer i nytteeffekt under for varm under bruk. som mangler god ventilasjon. som er beskrevet i ovnen varierer.
  • Page 44: Informasjonskoder

    Slå av ovnen, og prøv på C-d0 Oppstår når knappen trykkes og nytt. Hvis problemet vedvarer, bør holdes inne en stund. du kontakte et lokalt Samsung- servicesenter. Sikkerhetsutkobling Ovnen har vært kontinuerlig i bruk ved en gitt temperatur over lang Dette er ikke en systemfeil.
  • Page 45: Produktdataark

    Tekniske spesifkasjoner Vedlegg Produktdataark SAMSUNG ønsker hele tiden å forbedre sine produkter. Både designspesifikasjoner og disse brukerinstruksjonene kan derfor endres uten varsel. SAMSUNG SAMSUNG Dimensjoner (B x H x D) Utside 595 X 595 X 566 mm Modellidentifikasjon NV72M1010BS Volum...
  • Page 46 Notat NV72M1010BS_EE_DG68-00889A-01_SV+NO+FI+DA+EN.indb 22 2016-12-16 8:02:54...
  • Page 47 Notat NV72M1010BS_EE_DG68-00889A-01_SV+NO+FI+DA+EN.indb 23 2016-12-16 8:02:54...
  • Page 48 (*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf) ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line GREECE (+30) 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support...
  • Page 49 Kalusteuuni Käyttö- ja asennusopas NV72M1010BS NV72M1010BS_EE_DG68-00889A-01_SV+NO+FI+DA+EN.indb 1 2016-12-16 8:02:56...
  • Page 50 Sisällysluettelo Älykkäät valmistustoiminnot Oppaan käyttäminen Manuaalinen valmistus Oppaassa käytetään seuraavia merkkejä: Koekeittiössä testatut ruuat Turvallisuusohjeet Huolto Tärkeitä turvallisuusohjeita Puhdistaminen Tuotteen turvallinen hävittäminen (elektroniikka ja sähkölaitteet) Vaihtaminen Automaattinen virransäästötoiminto Vianmääritys Asentaminen Tarkistettavat kohdat Pakkauksen sisältö Näyttökoodit Sähkökytkentä Asentaminen kaapistoon Tekniset tiedot Ennen kuin aloitat Liite Alkuasetukset...
  • Page 51: Oppaan Käyttäminen

    Oppaan käyttäminen Turvallisuusohjeet Kiitos, että valitsit SAMSUNGin kalusteuunin. Tämän uunin saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Asentaja vastaa siitä, että laite Tässä käyttöoppaassa on tärkeitä turvallisuus- ja käyttöohjeita, jotka auttavat laitteen kytketään sähköverkkoon voimassa olevien turvallisuusmääräysten ja -suositusten mukaisesti. käytössä ja hoidossa. Tärkeitä...
  • Page 52 Turvallisuusohjeet Turvallisuusohjeet Johtoja ei saa kiinnittää liimalla, sillä liimaus ei ole luotettava Laite ja sen näkyvillä olevat osat kuumenevat käytön aikana. kiinnitystapa. Laitteen lämpövastuksiin ei saa koskea. Laite kuumenee käytön aikana. Uunin sisällä oleviin Alle 8-vuotiaat lapset on pidettävä poissa laitteen vastuksiin ei saa koskea.
  • Page 53 Aseta ylös taivutettu sivu taakse Pakasteruoat, kuten pizzat, tulee paistaa grilliritilän päällä. Uunipelti voi vääntyä suurten lämmönvaihtelujen vuoksi. tukemaan painavaa kuormaa. Älä kaada vettä kuuman uunin pohjalle. Tämä voi vaurioittaa emalipintaa. (Mallikohtainen) Luukun on oltava kiinni uunin käytön aikana. Älä vuoraa uunin pohjaa alumiinifoliolla äläkä peitä sitä uunipellillä, paistoalustalla tai vuoalla. Alumiinifolio estää...
  • Page 54: Tuotteen Turvallinen Hävittäminen (Elektroniikka Ja Sähkölaitteet)

    Tuotetta tai sen lisävarusteita ei saa hävittää muun kaupallisen jätteen seassa. Saat lisätietoja Samsungin ympäristösitoumuksista ja tuotekohtaisista lainsäädännöllisistä velvollisuuksista, esim. REACHista, osoitteesta samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html Automaattinen virransäästötoiminto • Jos käyttäjä ei tee mitään toimenpiteitä tietyn ajan sisällä laitteen ollessa käytössä, laite pysähtyy ja siirtyy valmiustilaan.
  • Page 55: Sähkökytkentä

    ( )-liitäntä on tarkoitettu maadoitukselle. Kytke ensin keltainen ja vihreä johto (maadoitus), joiden tulee olla muita pitempiä. Jos käytät pistoketyyppistä pistorasiaa, pistokkeen on oltava käytettävissä myös uunin asennuksen jälkeen. Samsung ei vastaa vääränlaisesta tai puuttuvasta maadoituksesta johtuvista onnettomuuksista. VAROITUS Älä...
  • Page 56: Asentaminen Kaapistoon

    Jos uuni asennetaan kaapiston sisälle, kaapiston muovipintojen ja liimattujen osien tulee kestää vähintään 90 °C:n lämpötila. Asennuskaapiston viereisten kalusteiden tulee puolestaan Väh. 560 kestää 75 °C:n lämpötila. Samsung ei vastaa uunista säteilevän kuumuuden kalusteille Väh. 50 aiheuttamista vaurioista. Väh. 590 – Enint. 600 Uunin asianmukaisesta ilmanvaihdosta on huolehdittava.
  • Page 57: Ennen Kuin Aloitat

    Ennen kuin aloitat Alkuasetukset Uunin asentaminen Varmista, että uunin ja kaapiston väliin jää Kun kytket uunin virran päälle ensimmäistä kertaa, oletusaika ”12:00” näytetään molemmille puolille vähintään 5 mm:n rako (A). näyttöpaneelissa ja tunnit (”12”) vilkkuvat. Aseta kello aikaan noudattamalla alla olevia ohjeita. 1.
  • Page 58 Ennen kuin aloitat Lisätarvikkeet Mekaaninen lukko Kun käytät lisätarvikkeita ensimmäistä kertaa, puhdista ne perusteellisesti lämpimällä vedellä, Asentaminen pesuaineella ja pehmeällä, puhtaalla liinalla. • Aseta lisätarvike sille tarkoitettuun paikkaan 1. Aseta mekaanisen lukon ohut osa (A) kuvassa uunin sisällä. näytetyllä tavalla sille varattuun aukkoon lukon •...
  • Page 59: Toiminnot

    Toiminnot Käyttöpaneeli Tilanvalitsin 01 Poissa käytöstä Etupaneeleita on monenlaisia, ja niissä on käytetty erilaisia materiaaleja ja värejä. Uunien 02 Nopea esilämmitys ulkoasua voidaan tuotekehityssyistä muuttaa ilman erillistä ilmoitusta. 03 Valmistustilat 04 Uunin valo Arvojenvalitsin 01 Grillauksen teho 02 Lämpötila-alue 01 Tilanvalitsin Valitse valmistustila tai toiminto kääntämällä...
  • Page 60: Nopea Esilämmitys

    Toiminnot Nopea esilämmitys Valmistustilat Vaihtoehtoisesti voit lämmittää uunin nopealla esilämmityksellä. Tämä vähentää selvästi Suosittelemme laittamaan ruoan uuniin vasta esilämmitykseen käytettävää aikaa. Tee tämä noudattamalla alla olevia ohjeita. esilämmityksen päätyttyä. Näin pääset parempiin tuloksiin. 1. Valitse tilanvalitsimella 1. Valitse valmistustila tilanvalitsimella. 2.
  • Page 61: Valmistuksen Päättäminen

    Valmistuksen päättäminen Suositeltu Tila Ohjeet lämpötila (°C) Käännä tilanvalitsin valmistuksen aikana kohtaan Ylä- ja alavastukset tuottavat lämpöä. Tavallinen Tätä toimintoa suositellaan useimpien ruokalajien paistamiseen ja paahtamiseen. Iso grilli tuottaa lämpöä. Käytä tätä tilaa Iso grilli Taso 2 ruoan (esimerkiksi lihan, lasagnen tai gratiinin) ruskistamiseen.
  • Page 62: Älykkäät Valmistustoiminnot

    Toiminnot Älykkäät valmistustoiminnot Manuaalinen valmistus Lapsilukitus Lapsilukitus ottaa vahinkojen välttämiseksi kaikki toiminnot pois käytöstä. Lapsilukitus on Akryyliamidia koskeva VAROITUS käytettävissä vain uunin ollessa sammutettuna tai valotilassa. Tärkkelyspitoista ruokaa, esimerkiksi uuniperunoita, ranskalaisia perunoita tai leipää Ota käyttöpaneelin lukitus käyttöön painamalla valmistettaessa muodostuu akryyliamidia, jolla voi olla haitallisia vaikutuksia terveyteen. - ja -painikkeita samanaikaisesti Tällaiset ruoat on suositeltavaa paistaa alhaisessa lämpötilassa ja niiden liiallista...
  • Page 63 Leipominen Grillaaminen Suosittelemme uunin esilämmittämistä, jotta tulokset olisivat mahdollisimman hyvät. Esilämmitä tyhjää uunia 5 minuuttia iso grilli -toiminnolla. Lämpöt. Aika Aika Ruoka Lisätarvike Taso Lämmitystapa Ruoka Lisätarvike Taso Lämmitystapa Lämpöt. (°C) (minuuteissa) (minuuteissa) Ritilä, 160-170 35-45 Sokerikakku Leipä Ø 25–26 cm:n Paahtoleipä...
  • Page 64: Koekeittiössä Testatut Ruuat

    Älykkäät valmistustoiminnot Huolto Koekeittiössä testatut ruuat Puhdistaminen Standardin EN 60350-1 mukaisesti. VAROITUS 1. Leipominen • Varmista ennen puhdistusta, että uuni ja lisätarvikkeet ovat jäähtyneet. Suositukset perustuvat esilämmitetyn uunin käyttöön. Älä käytä nopeaa esilämmitystä. Aseta • Älä käytä hankausaineita, kovia harjoja, hankaustyynyjä tai -liinoja, teräsvillaa, veistä tai aina peltien viisto reuna luukun puolelle.
  • Page 65 Luukun irrottaminen Luukun lasien irrottaminen Luukkua ei tule irrottaa normaalikäytössä, mutta jos tämä on välttämätöntä esim. Luukussa on kolme päällekkäistä lasilevyä. Nämä lasit voidaan irrottaa puhdistusta varten. puhdistamisen vuoksi, noudata näitä ohjeita. 1. Paina luukun vasemmalla ja oikealla puolella olevia painikkeita. HUOMIO Luukku on painava.
  • Page 66: Vaihtaminen

    Huolto Vianmääritys Tarkistettavat kohdat Vedenkeräin Vedenkeräin kerää itseensä valmistuksen Jos uunin käytössä on ongelmia, tarkista ensin alla olevan taulukon tiedot ja kokeile siinä aikana syntyneen ylimääräisen kosteuden ja annettuja ratkaisuehdotuksia. Jos ongelma jatkuu, ota yhteyttä lähimpään Samsungin ruoantähteet. Tyhjennä ja puhdista vedenkeräin huoltoon.
  • Page 67 Ongelma Toimenpide Ongelma Toimenpide Uuniin ei tule virtaa. • Virransyöttö on katkaistu. • Tarkista, toimiiko virransyöttö. Kirkkaus uunin sisällä • Kirkkaus vaihtelee • Tehonmuutokset valmistuksen vaihtelee. tehonmuutosten mukaisesti. aikana eivät ole vikoja, joten Uunin ulkopinta • Uuni on asennettu paikkaan, •...
  • Page 68: Näyttökoodit

    Vianmääritys Näyttökoodit Ongelma Toimenpide Jos uuni ei toimi oikein, näyttöpaneelissa saatetaan näyttää jokin koodi. Tarkista alla olevan Uunin käytön aikana • Uunissa on muovinen tai muu • Käytä korkeisiin lämpötiloihin taulukon tiedot ja kokeile siinä annettuja ratkaisuehdotuksia. tuntuu palaneen sellainen astia, joka ei kestä tarkoitettuja lasiastioita.
  • Page 69: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot Liite Laitteen tekniset tiedot SAMSUNG pyrkii kehittämään tuotteitaan jatkuvasti. Siksi laitteen tekniset tiedot ja nämä käyttöohjeet saattavat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. SAMSUNG SAMSUNG Mitat (L x K x S) Ulkomitat 595 x 595 x 566 mm Mallitunniste NV72M1010BS Tilavuus 72 litraa Uunin sisätilan energiatehokkuusindeksi (sisätilan EEI)
  • Page 70 Muistiinpanoja NV72M1010BS_EE_DG68-00889A-01_SV+NO+FI+DA+EN.indb 22 2016-12-16 8:03:03...
  • Page 71 Muistiinpanoja NV72M1010BS_EE_DG68-00889A-01_SV+NO+FI+DA+EN.indb 23 2016-12-16 8:03:03...
  • Page 72 (*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf) ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line GREECE (+30) 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support...
  • Page 73 Indbygget ovn Bruger- og installationsvejledning NV72M1010BS NV72M1010BS_EE_DG68-00889A-01_SV+NO+FI+DA+EN.indb 1 2016-12-16 8:03:05...
  • Page 74 Indhold Smart tilberedning Brug af denne brugervejledning Manuel tilberedning Følgende symboler anvendes i denne brugervejledning: Testmåltider Sikkerhedsvejledning Vedligeholdelse Vigtige sikkerhedsforanstaltninger Rengøring Korrekt bortskaffelse af dette produkt (elektrisk & elektronisk udstyr) Udskiftning Funktionen til automatisk energibesparelse Fejlfinding Installation Kontrolpunkter Medfølgende dele Informationskoder Strømtilslutning Montering i skab...
  • Page 75: Brug Af Denne Brugervejledning

    Brug af denne brugervejledning Sikkerhedsvejledning Tak, fordi du valgte en indbygningsovn fra SAMSUNG. Installationen af denne ovn skal udføres af en autoriseret elinstallatør. Installatøren er Denne brugervejledning indeholder vigtige informationer om sikkerhed og instruktioner, der ansvarlig for at tilslutte apparatet til strømforsyningen under hensyntagen til relevante hjælper dig med at bruge og vedligeholde dit apparat.
  • Page 76 Sikkerhedsvejledning Sikkerhedsvejledning Fastgørelsesmetoden er ikke afhængig af brug af Brug ikke kraftige, slibende rengøringsmidler eller klæbemidler, da disse ikke betragtes som pålidelige metalskrabere til rengøring af glasset i ovnlågen, da disse kan fastgørelsesmidler. ridse overfladen, hvilket kan medføre, at glasset splintres. Under brug bliver apparatet varmt.
  • Page 77 Reparationer må kun udføres af en autoriseret elinstallatør. Forkert reparation kan medføre Ved tilberedning af "fugtige" kager, bør du anvende en bradepande. alvorlige skader på dig og andre. Hvis din ovn skal repareres, skal du kontakte et Samsung- Sæt ikke bageforme og andet tilbehør på ovnlågen.
  • Page 78: Korrekt Bortskaffelse Af Dette Produkt (Elektrisk & Elektronisk Udstyr)

    Sørg for, at alle dele og alt tilbehør er i produktemballagen. Hvis du har et problem med ovnen at produktet og elektronisk tilbehør hertil (f.eks. oplader, headset eller tilbehøret, bedes du kontakte et lokalt Samsung-kundecenter eller forhandleren. og USB-kabel) ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald efter endt levetid.
  • Page 79: Strømtilslutning

    (jording), som skal være længere end de andre. Hvis du bruger en almindelig stikkontakt, skal det være muligt at komme til stikket, efter at ovnen er installeret. Samsung er ikke ansvarlig for uheld, der er forårsaget af manglende eller fejlagtig jording.
  • Page 80: Montering I Skab

    Hvis ovnen skal monteres i et indbygningsskab, skal skabets plastikoverflader og dele med bindemiddel være varmeresistente op til 90 °C, og tilstødende møbler skal være Min. 560 varmeresistente op til 75 °C. Samsung er ikke ansvarlig for skader på møbler, der er opstået Min. 50 som følge af varmeudledning fra ovnen.
  • Page 81: Før Du Går I Gang

    Før du går i gang Startindstillinger Installation af ovnen Sørg for, at der er et mellemrum (A) på mindst Når du tænder for ovnen første gang, vises standardtiden som “12:00” på displayet, og 5 mm mellem ovnen og skabets sider. timeelementet (“12”) blinker.
  • Page 82 Før du går i gang Tilbehør Mekanisk lås Første gang du skal bruge tilbehøret, skal du rengøre det grundigt med varmt vand, Montering opvaskemiddel og en tør, ren klud. • Indsæt tilbehøret på den korrekte placering i 1. Sæt den tynde del (A) af den mekaniske lås ind ovnen.
  • Page 83: Brug

    Brug Betjeningspanel Tilstandsvælger 01 Fra Frontpanelet fås i en lang række forskellige materialer og farver. Af hensyn til forbedring af 02 Hurtig forvarmning kvaliteten kan ovnens faktiske udseende ændres uden varsel. 03 Tilberedningstilstande 04 Ovnlys Værdiknap 01 Effektniveau ved grilning 02 Temperaturområde 01 Tilstandsvælger Tænd for at vælge en tilberedningstilstand eller -funktion.
  • Page 84: Tilberedningstid

    Brug Hurtig forvarmning Tilberedningstilstande Du kan også forvarme ovnen hurtigt. Dette vil på drastisk vis forkorte din ventetid, indtil Det anbefales at sætte madvarerne i ovnen, når forvarmningen er klar. For at gøre dette skal du følge trinnene herunder. forvarmningen er færdig. På denne måde får du det bedste resultat.
  • Page 85: Sådan Stoppes Tilberedningen

    Sådan stoppes tilberedningen Anbefalet Tilstand Anvisninger temperatur (°C) Drej tilstandsknappen til , når tilberedningen Varmen udsendes fra de øverste og er i gang. Almindelig nederste varmeelementer. Denne funktion varme kan anvendes til almindelig bagning og stegning af næsten alle typer retter. Det store grillområde udsender varme.
  • Page 86: Smart Tilberedning

    Brug Smart tilberedning Manuel tilberedning Børnesikring For at forhindre ulykker deaktiverer Børnesikring alle kontrolelementer. Børnesikring er kun ADVARSEL om acrylamid tilgængelig i tilstandene Slukket eller Ovnlys. Akrylamid fremstilles ved bagning af stivelsesholdige fødevarer som f.eks. chips, pomfritter og Hold knapperne nede samtidigt brød, og det kan give sundhedsmæssige problemer.
  • Page 87 Bagning Grilning Vi anbefaler, at ovnen forvarmes. Dermed opnås de bedste resultater. Forvarm den tomme ovn i 5 minutter vha. funktionen Stor grill. Udstyr Trin Opvarmningstype Temp. (°C) Tid (min.) Udstyr Trin Opvarmningstype Temp. Tid (min.) Sukkerbrødskage Rist, 160-170 35-45 Brød 25-26 cm form Toast...
  • Page 88: Testmåltider

    Smart tilberedning Vedligeholdelse Testmåltider Rengøring I henhold til standard EN 60350-1 ADVARSEL 1. Bagning • Sørg for, at ovnen og tilbehør er afkølet inden rengøring. Anbefalingerne for bagning gælder for en forvarmet ovn. Anvend ikke funktionen Hurtig • Brug ikke slibende rengøringsmidler, hårde børster, skuresvampe eller klude, ståluld, knive forvarme.
  • Page 89 Fjernelse af lågen. Fjernelse af lågeglasset Ved normalt brug bør ovnlågen ikke fjernes, men hvis det er nødvendigt at fjerne den, f.eks. Ovnlågen er udstyret med tre lag glas, der er placeret mod hinanden. Disse lag kan fjernes til ved rengøring, skal du følge disse instruktioner. rengøring.
  • Page 90: Udskiftning

    • Fjern det, der sidder fast, og Hvis der opstår vandlækage fra vandopsamleren, trykkes ordentligt ind. knapperne. prøv igen. skal du kontakte os eller et lokalt Samsung- • Berøringsfølsom model: • Aftør fugten, og prøv igen. 01 Vandopsamler servicecenter. Der er fugt på ydersiden.
  • Page 91 Problem Årsag Handling Problem Årsag Handling Der er ikke strøm til • Strømmen er ikke sat til. • Kontrollér, om strømmen er Lysstyrken i ovnen • Lysstyrken skifter alt efter • Ændringer i udgangseffekten ovnen. tilsluttet. varierer. ændringer i udgangseffekten. under madlavning er ikke fejl, så...
  • Page 92: Informationskoder

    Sluk ovnen, og prøv igen. C-d0 Forekommer når en knap trykkes og Hvis problemet opstår igen, skal holdes nede i en vis tid. du kontakte et lokalt Samsung- servicecenter. Sikkerhedsafbryder Ovnen har været i brug ved en Dette er ikke en systemfejl.
  • Page 93: Produktdataark

    Tekniske specifkationer Tillæg Produktdataark SAMSUNG stræber konstant mod at forbedre sine produkter. Designspecifikationer og denne brugervejledning kan derfor ændres uden forudgående varsel. SAMSUNG SAMSUNG Dimensioner (B x H x D) Udvendig 595 x 595 x 566 mm Modelidentifikation NV72M1010BS Volumen 72 liter Indeks for energieffektivitet pr.
  • Page 94 Memo NV72M1010BS_EE_DG68-00889A-01_SV+NO+FI+DA+EN.indb 22 2016-12-16 8:03:13...
  • Page 95 Memo NV72M1010BS_EE_DG68-00889A-01_SV+NO+FI+DA+EN.indb 23 2016-12-16 8:03:13...
  • Page 96 (*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf) ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line GREECE (+30) 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support...
  • Page 97 Built-in Oven User & Installation manual NV72M1010BS NV72M1010BS_EE_DG68-00889A-01_SV+NO+FI+DA+EN.indb 1 2016-12-16 8:03:15...
  • Page 98 Contents Cooking smart Using this manual Manual cooking The following symbols are used in this User Manual: Test dishes Safety instructions Maintenance Important safety precautions Cleaning Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) Replacement Auto energy saving function Troubleshooting Installation Checkpoints...
  • Page 99: Using This Manual

    Using this manual Safety instructions Thank you for choosing SAMSUNG Built-In Oven. Installation of this oven must be performed only by a licensed electrician. The This User Manual contains important information on safety and instructions installer is responsible for connecting the appliance to the mains power supply in intended to assist you in the operation and maintenance of your appliance.
  • Page 100 Safety instructions Safety instructions The method of fixing is not to depend on the use of adhesives The appliance and its accessible parts become hot during use. since they are not considered to be a reliable fixing means. Care should be taken to avoid touching heating elements. During use the appliance becomes hot.
  • Page 101 Do not line the bottom of the oven with aluminum foil and do not place any baking a SAMSUNG Service center or your dealer. trays or tins on it. The aluminum foil blocks the heat, which may result in damage Electrical leads and cables should not be allowed to touch the oven.
  • Page 102: Correct Disposal Of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)

    Make sure all parts and accessories are included in the product package. If you (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed have a problem with the oven or accessories, contact a local Samsung customer of with other household waste at the end of their working centre or the retailer.
  • Page 103: Power Connection

    (earthgrounding), which must be longer than the others. If you use a plug-type socket, the plug must remain accessible after the oven is installed. Samsung is not responsible for accidents caused by missing or faulty earthgrounding. WARNING Do not step on or twist the wires during installation, and keep them away from heat-emitting parts of the oven.
  • Page 104: Cabinet Mount

    If installing the oven in a built-in cabinet, the cabinet must have its plastic surfaces and adhesive parts resistant up to 90 °C, and adjacent furniture must be resistant Min. 560 up to 75 °C. Samsung is not responsible for damage to furniture from the oven’s Min. 50 heat emission.
  • Page 105: Before You Start

    Before you start Initial settings Mounting the oven Make sure to leave a gap (A) of at least When you power on the oven for the first time, the default time of “12:00” appears 5 mm between the oven and each side of on the display where the hour element (“12”) blinks.
  • Page 106: Accessories

    Before you start Accessories Mechanical lock For first time use, clean the accessories thoroughly with warm water, detergent Installation and a soft clean cloth. • Insert the accessory to the correct position 1. Insert the thin part (A) of the mechanical inside of the oven.
  • Page 107: Operations

    Operations Control panel Mode selector 01 Off The front panel comes in a wide range of materials and colours. For improved 02 Fast preheat quality, the actual appearance of the oven is subject to change without notice. 03 Cooking modes 04 Oven light Value dial 01 Power level for grilling...
  • Page 108: Fast Preheat

    Operations Fast preheat Cooking modes Optionally, you can fast preheat the oven. This will significantly shorten your It is recommended to insert food in the waiting time until the preheating is done. To do this, follow the steps below. oven after preheating is complete. This will 1.
  • Page 109: To Stop Cooking

    To stop cooking Suggested Mode temperature Instructions While cooking is in process, turn the mode (°C) selector to select The heat is generated from the top and bottom heating elements. This Conventional function should be used for standard baking and roasting for most types of dishes.
  • Page 110: Cooking Smart

    Operations Cooking smart Manual cooking Child lock To prevent accidents, Child lock disables all controls. Child lock is available only in WARNING on acrylamide Off or Oven light mode. Acrylamide produced while baking starch-contained food such as potato chips, Hold down the buttons French fries, and bread may cause health problems.
  • Page 111 Baking Grilling We recommend to preheat the oven for best results. Preheat the empty oven for 5 minutes using large grill function. Type of Type of Food Accessory Level Temp. (°C) Time (min.) Food Accessory Level Temp. Time (min.) heating heating Wire rack, 160-170...
  • Page 112: Test Dishes

    Cooking smart Maintenance Test dishes Cleaning According to standard EN 60350-1 WARNING 1. Baking • Make sure the oven and accessories are cool before cleaning. The recommendations for baking refer to a preheated oven. Do not use the fast • Do not use abrasive cleaning agents, hard brushes, scouring pads or cloths, steel preheating function.
  • Page 113 Door removal Door Glass Removal For normal use, the oven door must not be removed but if removal is necessary, The oven door is equipped with three sheets of glass placed against each other. for example, for cleaning purposes, follow these instructions. These sheets can be removed for cleaning.
  • Page 114: Replacement

    If you encounter a problem with the oven, first check the table below and try the moisture from cooking but also food suggestions. If the problem continues, contact a local Samsung service centre. residue. Regularly empty and clean the Problem...
  • Page 115 Problem Cause Action Problem Cause Action The oven exterior • If the oven is installed • Keep the gaps specified The brightness • The brightness changes • Power output changes is too hot during in a place without good in the product installation inside the oven depending on power during cooking are not...
  • Page 116: Information Codes

    C-d0 pressed and held for a period and try again. If the problem of time. continues, contact a local Samsung service centre. Safety shutoff Oven has continued operating at a set temperature for an This is not a system failure.
  • Page 117: Technical Specifications

    Technical specifcations Appendix Product data sheet SAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design specifications and these user instructions are thus subject to change without notice. SAMSUNG SAMSUNG Model identification NV72M1010BS Dimensions (W x H x D)
  • Page 118 Memo NV72M1010BS_EE_DG68-00889A-01_SV+NO+FI+DA+EN.indb 22 2016-12-16 8:03:22...
  • Page 119 Memo NV72M1010BS_EE_DG68-00889A-01_SV+NO+FI+DA+EN.indb 23 2016-12-16 8:03:22...
  • Page 120 (*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf) ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line GREECE (+30) 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support...

Table of Contents