Page 1
INcec042_ES INcec042_GL_B72-042 EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. FR_IMPORTANT:A LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. ES_IMPORTANTE, LEA Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS. DE_WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. IT _ IMPORTANTE! CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURO RIFERIMENTO E LEGGERLO ATTENTAMENTE.
Page 2
Refer to instruction manual/booklet Maximum load Correct erection angle (65°-75°) Warning! Fall from the ladder Do not use the ladder on an unlevel or unfirm base Do not overreach Do not erect ladder on contaminated ground Ladders used for access to a higher level shall be extended at least 1m above the landing point and secured, if necessary When the hinge ladder is used as access equipment for a higher level, the ladder has to be secured against...
Page 3
Do not step off the side of a ladder onto another surface Do not use the ladder as a bridge Be aware of electrical hazards when transporting ladder Do not ascend or descend unless you are facing the ladder Open the ladder fully before use Maximum number of users Do not lean the ladder against unsuitable surfaces Use the ladder with restraint devices engaged only...
Page 4
The multiple hinge-joint ladder is a multipurpose ladder that can be adjusted to different positions and heights thanks to an innovative system of hinges and locks. This versatile ladder is ideal for use in the home or workshop and handy for professionals.
OPERATION Each hinge can be locked in two different positions. If the ladder is completely folded in the storage position, the lock tabs will already be in the unlocked position. So, you can go straight to step 2. To adjust the angle to the desired position, proceed as follows: 1.
Page 6
Permissible load:150kg Max. Standing height: approx. 980mm Do not stand on the two top rungs of a standing ladder. Max. Standing height: approx. 2300mm Do not stand on the three top rungs of a leaning ladder. Max. Standing height: approx.1498mm Do not stand on the three top rungs of a stand-off.
Page 7
Professional use 1. Check before using the ladder a) Do not use the ladder if you are not fit enough. Certain medical condi-tions or medication, alcohol or drug abuse could make ladder use unsafe; b) Prevent damage of the ladder when transporting e.g.by fastening and, ensure they are suitably placed to prevent damage;...
Page 8
e) A leaning ladder should lean against a flat non-fragile surface and should be secured before use, e.g. tied or use of a suitable stability device; f) The ladder shall never be repositioned from above; g) When positioning the ladder take into account risk of collision with the ladder e.g.
Page 9
j) Do not use the ladder outside in adverse weather conditions, such as strong wind; k) Take precautions against children playing on the ladder; l) Secure doors (not fire exits) and windows where possible in the work area; m) Do not ascend or descend unless you are facing the ladder;...
Page 10
c) Prohibited positions: M-position, upside-down position; d) Max. load of platform in scaffold position declared by the manufacturer (150 kg); e) Ensure that the hinges are locked. 5. Repair, maintenance and storage Repairs and maintenance shall be carried out by a competent person and be in accordance with the producer’s instruction.
Page 11
— check that the stiles/legs around the fixing points for other components are in good condition; — check that fixings (usually rivets, screws or bolts) are not missing, loose, or corroded; — check that rungs/steps are not missing, loose,excessively worn, corroded or damaged;...
Page 12
d) Structural failure of ladder: 1) condition of the ladder (such as damaged stiles); 2) overloading the ladder. Überbelastung der Leiter. e) Electrical hazards: 1) Unavoidable live working (e. g. fault finding); 2) positioning ladders too close to live electrical equipment (such as overhead power lines);...
Page 13
Consulte el manual/folleto de instrucciones Carga máxima Ángulo de instalación correcto (65°-75°) ¡Advertencia! Caer de la escalera No utilice la escalera sobre una superficie desnivelada o inestable. No se extralimite. No coloque la escalera sobre piso contaminado. Para acceder a posiciones más altas, la escalera debe extenderse al menos 1 m por encima del punto de aterrizaje y debe ser fijada adecuadamente si es necesario.
Page 14
No salte del costado de la escalera a otra superficie No utilice la escalera como un puente Tenga cuidado con los peligros eléctricos al transportar la escalera No suba ni baje la escalera a menos que esté de frente a la escalera.
Page 15
La escalera con multi bisagras es una escalera polivalente que se puede ajustar a diferentes niveles y alturas gracias a un sistema innovador de bisagras y bloqueos. Es ideal para uso en casa o taller, y es conveniente para profesionales. Piezas de escalera con multi bisagras: A.
OPERACIÓN Cada bisagra se puede bloquear en dos posiciones diferentes. Si la escalera está completamente plegada en la posición de almacenamiento, las lengüetas de bloqueo ya estarán en la posición desbloqueada. Por lo tanto, puede ir al paso 2 directamente. Por motivo de ajustar el ángulo para llegar a la posición deseada, haga lo siguiente: 1.
Page 17
Carga admisible: 150 kg Máx. Altura alcanzable: aprox. 980mm No se pare en los dos peldaños superiores de la escalera en posición de tijera. Máx. Altura alcanzable: aprox. 2300mm No se suba a los tres peldaños superiores de la escalera inclinada. Máx.
Page 18
Uso profesional 1. Verificar antes de utilizar la escalera a) No utilice la escalera si no se siente bien. Ciertas condiciones médicas o medicamentos, y el abuso de alcohol o drogas podrían hacer que el uso de la escalera sea inseguro;...
Page 19
c) Los dispositivos de bloqueo, si están equipados, deben estar completamente fijados y bloqueados antes de utilizar la escalera; d) La escalera debe ser colocada sobre una superficie plana, nivelada e inamovible; e) Una escalera inclinada debe apoyarse contra una superficie plana e irrompible y debe fijarse antes del uso, por ejemplo, atándola o utilizando un dispositivo estabilizador apropiado;...
Page 20
No se pare en los dos peldaños/escalones superiores de la e s c a l e r a d e t i j e r a s i n u n a p l a t a f o r m a y u n pasamanos/rodilleras.
Page 21
w)La escalera de tijera no debe utilizarse como una escalera inclinada a menos que esté diseñada para ese propósito. x) No mueva la escalera mientras está parado/a sobre ella. y) Cuando la escalera se utilice al aire libre, preste atención a la protección contra el viento.
Page 22
- ¿Se almacena la escalera lejos de áreas donde su condición pueda deteriorarse más rápidamente (por ejemplo, humedad, calor excesivo o exposición a algunos elementos)? - ¿Está la escalera almacenada en una lugar que ayudará a mantenerla recta (por ejemplo, colgada por los montantes en los soportes de escalera adecuados, o colocada sobre una superficie plana libre de obstáculos)? - ¿Está...
Page 23
— Verifique los ganchos de los peldaños para asegurarse de que no falten ninguno, y verifique si estén dañados, sueltos o corroídos y si se encajen correctamente en los peldaños; — Verifique si los soportes de guía falten, estén dañados, sueltos o corroídos, y verifique si se encajen correctamente en los montantes de acoplamiento;...
Page 24
b)Para la operación: 1) Trasladar la escalera a la posición de trabajo; 2) Montar y desmontar la escalera; 3) Llevar cosas a la escalera. c) Deslizamiento y caída del usuario: 1) Zapatos inadecuados; 2) Peldaños o escalones contaminados; 3) Comportamiento de uso inseguro (por ejemplo, subir 2 peldaños a la vez, deslizarse por los montantes).
Need help?
Do you have a question about the B72-042 and is the answer not in the manual?
Questions and answers