Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
FR_IMPORTANT:A LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR CONSULTATION
ULTÉRIEURE.
ES_IMPORTANTE, LEA Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS.
DE_WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
IT _ IMPORTANTE! CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURO RIFERIMENTO E
LEGGERLO ATTENTAMENTE.
INcec043_FR_B72-043
INcec043_FR

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the B72-043 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for DURHAND B72-043

  • Page 1 INcec043_FR INcec043_FR_B72-043 EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. FR_IMPORTANT:A LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. ES_IMPORTANTE, LEA Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS. DE_WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. IT _ IMPORTANTE! CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURO RIFERIMENTO E LEGGERLO ATTENTAMENTE.
  • Page 2 Refer to instruction manual/booklet Maximum load Warning! Fall from the ladder Do not use the ladder on an unlevel or unfirm base Do not overreach Do not erect ladder on contaminated ground Do not step off the side of a ladder onto another surface Open the ladder fully before use...
  • Page 3 Maximum number of users Use the ladder with restraint devices engaged only Type B72-043 Steps Weight 2.70kg Max. Load 150 kg (mm) (mm) Platform size(mm) 207x321...
  • Page 4 1. Check before using the ladder a) Do not use the ladder if you are not fit enough. Certain medical condi-tions or medication, alcohol or drug abuse could make ladder use unsafe; b) Prevent damage of the ladder when transporting e.g.by fastening and, ensure they are suitably placed to prevent damage;...
  • Page 5 3. Using the ladder a) Do not exceed the maximum permissible load for the type of ladder; b) Do not overreach; users should keep their belt buckle(navel) inside the stiles and both feet on the samestep/rung throughout the task; c) Do not use standing ladders for access to another level; d) Use non-conductive ladders for unavoidable live electrical work;...
  • Page 6 Ladder should be stored in accordance with the producer’s instructions. Ladders made of or using thermoplastic, thermosetting plastic and reinforced plastic materials should be stored out of direct sunlight. Ladders made of wood should be stored in a dry place and shall not be coated with opaque and vapour-tight paints.The important considerations when storing a ladder (not in use) should include the following: - Is the ladder stored away from areas where its condition could deteriorate more...
  • Page 7 Reportez-vous au manuel d'instructions/livret Charge maximale Avertissement ! Chute de l'échelle N'utilisez pas l'échelle d'une base non plane ou instable Ne pas se pencher trop loin Ne pas ériger l'échelle sur le sol contaminé Ne descendez pas du côté de l'échelle sur une autre surface. Ouvrez complètement l'échelle avant utilisation...
  • Page 8 Nombre maximum d'utilisateurs Utilisez l'échelle avec des dispositifs de retenue engagés uniquement type Type B72-043 Steps étapes Weight 2.70kg Poids Max. Load 150 kg Max. Charge (mm) (mm) Platform size(mm) Taille de la plate- 207x321 forme(mm)
  • Page 9 1.Vérificarion avant d'utiliser l'échelle a) N'utilisez pas l'échelle si vous n'êtes pas suffisamment en forme. Certaines conditions médicales ou la prise de médicaments, l'abus d'alcool ou de drogues peuvent rendre l'utilisation de l'échelle dangereuse ; b) Évitez d'endommager l'échelle lors de son transport, par exemple en la fixant et en veillant à...
  • Page 10 3. Utilisation de l'échelle a) Ne dépassez pas la charge maximale autorisée pour le type d'échelle ; Ne vous penchez pas trop ; les utilisateurs doivent garder leur ceinture bouclée et à l'intérieur des montants et les deux pieds sur la même marche/le même échelon pendant toute la durée de la tâche.
  • Page 11 1. Réparation, entretien et entreposage Les réparations et l'entretien doivent être effectués par une personne compétente et être conformes aux instructions du fabricant. NOTE Une personne compétente est une personne qui a les compétences nécessaires pour effectuer des réparations ou des travaux d'entretien, par exemple par une formation du fabricant.
  • Page 12 Pour les inspections régulières, les éléments suivants doivent être pris en compte : — vérifiez que les montants ne sont pas pliés, inclinés, tordus, bosselés, fissurés, corrodés ou pourris ; — vérifiez que les montants/jambes autour des points de fixation des autres composants sont en bon état ;...