Bose Professional DesignMax DM3SE Installation Manual

Bose Professional DesignMax DM3SE Installation Manual

Surface-mount loudspeaker
Hide thumbs Also See for DesignMax DM3SE:
Table of Contents
  • Guía de Instalación
  • Installationsanleitung
  • Guida All'installazione
  • Installatiehandleiding
  • Monteringsveiledning
  • 安装指南
  • 安裝指南
  • 設置ガイド

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Installation Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Guía de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Notice d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Installationsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Guida all'installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Installatiehandleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
DesignMax DM5SE
Surface-mount Loudspeaker
Monteringsveiledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Instrukcja montażu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
安装指南 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
安裝指南 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
設置ガイド . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
79
‫دليل التركيب‬

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DesignMax DM3SE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Bose Professional DesignMax DM3SE

  • Page 1: Table Of Contents

    DesignMax DM5SE Surface-mount Loudspeaker Installation Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Monteringsveiledning .
  • Page 2 Do not attempt to service this product yourself. Refer all servicing to authorized service centers, 2016 and all other applicable UK regulations. The complete declaration of installers, technicians, dealers or distributors. To contact Bose Professional or to find a dealer or conformity can be found at: www.Bose.com/compliance distributor near you, visit PRO.BOSE.COM.
  • Page 3: Installation Guide

    Overview PRO.BOSE.COM Package Contents × 2 × 2 × 2 × 2 Product Dimensions 208 mm 192 mm 8.19 in 7.56 in 197 mm 192 mm 7.75 in 7.56 in 286 mm 11.25 in Ø 5.5 mm 160 mm 0.22 in 6.30 in 223 mm 8.78 in...
  • Page 4 Setup PRO.BOSE.COM Installation Options Installation Options and Accessories Mounting bracket (included) MBPWR-50 pan-and-tilt bracket (optional) In and Out Wide Open Single In Preparing the Weather-resistant Input Cover The weather-resistant input cover is designed for three different wiring scenarios (see above). To change the configuration of the input cover to support your wiring scenario, cut along the perforation on the rubber conduit.
  • Page 5 Setup PRO.BOSE.COM Wiring the Loudspeaker Wire Gauge The DesignMax DM5SE loudspeaker is designed to work with 18 AWG (0.8 mm ) to 14 AWG (2.1 mm ) size wire only. Connection Diagrams Expose six millimeters (1/4 inch) of bare wire to attach to the terminals. Note: The loudspeaker is not rated for use with a rigid conduit.
  • Page 6 Setup PRO.BOSE.COM Loudspeaker Orientation Choose the loudspeaker orientation best suited for your installation. Horizontal Vertical Note: Installation in close proximity to cooking surfaces where the loudspeaker may be directly exposed to cooking oils, such as in commercial cooking environments, may decrease the performance or functionality of the loudspeaker. Installing the Bracket Note: When choosing an installation location, at least one of the mounting bracket's attachment points must be secured to a support structure.
  • Page 7 Installation PRO.BOSE.COM Important Mounting Information Bracket lock tabs: Used to secure the loudspeaker angle. Grille release tabs: Used to secure the grille to the loudspeaker. Lock forks: Used to secure the loudspeaker to the mounting bracket. Angle labels (on bracket): Identify your desired angle position. Installing the Loudspeaker WARNING: Failure to follow the steps below could lead to an unsafe mounting condition,...
  • Page 8 Installation PRO.BOSE.COM Adjusting the Logo Attaching the Grille You can rotate the Bose logo to align with your loudspeaker Place the grille over the front of the loudspeaker and push it orientation. With one hand, press the button on the back of firmly until it snaps into place.
  • Page 9: Guía De Instalación

    Instrucciones importantes de seguridad PRO.BOSE.COM Lea y conserve todas las instrucciones de uso y seguridad. Información normativa Este producto está diseñado para ser instalado únicamente por instaladores profesionales. Este producto cumple con todos los requisitos correspondientes de la Directiva de la UE. Este documento está...
  • Page 10 Descripción general PRO.BOSE.COM Contenido de la caja × 2 × 2 × 2 × 2 Dimensiones del producto 208 mm 192 mm (8.19") (7.56") 197 mm 192 mm (7.75") (7.56") 286 mm (11.25") Ø 5.5 mm 160 mm (0.22") (6.30") 223 mm (8.78") Especificaciones técnicas...
  • Page 11 Configuración PRO.BOSE.COM Opciones de instalación Opciones y accesorios de instalación Soporte para montaje (incluido) Soporte de paneo e inclinación (opcional) MBPWR-50 Entrada y salida Abertura completa Entrada única Preparación de la cubierta de entrada resistente a la intemperie La cubierta de entrada resistente a la intemperie se diseñó para 3 arreglos de cableado diferentes (consulte las imágenes ubicadas arriba). Para cambiar el formato de la cubierta de entrada a fin de ser compatible con el arreglo del cableado, corte a lo largo de la perforación en el conducto de goma.
  • Page 12 Configuración PRO.BOSE.COM Cableado de los altavoces Calibre de cable El altavoz DesignMax DM5SE está diseñado para funcionar únicamente con cables que midan de 18 AWG (0.8 mm ) a 14 AWG (2.1 mm Diagramas de conexión Exponga 6 milímetros (1/4") de cable sin aislación para conectarlo a los terminales. Nota: El altavoz no está...
  • Page 13 Configuración PRO.BOSE.COM Orientación del altavoz Escoja la orientación del altavoz que se adapte mejor a su instalación. Horizontal Vertical Nota: Si el altavoz se instala cerca de superficies de cocina, como entornos comerciales de cocina en los que quede expuesto directamente a aceites, es posible que disminuya el rendimiento o la operatividad del dispositivo.
  • Page 14 Instalación PRO.BOSE.COM Información importante sobre el montaje Lengüetas de bloqueo del soporte: se utilizan para fijar el ángulo del altavoz. Lengüetas para liberar la rejilla: se utilizan para fijar la rejilla al altavoz. Horquillas de bloqueo: se utilizan para fijar el altavoz al soporte para montaje. Etiquetas de ángulo (en el soporte): Identifique la posición de ángulo deseada.
  • Page 15 Instalación PRO.BOSE.COM Ajuste del logotipo Fijación de la rejilla Puede girar el logotipo de Bose para alinearlo con la orientación del Coloque la rejilla sobre la parte frontal del altavoz y presiónela altavoz. Con una mano, presione el botón de la parte posterior de la firmemente hasta que encaje en su lugar.
  • Page 16 Pour contacter com/compliance Bose Professional ou pour trouver un revendeur ou un distributeur près de chez vous, rendez-vous à Ce symbole signifie que le produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers, mais l’adresse PRO.BOSE.COM.
  • Page 17 Présentation PRO.BOSE.COM Contenu de l’emballage x 2 x 2 x 2 x 2 Dimensions du produit 208 mm 192 mm 8,19 po 7,56 po 197 mm 192 mm 7,75 po 7,56 po 286 mm 11,25 po Ø 5,5 mm 160 mm 0,22 po 6,30 po 223 mm 8,78 po Caractéristiques techniques Informations importantes concernant l’installation Vous trouverez des caractéristiques supplémentaires dans la fiche technique des enceintes DesignMax DM5SE sur PRO.BOSE.COM.
  • Page 18 Installation PRO.BOSE.COM Options d’installation Options d’installation et accessoires Support de montage (inclus) Support bi-pivot MBPWR-50 (en option) Entrée et sortie Ouvert Entrée simple Préparation du capot de protection des entrées résistant aux intempéries Le capot de protection des entrées résistant aux intempéries est conçu pour trois scénarios de câblage différents (voir ci-dessus). Pour modifier la configuration du capot de protection des entrées en fonction de votre scénario de câblage, découpez le long de la perforation du conduit en caoutchouc.
  • Page 19 Installation PRO.BOSE.COM Câblage de l’enceinte Épaisseur des câbles L’enceinte DesignMax DM5SE est conçue pour fonctionner avec des câbles de taille 18 (0,8 mm ) à 14 AWG (2,1 mm ) uniquement. Diagrammes de connexion Exposez six millimètres (1/4 po) de fil dénudé à relier aux bornes. Remarque : l’enceinte n’est pas adaptée à...
  • Page 20 Installation PRO.BOSE.COM Orientation de l’enceinte Choisissez l’orientation de l’enceinte la mieux adaptée à votre installation. Horizontale Verticale Remarque : une installation à proximité immédiate de surfaces de cuisson, où l’enceinte peut être exposée directement à des huiles de cuisson, comme par exemple dans une cuisine en milieu professionnel, peut réduire les performances ou compromettre le fonctionnement de l’enceinte. Installation du support Remarque : lors du choix de l’emplacement de montage, au moins un des points de fixation du support de montage doit être fixé...
  • Page 21 Installation PRO.BOSE.COM Informations importantes pour le montage Languettes de blocage du support : utilisées pour fixer l’inclinaison de l’enceinte. Languettes de déblocage de la grille : utilisées pour fixer la grille à l’enceinte. Fourches de verrouillage : utilisées pour fixer l’enceinte au support de montage. Repères d’inclinaison (sur le support) : identifiez l’inclinaison souhaitée.
  • Page 22 Installation PRO.BOSE.COM Réglage du logo Pose de la grille Vous pouvez faire pivoter le logo Bose pour l’aligner sur l’orientation Placez la grille sur l’avant de l’enceinte et appuyez fermement jusqu’à de l’enceinte. D’une main, appuyez sur le bouton situé au dos de la ce qu’elle se mette en place.
  • Page 23 Konformitätserklärung ist einsehbar unter www.Bose.com/compliance nur von autorisierten Servicepartnern, Monteuren, Technikern, Händlern oder Distributoren durchführen. Die Bose Professional Kontaktdaten für Ihr Land finden Sie auf PRO.BOSE.COM. Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden Lesen Sie die folgenden Anweisungen.
  • Page 24: Installationsanleitung

    Übersicht PRO.BOSE.COM Verpackungsinhalt ×2 ×2 ×2 ×2 Produktabmessungen 208 mm 192 mm 197 mm 192 mm 286 mm Ø 5,5 mm 160 mm 223 mm Technische Spezifikationen Wichtige Installationshinweise Der Monteur ist dafür verantwortlich, sicherzustellen, dass die Installation der Lautsprecher Weitere technische Spezifikationen können Sie dem technischen und der Halterung gemäß allen geltenden Vorschriften durchgeführt wird, einschließlich örtlicher Datenblatt für den DesignMax DM5SE auf PRO.BOSE.COM entnehmen.
  • Page 25 Systemeinrichtung PRO.BOSE.COM Installationsoptionen Installationsoptionen und Montagezubehör Montagehalterung (im Lieferumfang enthalten) MBPWR-50 Wandhalter Bi-pivot (optional erhältlich) Ein- und Ausgang Große Öffnung Einzelanschluss Vorbereitung der wetterbeständigen Abdeckung der Anschlüsse Die wetterbeständige Abdeckung der Anschlüsse ist für drei verschiedene Anschlussarten geeignet (siehe oben). Um die Abdeckung an die gewünschte Anschlussart anzupassen, schneiden Sie die Gummiummantelung entlang der entsprechenden Perforation ab.
  • Page 26 Systemeinrichtung PRO.BOSE.COM Verkabeln des Lautsprechers Kabeldurchmesser Der DesignMax DM5SE Lautsprecher wurde für den ausschließlichen Gebrauch mit Kabeln der Größen 18 AWG (0,8 mm ) bis 14 AWG (2,1 mm entwickelt. Anschlussdiagramme Isolieren Sie einen Teil des Drahtes (6 mm) für den Anschluss an die Anschlüsse ab. Hinweis: Der Lautsprecher ist nicht für die Verwendung mit einem Kabelschutzrohr geeignet.
  • Page 27 Systemeinrichtung PRO.BOSE.COM Ausrichtung des Lautsprechers Wählen Sie die Ausrichtung des Lautsprechers, die für Ihre Installation am besten geeignet ist. Horizontal Vertikal Hinweis: Eine Installation in unmittelbarer Nähe einer Kochstelle, wo der Lautsprecher Speiseöl ausgesetzt ist (wie z. B. in gewerblichen Räumlichkeiten mit Kochstellen), kann die Leistung oder Funktionen des Lautsprechers beeinträchtigen. Montage der Halterung Hinweis: Beachten Sie bei der Auswahl eines Montageorts, dass mindestens einer der Befestigungspunkte der Montagehalterungen an einer tragenden Konstruktion angebracht sein muss.
  • Page 28 Installation PRO.BOSE.COM Wichtige Montagehinweise Sperrhaken: Zum Einstellen des Neigungswinkels des Lautsprechers. Befestigungslaschen für die Abdeckung: Zum Befestigen der Abdeckung am Lautsprecher. Feststellgabeln: Für eine sichere Befestigung des Lautsprechers an der Halterung. Neigungswinkel-Markierungen (an Halterung): Bestimmen Sie den gewünschten Neigungswinkel. Installieren des Lautsprechers WICHTIGER HINWEIS: Die Nichtbeachtung der unten aufgeführten Schritte kann zu einer unsicheren Befestigung sowie zum...
  • Page 29 Installation PRO.BOSE.COM Anpassen des Logos Anbringen der Frontabdeckung Sie können das Bose Logo an die Ausrichtung des Lautsprechers Positionieren Sie die Frontabdeckung an der Vorderseite des anpassen. Drücken Sie mit einer Hand die Vorrichtung an der Lautsprechers und drücken Sie sie behutsam fest, bis sie einrastet. Rückseite der Frontabdeckung.
  • Page 30 2016 e a tutte le altre normative del Regno Unito applicabili. ai centri assistenza, agli installatori, ai tecnici, ai rivenditori o ai distributori autorizzati. Per La dichiarazione di conformità completa è disponibile all’indirizzo: contattare Bose Professional o per trovare il rivenditore o distributore più vicino, visita www.Bose.com/compliance PRO.BOSE.COM.
  • Page 31: Guida All'installazione

    Panoramica PRO.BOSE.COM Contenuto della confezione 2 pz. 2 pz. 2 pz. 2 pz. Dimensioni del prodotto 208 mm 192 mm 197 mm 192 mm 286 mm Ø 5,5 mm 160 mm 223 mm Specifiche tecniche Informazioni importanti sull’installazione È responsabilità dell’installatore assicurare che l’installazione dei diffusori e del Per ulteriori specifiche, consultare la scheda tecnica del diffusore sistema di montaggio venga eseguita in conformità...
  • Page 32 Configurazione PRO.BOSE.COM Opzioni di installazione Opzioni ed accessori di installazione Staffa di fissaggio (in dotazione) Staffa per orientamento pan-and-tilt (opzionale) w MBPWR-50 Ingresso e uscita Ampia apertura Ingresso singolo Preparazione della cover di protezione degli ingressi resistente agli agenti atmosferici La cover di protezione degli ingressi resistente agli agenti atmosferici è...
  • Page 33 Configurazione PRO.BOSE.COM Cablaggio del diffusore Diametro dei cablaggi Il diffusore DesignMax DM5SE è concepito esclusivamente per l’impiego con cavi di dimensioni comprese tra 18 AWG (0,8 mm e 14 AWG (2,1 mm Schemi di collegamento Scoprire 6 mm di filo non rivestito da collegare ai terminali. Nota: il diffusore non è...
  • Page 34 Configurazione PRO.BOSE.COM Orientamento del diffusore Scegliere l’orientamento del diffusore più adatto all’impianto. Orizzontale Verticale Nota: l’installazione in prossimità di piani di cottura dove il diffusore possa essere direttamente esposto a oli alimentari, come ad esempio in cucine commerciali, può ridurre le prestazioni o la funzionalità del diffusore. Installazione della staffa Nota: durante la scelta della posizione di installazione, almeno uno dei punti di aggancio della staffa di montaggio deve essere fissato a una struttura portante.
  • Page 35 Installazione PRO.BOSE.COM Informazioni importanti sul montaggio Linguette di bloccaggio della staffa: da usare per bloccare il diffusore all'inclinazione desiderata. Linguette di rilascio della griglia: da usare per fissare la griglia al diffusore. Forcelle di bloccaggio: da usare per fissare il diffusore alla staffa di montaggio. Etichette angolari (sulla staffa): identificano la posizione dell’angolo desiderato.
  • Page 36 Installazione PRO.BOSE.COM Regolazione del logo Fissaggio della griglia È possibile ruotare il logo Bose per allinearlo in base Posizionare la griglia sulla parte anteriore del diffusore all’orientamento del diffusore. Premere il pulsante sul e spingerla con decisione fino a incastrarla in posizione. retro della griglia con una mano.
  • Page 37 Om contact op te www.Bose.com/compliance nemen met Bose Professional en voor informatie over de dichtstbijzijnde dealer of distributeur, gaat Dit symbool betekent dat het product niet mag worden weggegooid als huishoudelijk u naar PRO.BOSE.COM.
  • Page 38: Installatiehandleiding

    Overzicht PRO.BOSE.COM Inhoud van de doos × 2 × 2 × 2 × 2 Afmetingen van het product 208 mm 192 mm 197 mm 192 mm 286 mm Ø 5,5 mm 160 mm 223 mm Technische specificaties Belangrijke installatie-informatie Het is de verantwoordelijkheid van de installateur om ervoor te zorgen dat de installatie Raadpleeg voor aanvullende specificaties het datasheet met technische van de luidsprekers en het montagesysteem gebeurt met inachtneming van alle van gegevens voor de DesignMax DM5SE op...
  • Page 39 Installatie PRO.BOSE.COM Installatieopties Installatieopties en -accessoires Montagebeugel (meegeleverd) MBPWR-50 Pan-and-tiltbeugel (optioneel) In en uit Volledig open Enkel in De weerbestendige afdekking voorbereiden De weerbestendige afdekking is geschikt voor drie verschillende bedradingsschema’s (zie boven). Om de configuratie van de afdekking aan te passen aan uw bedradingsschema, knipt u langs de perforatie op de rubberen geleiding.
  • Page 40 Installatie PRO.BOSE.COM De luidspreker bekabelen Bekabelingsdiameter De DesignMax DM5SE loudspeaker is uitsluitend ontworpen voor bedrading van 18 AWG (0,8 mm ) tot 14 AWG (2,1 mm Aansluitdiagrammen Strip zes millimeter van de kabelisolatie voor bevestiging van de kale kabel aan de aansluitingen. Opmerking: De luidspreker is niet getest voor gebruik met een rigide geleider.
  • Page 41 Installatie PRO.BOSE.COM Luidsprekeroriëntatie Kies de luidsprekeroriëntatie die het meest geschikt is voor uw installatie. Horizontaal Verticaal Opmerking: Installatie in de nabijheid van kookoppervlakken waar de luidspreker direct kan worden blootgesteld aan bakolie (zoals in professionele keukens) kan de prestaties of betrouwbaarheid van de luidspreker verminderen. De beugel bevestigen Opmerking: Ten minste één van de bevestigingspunten van de muurbeugel moet aan een dragende structuur worden bevestigd.
  • Page 42 Installatie PRO.BOSE.COM Belangrijke montage-informatie Lipjes beugelvergrendeling: Worden gebruikt om de luidsprekerhoek vast te zetten. Lipjes grille-ontgrendeling: Worden gebruikt om de grille aan de luidspreker te bevestigen. Vergrendelingsvorken: Worden gebruikt om de luidspreker aan de beugel te bevestigen. Hoekaanduiding (op beugel): Geeft de gewenste hoek aan. De luidspreker installeren WAARSCHUWING: Het niet volgen van deze stappen kan resulteren in een onveilige...
  • Page 43 Installatie PRO.BOSE.COM Het logo verstellen De grille plaatsen Het Bose-logo kan worden gedraaid afhankelijk van de Plaats de grille op de luidspreker en druk de grille aan totdat deze luidsprekeroriëntatie. Druk met één hand op de knop op de vastklikt. achterkant van de grille.
  • Page 44: Monteringsveiledning

    Viktige sikkerhetsinstruksjoner PRO.BOSE.COM Les og ta vare på alle sikkerhets- og bruksinstruksjoner. Informasjon om forskrifter Dette produktet skal bare monteres av profesjonelle montører! Formålet med Produktet overholder alle kravene i gjeldende EU-direktiver. Du finner den dette dokumentet er å gi profesjonelle montører grunnleggende monterings- og fullstendige samsvarserklæringen på: www.Bose.com/compliance.
  • Page 45 Oversikt PRO.BOSE.COM Innhold i pakken × 2 × 2 × 2 × 2 Produktmål 208 mm 192 mm 197 mm 192 mm 286 mm Ø 5,5 mm 160 mm 223 mm Tekniske spesifikasjoner Viktig informasjon om montering Hvis du vil ha flere spesifikasjoner, kan du se det tekniske dataarket Det er montørens ansvar å...
  • Page 46 Konfigurering PRO.BOSE.COM Monteringsalternativer Monteringsalternativer og tilbehør Monteringsbrakett (inkludert) MBPWR-50 vippebrakett (tilleggsutstyr) Inngang og utgang Helt åpen Enkel inngang Klargjøre det værbestandige trekket til inngangen Det værbestandige trekket til inngangen er utformet for tre forskjellige ledningsoppsett (se ovenfor) Hvis du vil endre oppsettet av trekket til inngangen for å...
  • Page 47 Konfigurering PRO.BOSE.COM Kable høyttaleren Kabeldiameter DesignMax DM5SE-høyttaleren er utformet for å fungere kun med kabler på mellom 18 AWG (0,8 mm ) til 14 AWG (2,1 mm Koblingsdiagrammer Eksponer seks millimeter av ledningen for å feste til terminalene. Merk: Høyttaleren er ikke sertifisert for bruk med et stivt rør.
  • Page 48 Konfigurering PRO.BOSE.COM Høyttalerretning Velg høyttalerretningen som passer best til monteringen din. Horisontal Vertikal Merk: Montering på steder hvor høyttaleren kan komme i kontakt med matolje, for eksempel på storkjøkken, kan redusere ytelsen eller funksjonaliteten til høyttaleren. Montere braketten Merk: Når du velger monteringssted, må minst ett av festepunktene til monteringsbraketten være festet til en støttestruktur. Festepunkter som ikke er festet til en støttestruktur, må...
  • Page 49 Montering PRO.BOSE.COM Viktig informasjon om montering Tappelåser til brakett: Brukes til å feste høyttalervinkelen. Utløsingstapper til grill: Brukes til å feste grillen til høyttaleren Låsegafler: Brukes til å feste høyttaleren til monteringsbraketten. Retningsmerker (på brakett): Finn retningsvinkelen du foretrekker. Montering av høyttaleren ADVARSEL: Hvis du ikke følger trinnene nedenfor, kan du få...
  • Page 50 Montering PRO.BOSE.COM Justere logoen Feste grillen Du kan rotere Bose-logoen for å samsvare med høyttalerens Plasser grillen over fronten til høyttaleren, og dytt den godt inn til retning. Trykk på knappen bak på grillen med én hånd. Roter den klikkes på plass. logoen med den andre hånden.
  • Page 51 Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa PRO.BOSE.COM Należy zapoznać się ze wszystkimi zaleceniami dotyczącymi bezpieczeństwa Informacje prawne oraz instrukcjami użytkowania i zachować je. Ten produkt jest zgodny ze wszystkimi obowiązującymi wymaganiami dyrektyw UE. Pełna treść Deklaracji zgodności jest dostępna w witrynie: Instalację niniejszego produktu może przeprowadzić wyłącznie specjalista! Niniejszy dokument www.Bose.com/compliance.
  • Page 52 Omówienie PRO.BOSE.COM Zawartość opakowania × 2 × 2 × 2 × 2 Wymiary produktu 208 mm 192 mm 8,19 cala 7,56 cala 197 mm 192 mm 7,75 cala 7,56 cala 286 mm 11,25 cala Śr. 5,5 mm 160 mm 0,22 cala 6,30 cala 223 mm 8,78 cala...
  • Page 53 Konfiguracja PRO.BOSE.COM Opcje montażu Opcje montażu i akcesoria Wspornik montażowy (w zestawie) MBPWR-50 wspornik obrotowo-przechylny (opcjonalny) Wejście i wyjście Całkowicie otwarta Jedno wejście Przygotowanie osłony chroniącej przed działaniem warunków atmosferycznych Osłona chroniąca przed działaniem warunków atmosferycznych jest przystosowana do trzech rożnych konfiguracji okablowania (patrz powyżej). Aby zmienić...
  • Page 54 Konfiguracja PRO.BOSE.COM Okablowanie głośnika Grubość przewodu Do montażu głośnika DesignMax DM5SE należy stosować wyłącznie przewody o rozmiarze od 18 AWG (0,8 mm ) do 14 AWG (2,1 mm Schematy połączeń Odsłonić sześć milimetrów (1/4 cala) nieizolowanego przewodu, aby podłączyć go do zacisków. Uwaga: głośnik nie jest przeznaczony do użytku ze sztywnym kanałem kablowym.
  • Page 55 Konfiguracja PRO.BOSE.COM Orientacja głośnika Wybrać ustawienie głośnika, które najlepiej pasuje do danej instalacji. Poziomo Pionowo Uwaga: montaż w pobliżu powierzchni służących do gotowania, gdzie głośnik może być bezpośrednio wystawiony na działanie olejów, np. w komercyjnych punktach przygotowywania posiłków, może obniżyć wydajność lub funkcjonalność głośnika. Montaż...
  • Page 56 Instalacja PRO.BOSE.COM Ważne informacje dotyczące montażu Płytki blokujące we wsporniku: służą do blokowania ustawienia kąta nachylenia głośnika. Płytki zwalniające w osłonie: służą do mocowania osłony do głośnika. Widełki blokujące: służą do mocowania głośnika do wspornika montażowego. Oznaczenia kątów (na wsporniku): służą do określania żądanego położenia kątów. Montaż...
  • Page 57 Instalacja PRO.BOSE.COM Dostosowywanie logo Mocowanie osłony głośnika Można obrócić logo Bose, aby dopasować je do orientacji głośnika. Umieścić osłonę z przodu głośnika i docisnąć ją do zablokowania Jedną ręką nacisnąć przycisk z tyłu kratki. Obrócić logo drugą ręką. w odpowiednim położeniu. Logo można obracać w prawo lub w lewo. Uwaga: nie dociskać...
  • Page 58: 安装指南

    重要安全说明 PRO.BOSE.COM 请阅读并保留所有安全和使用说明。 规范信息 本产品仅适合由专业安装人员安装!本文档旨在为专业安装人员提供在典 本产品符合所有适用的欧盟指令要求。您可以从以下网址找到完 型的固定安装系统中安装此产品时适用的基本安装和安全指南。请先阅读 整的合规声明:www.Bose.com/compliance。 本文档和所有安全警告,再尝试安装。 请勿尝试自行维修此产品。所有维修服务必须由授权服务中心、安装人 本产品符合所有适用的 2016 电磁兼容性法规和所有其他适用的英 员、技术人员、经销商或分销商提供。要联系 Bose Professional 或查找您附近 国法规。符合声明全文载于:www.Bose.com/compliance 的经销商或分销商,请访问 PRO.BOSE.COM。 请阅读这些说明。 2. 请保留这些说明。 此符号表示不得将此产品作为生活垃圾丢弃,应将其送到合适的 请注意所有警告。 回收站点进行回收。正确处理和回收有助于保护自然资源、人类 4. 请遵守所有说明。 健康和环境。想要获得更多关于此产品的处理和回收的信息,请 5. 请勿堵塞任何通风口。请按照制造商的说明进行安装。 联系当地市政当局、垃圾处理服务部门或您购买此产品的商店。 6. 请勿安装在靠近任何热源的位置,例如暖气片、热调节装置、 火炉或可产生热量的其他设备(包括功率放大器)。 中国危险物质限用表 只能使用制造商指定的附件/配件。 有毒或有害物质或元素名称及成分 有毒或有害物质和元素 多溴化...
  • Page 59 PRO.BOSE.COM 概述 包装清单 × 2 × 2 × 2 × 2 产品尺寸 208 毫米 192 毫米 8.19 英寸 7.56 英寸 197 毫米 192 毫米 7.75 英寸 7.56 英寸 286 毫米 11.25 英寸 Ø 5.5 毫米 160 毫米 0.22 英寸 6.30 英寸 223 毫米...
  • Page 60 设置 PRO.BOSE.COM 安装选件 安全选件和配件 安装支架(随附) MBPWR-50 双轴墙架(可选) 输入和环出型 开口型 仅输入型 准备防风雨输入防护罩 防风雨输入防护罩是针对三种不同布线情况设计的(请参见上图)。若要改变输入防护罩的配置以适应布线情况,请沿橡胶管上的小孔进行剪切。 注意:仅限室内的安装应用不需要使用输入防护罩 。 注意:如果安装扬声器时橡胶管朝上,安装人员有责任进行密封,以防水进入 Euroblock 接口 。 注意:如果使用开口橡胶管配置,安装人员有责任进行密封,以防水进入 Euroblock 接口 。 60 简体中文 DesignMax DM5SE 安装指南...
  • Page 61 PRO.BOSE.COM 设置 扬声器接线 线规 DesignMax DM5SE 扬声器仅可与 18 AWG(0.8 平方毫米)至 14 AWG(2.1 平方毫米)规格的接线一起使用。 接线图 露出六毫米(1/4 英寸)长的裸线以连接到端子。 注意:扬声器不适合与硬质管子一起 使用。扬声器仅适合软质管子或直接 布线连接方式 。 70V/100V 8Ω 扬声器设置 50W* 8Ω NC** 100V * 出厂默认设置 ** NC:无连接(不使用) 变压器抽头设置 转动设置抽头。使用平头螺丝刀。 使用安全绳索 某些地区的施工规范要求使用辅助方法将扬声器固定到支撑结构, 以提供额外的安全保障。选择符合当地建筑规范和条例的安装位置、 方法和硬件。 可使用外壳背面的螺纹插件将一根安全绳连接到扬声器。 该插件适合与深度为 15 毫米(0.59英寸)的 M6 螺钉(未随附) 配合使用。...
  • Page 62 设置 PRO.BOSE.COM 扬声器朝向 选择最适合您安装条件的扬声器朝向。 水平 垂直 注意:安装在靠近烹饪台的位置(例如在商业烹饪环境中)时,扬声器可能直接暴露在烹饪油烟之下,这可能会降低扬声器的性能或可靠性。 安装支架 注意:选择安装位置时,必须将安装支架的至少一个连接点固定到支撑结构上。未固定到支撑结构上的连接点必须使用合适的安装紧固件进行固定。 请选择符合当地所有建筑法规和要求的紧固件。 注意:请选择合适的紧固件以支撑扬声器的重量(4.75千克 [10.5磅])。 做好钻孔记号。 在墙壁上钻四个孔(大小适合相应的紧固件)。 使用四颗螺丝(不随附)将支架固定到墙壁上。 注意:使用 M5 或 10 号尺寸的螺丝。 连接接线端子 将接线穿过支架的中心孔。 将接线端子从扬声器拆下。 对于室外安装,插入接线时请从输入防护罩底部穿过。 请参阅第 60 页的准备防风雨输入防护罩。 执行接线端子接线操作。有关接线信息,请参阅第 61 页的扬声器接线。 62 简体中文 DesignMax DM5SE 安装指南...
  • Page 63 PRO.BOSE.COM 安装 重要安装信息 支架锁扣:用来固定扬声器角度。 网罩松扣:用来将网罩固定到扬声器。 锁叉:用于将扬声器固定到壁装支架上。 角度标签(位于支架上):用于指示您所需的角度位置。 安装扬声器 警告:不遵循以下步骤可能会导致不安全的安装环 境,有扬声器跌落的危险。 从锁扣移除锁叉。确保不要将锁叉系绳拉出扬声器。 将扬声器连接到支架,调整扬声器至 45°, 并将扣锁定到位。 将已经接好线的接线端子连接到扬声器。 对于室外安装,将防风雨输入防护罩放置于接口上, 并将其牢牢压在扬声器上,以形成紧密密封。 请参阅第 60 页的准备防风雨输入防护罩。 解锁扣并将扬声器调整到所需角度。调整扬声器角度 时,请确保支撑住扬声器的重量。 注意:扬声器的角度可以调节至 0 °、 15 °、 30 ° 或 45 ° 。 将扣锁定到位。 将锁叉按压在锁扣上直到叉紧紧地固定在扣周围。 安装指南 DesignMax DM5SE 简体中文 63...
  • Page 64 安装 PRO.BOSE.COM 调整徽标 安装网罩 您可以旋转 Bose 徽标,使其与扬声器的方向一致。用一只手按下网罩 将网罩置于扬声器前端并牢牢推动到位。 背面的按钮。另一只手旋转徽标。徽标可顺时针或逆时针旋转。 注意:除非您想要拆下徽标,否则切勿向内挤压按钮。 移除网罩 网罩两侧有两个小的开口(1)。沿着扬声器有支架插槽的一侧,将一个小而平的工具插 入网罩开口,解开网罩松扣。将网罩拉出扬声器。 安全与法规遵从 Bose DesignMax DM5SE 扬声器经过测试,符合以下规格和用途: 列出的扬声器符合 ANSI/UL 1480A-2016,适合商业和安全专业用途 通用 - UL 类别 UEAY,文件号 S 5591 控制号 3N89 DesignMax DM5SE 适用于室外潮湿位置 适合使用 1 级、2 级、3 级接线方法安装,符合 NFPA 70 美国国家电气法规 (2017) 第 640 条 DesignMax DM5SE 扬声器是根据以下有关组合系统的欧洲监管规范中规定的要求进行设计的:...
  • Page 65 PRO.BOSE.COM 重要安全指示 請閱讀並保管好所有安全和使用指示。 法規資訊 本產品僅限由專業安裝人員安裝!本文件包含本產品採一般固定式安裝系 本產品符合所有適用的歐盟指令要求。符合聲明全文載於: www.Bose.com/compliance. 統時的相關基本安裝資訊與安全基準,以供專業安裝人員參考。在嘗試進 行安裝以前,請先閱讀本文件與所有的安全警告。 請勿自行維修本產品。如需任何維修服務,請洽授權服務中心、安裝人 本產品符合所有適用的 2016 電磁相容性法規和所有其他適用的英 員、技術人員、經銷商或分銷商。若要聯絡 Bose Professional 或尋找附近的經 國法規。您可以從以下位置找到完整的符合聲明: 銷商或分銷商,請造訪 PRO.BOSE.COM。 www.Bose.com/compliance 閱讀這些指示。 2. 保留這些指示。 此符號表示本產品不得以家庭廢棄物方式丟棄,而應將其送到合 注意所有警告。 適的收集設施進行回收。妥善處理及回收有助於保護天然資源、 4. 遵守所有指示。 人類健康和環境。如欲獲得有關處理和回收本產品的更多資訊, 5. 請勿堵塞任何通風口。請按照製造商的指示安裝。 請聯絡當地政府機關、廢棄物處理服務或您購買本產品的商家。 6. 請勿在熱源附近安裝,如暖氣片、熱調節裝置、火爐或可發熱的其他裝 置 (包括擴大機)。 台灣 BSMI 限用物質含有情況標示...
  • Page 66: 安裝指南

    概觀 PRO.BOSE.COM 包裝內容物 × 2 × 2 × 2 × 2 產品尺寸 208 公釐 192 公釐 8.19 吋 7.56 吋 197 公釐 192 公釐 7.75 吋 7.56 吋 286 公釐 11.25 吋 Ø 5.5 公釐 160 公釐 0.22 吋 6.30 吋 223 公釐...
  • Page 67 PRO.BOSE.COM 設定 安裝選項 安裝選項與配件 安裝支架 (隨附) MBPWR-50 左右及傾角支架 (選配) 輸出入 開放式 單輸入 防風雨輸入端子外蓋安裝前處理 防風雨輸入端子外蓋設計適用三種不同配線情況 (如上圖)。若要變更輸入端子外蓋配置符合您的配線需求,請沿著橡膠導管鏤空處裁剪。 備註:純室內安裝時,無需使用輸入端子外蓋。 備註:若揚聲器安裝時將橡膠導管朝上,則安裝人員須負責將導管密封, 以防止水進入 Euroblock 連接端子。 備註:若使用開放式橡膠導管配置,則安裝人員須負責將導管密封, 以防止水進入 Euroblock 連接端子。 安裝指南 • DesignMax DM5SE 繁體中文 • 67...
  • Page 68 設定 PRO.BOSE.COM 揚聲器接線 線規 DesignMax DM5SE loudspeaker 揚聲器的設計僅可使用 18 AWG (0.8 mm ) 至 14 AWG (2.1 mm ) 的線材。 接線圖 露出六公釐 (1/4 吋) 的裸線以連接至端子。 備註:本揚聲器不適用硬式導管。 本揚聲器僅適用軟性導管或配線 連接。 70V/100V 8Ω 揚聲器設定 50W* 8Ω NC** 100V * 原廠預設 ** NC:無連線 (請勿使用) 變壓器抽頭設定...
  • Page 69 PRO.BOSE.COM 設定 揚聲器方向 選擇最適合您安裝方式的揚聲器方向。 水平 垂直 備註:若揚聲器安裝的位置靠近料理檯面,便可能直接接觸烹調油脂 (例如商業料理環境),恐因此降低揚聲器的效能或功能性。 安裝支架 備註:選擇安裝位置時,應將至少一個安裝支架的安裝點固定至支撐結構。未固定於支撐結構的安裝點必須使用合適的安裝五金部件進行固定。請選用符 合所有當地建築法規和規定的緊扣件。 備註:請選用合適的緊扣件,須能支撐揚聲器重量 (4.75 公斤 [ 10.5 磅] ) 。 標記鑽孔。 在牆面上鑽出四個鑽孔 (尺寸符合合適的緊扣件)。 使用四個螺絲將支架固定於牆面 (未隨附)。 備註:使用 M5 或 #10 尺寸的螺絲 。 連接器接線 將線路穿過支架中央孔。 從揚聲器上取下連接器。 在戶外安裝時,請將連接線從輸入端子外蓋底部插入。 請參閱第 67 頁的「防風雨輸入端子外蓋安裝前處理」。 將線路連接至連接器。如需瞭解配線資訊,請參見第 68 頁「揚聲器接線」。 安裝指南...
  • Page 70 安裝 PRO.BOSE.COM 重要安裝資訊 支架鎖定片:用於固定揚聲器角度。 網罩釋放片:用於將網罩固定於揚聲器。 鎖定叉:用於將揚聲器牢固地固定在安裝支架。 角度標籤 (支架上):辨識所需的角度位置。 安裝揚聲器 警告:若未確實依下列步驟安裝,即可能導致安裝 狀態不安全,造成墜落風險。 從鎖定片取下鎖定叉。請小心勿將鎖定叉繫繩從揚聲器 拉出。 將揚聲器安裝至支架,調整至 45°,並將鎖定片鎖至定 位。 將接好線的連接器安裝至揚聲器。 若在戶外安裝,請將防風雨輸入端子外蓋覆蓋於輸入端 子,並牢牢壓於揚聲器以形成密封。請參閱第 67 頁的 「防風雨輸入端子外蓋安裝前處理」。 解開鎖定片,並將揚聲器調整至所需角度。當您在調整 揚聲器角度時,請確實支撐住揚聲器的重量。 備註:揚聲器角度可調整為 0°、15°、30° 或 45°。 將鎖定片鎖至定位。 將鎖定叉插入鎖定片,直到叉腳確實固定於鎖定片。 70 • 繁體中文 DesignMax DM5SE • 安裝指南...
  • Page 71 PRO.BOSE.COM 安裝 調整標誌 安裝網罩 您可依照揚聲器方向旋轉 Bose 標誌。請一手按下網罩後方的按鍵, 將網罩安裝於揚聲器前方,牢牢推入直到卡入定位。 同時另一手旋轉標誌。標誌可順時針或逆時針旋轉。 備註:除非欲將標誌取下,否則請勿將按鍵向內擠壓。 取下網罩 網罩兩側各有一個小開口 (1)。沿著揚聲器支架槽的一面,使用小型扁平工具插入網罩 開口,將釋放片鬆開。將網罩從揚聲器取下。 安全與規章遵循 Bose DesignMax DM5SE loudspeaker 揚聲器通過測試,且符合下列規格及用途: 名列 ANSI/UL 1480A-2016 適合商業及安全專業用途的揚聲器 一般用途 - UL Category UEAY,案號 S 5591,控制號 3N89 DesignMax DM5SE 揚聲器適用於戶外潮濕區域 根據 NFPA 70 2017 年《National Electrical Code》(美國國家電氣規程) 第 640 條,適合使用 Class 1、Class 2、Class 3 配線方式安裝 DesignMax DM5SE loudspeaker 揚聲器的設計符合下列歐洲組合系統法規所定義之要求:...
  • Page 72: 設置ガイド

    べての適用される英国の規制に準拠しています。完全な適合宣言 ご自身で製品を修理しないでください。修理が必要な際には、正規サービス 書については、次のサイトを参照してください。 センター、ボーズ認定の施工業者、技術者、ディーラーまたはディストリビュー www.Bose.com/compliance ターにお問い合わせください。Bose Professionalに連絡する、またはお近くのディ This symbol means the product must not be discarded as household waste, ーラーまたはディストリビューターを検索するには、PRO.BOSE.COMにアクセスし and should be delivered to an appropriate collection facility for recycling. Proper てください。 disposal and recycling helps protect natural resources, human health and the このガイドをよくお読みください。...
  • Page 73 PRO.BOSE.COM 概要 パッケージ内容 × 2 × 2 × 2 × 2 製品寸法 208 mm 192 mm 197 mm 192 mm 286 mm Ø 5.5 mm 160 mm 223 mm 技術仕様 設置に関する重要な情報 詳細な仕様は、PRO.BOSE.COMに用意されている、DesignMax DM5SEのテク 各地域の建築に関する条例や規制など、適用される全ての法律に従って 本製品およびそのマウントシステムを設置することは施工業者の責任で ニカルデータシートを参照してください。 す。本製品を設置する前に、各地域の管轄官庁に相談してください。 スピーカー設置時の安全確保は、施工業者の責任で実施してください。ス 物理的仕様 ピーカーの設置が不適切だった場合、損傷、人身への傷害、死亡事故等 の原因となるおそれがあります。...
  • Page 74 PRO.BOSE.COM セットアップ 設置オプション 設置オプションとアクセサリー 取り付けブラケット(付属) MBPWR-50壁掛けブラケット(オプション) 入力および出力 開口 単一入力 耐候入力カバーを準備する 耐候入力カバーは、上記の3つの各配線パターンに対応するように設計されています。お使いの配線パターンに合わせて入力カバーの構成を変更するには、 ゴム管の点線に沿って切り取ります。 注: 屋内のみでの使用には、入力カバーは必要ありません。 注: スピーカーの設置時にゴム管が上向きになる場合は、ユーロブロックコネクター への水の侵入を防ぐために設置者の責任で密閉してください。 注: 開口の構成のゴム管を使用する場合は、ユーロブロックコネクターへの水の侵 入を防ぐために設置者の責任で密閉してください。 74 • 日本語 DesignMax DM5SE • 設置ガイド...
  • Page 75 PRO.BOSE.COM セットアップ スピーカーの配線 ケーブルゲージ DesignMax DM5SEで使用できるケーブル径は、18 AWG(0.8 mm )~14 AWG(2.1 mm )のみです。 接続図 裸線を長さ6 mm(1/4インチ)露出して端子に接続します。 注: 本スピーカーは、固定導管の使用に は対応しておらず、フレキシブル導管ま たはケーブル接続のみに適しています。 70V/100V 8 Ω スピーカーの設定 50W* 8 Ω NC** 100V *工場出荷時設定 **NC: 未接続(使用しない) トランスフォーマータップの設定 回転させてタップを設定します。マイナスドライバーを使用します。 安全ケーブルの使用 お住まいの地域により、安全性の強化のため、スピーカーの構造物に対する 固定に二次的な方法も用いることが法令により義務づけられている場合が あります。適用される建築基準や規制を満たす設置場所や設置方法、器具 を選択してください。 本スピーカーに安全ケーブルを取り付けるときは、筐体の背面にあるネジ穴 を使用してださい。 ネジ穴はM6 x 15 mmのサイズです(ネジは付属しません)。...
  • Page 76 PRO.BOSE.COM セットアップ スピーカーの向き 設置環境に最適なスピーカーの向きを選択します。 横向き 縦向き 注: スピーカーは、食用油に直接晒される可能性がある加熱調理スペース(商業店舗の厨房など)の近くに設置すると、性能や機能が低下す るおそれがあります。 ブラケットを取り付ける 注: 取り付け位置を決める際、取り付けブラケットの取り付けポイントの1箇所以上を、支持構造に固定する必要があります。取り付けポイントが支持構造にしっかり固定さ れない場合、取り付ける際に適切な器具を使用して固定してください。各地域の建築基準と要件すべてに適合する留め具を選択してください。 注: スピーカーの重量( 4.75 kg )を支えるのに適した留め具を選択してください。 穴を空ける位置に印を付けます。 壁に穴を4つ(使用する留め具の大きさ)開けます。 ネジを4つ(付属していません)使い、ブラケットを壁に固定します。 注: M5 または# 10 サイズのネジを使います。 コネクターを配線する ケーブルは、ブラケットの中央の穴を通します。 スピーカーからコネクターを外します。 屋外での設置には、入力カバーの下からケーブルを挿入してくださ い。「耐候入力カバーを準備する」(74ページ)を参照してください。 コネクターを配線します。配線について詳しくは、「スピーカーの配線」 (75ページ)を参照してください。 76 • 日本語 DesignMax DM5SE • 設置ガイド...
  • Page 77 PRO.BOSE.COM 設置 取り付けに関する重要な情報 ブラケットロックタブ: スピーカーの角度を固定するために使用します。 グリルリリースタブ: グリルをスピーカーに固定するために使用します。 ロックフォーク: スピーカーを取り付けブラケットに固定するために使用します。 角度ラベル(ブラケット): 角度位置を示しています。 スピーカーを取り付ける 警告: 下記の手順に従わない場合、設置が不安定に なり、落下事故の原因となる可能性があります。 ロックフォークをロックタブから取り外します。ロックフォー クの留め具をスピーカーから引き抜かないように注意し てください。 ブラケットにスピーカーを取り付け、スピーカーの角度が 45°になるように調節し、タブをロック位置に固定します。 配線済みのコネクターをスピーカーに取り付けます。 屋外の設置では、耐候入力カバーをコネクターの上に取 り付け、スピーカーに強く押し付けてしっかりと密閉しま す。「耐候入力カバーを準備する」(74ページ)を参照して ください。 タブのロックを解除し、目的の角度になるようにスピー カーを調節します。スピーカーの角度を調節する際、 スピーカーの重量が支えられていることを確認します。 注: スピーカーの角度は、 0° 、 15° 、 30° 、 45° に調節で きます。 タブをロック位置に固定します。 ロックフォークをロックタブの上から押し込み、タブの...
  • Page 78 PRO.BOSE.COM 設置 ロゴの向きを調整する グリルを取り付ける Boseロゴは、回転させてスピーカーの向きに合わせることができます。 グリルをスピーカーの前面に取り付け、カチッと音がして固定されるまで強く 片方の手で、グリル背面にあるボタンを押します。もう一方の手で、ロゴを 押します。 回します。ロゴは時計回りと反時計回りの両方に回ります。 注: ロゴを外すとき以外は、ボタンを内側向きに押し込まないようにし てください。 グリルの取り外し グリルの両側に、2つの小さな開口部があります(1)。ブラケット用のスロットがあるスピーカーの 側面に沿って、グリルの開口部に小型の平らな工具を挿入し、リリースタブを外します。グリルを スピーカーから取り外します。 安全上のコンプライアンス Bose DesignMax DM5SEは幅広いテストに合格しており、次の仕様と用途に準拠しています。 ANSI/UL 1480A-2016のSpeakers for Commercial & Safety Professional Useに準拠 一般用途向けの使用 - UL Category UEAY、File Number S 5591 Control Number 3N89 DesignMax DM5SEは屋外の水気の多い場所での使用に対応しています。 NFPA 70、米国電気工事規程(2017年、第640条)に準拠したクラス1、クラス2、クラス3の配線による設置に対応...
  • Page 79 ‫إرشادات مهمة حول السالمة‬ PRO.BOSE.COM ‫المعلومات التنظيمية‬ .‫ي ُ رجى قراءة كل إرشادات السالمة واالستخدام واالحتفاظ بها‬ ‫يتوافق هذا المنتج مع كل متطلبات توجيه االتحاد األوروبي المعمول بها. ويمكنك العثور على‬ ‫هذا المنتج مصمم للتركيب بواسطة فنيي التركيب المتخصصين فقط! يهدف هذا المستند إلى تزويد فنيي‬ .www.Bose.com/compliance :‫البيان...
  • Page 80 ‫نظرة عامة‬ PRO.BOSE.COM ‫محتويات العبوة‬ 2 × 2 × 2 × 2 × ‫أبعاد المنتج‬ ‫291 مم‬ ‫80 مم‬ ‫ . بوصات‬ ‫91.8 بوصات‬ ‫291 مم‬ ‫791 مم‬ ‫ . بوصات‬ ‫ . بوصات‬ ‫ 8 مم‬ ‫ . بوصة‬ ‫القطر . مم‬ ‫0 مم‬ ‫ .0 بوصة‬...
  • Page 81 ‫اإلعداد‬ PRO.BOSE.COM ‫خيارات التركيب‬ ‫خيارات التركيب والملحقات‬ )‫كتيفة التركيب (مرفقة‬ )‫ كتيفة التدوير واإلمالة (اختيارية‬MBPWR-50 ‫مفتوحة‬ ‫بالداخل والخارج‬ ‫فردية‬ ‫تحضير غطاء اإلدخال المقاوم لظروف الطقس‬ ‫تم تصميم غطاء اإلدخال المقاوم لظروف الطقس ليناسب ثالثة سيناريوهات مختلفة لتوصيل األسالك (انظر أعاله). لتغيير تكوين غطاء اإلدخال لدعم سيناريو توصيل األسالك لديك، اقطع على طول الثقوب الموجودة‬ .‫على...
  • Page 82 ‫اإلعداد‬ PRO.BOSE.COM ‫توصيل أسالك مكبر الصوت‬ ‫قياس األسالك‬ .‫) فقط‬ ‫) إلى بمعيار السلك األمريكي ( . مم‬ ‫ حتى يعمل بأسالك مقاس 8 بمعيار السلك األمريكي (8.0 مم‬DesignMax DM SE ‫تم تصميم مك ب ّر الصوت‬ ‫مخططات التوصيل‬ .‫اكشف ستة ملليمترات (4/1 بوصة) من السلك العاري لتوصيله باألطراف‬ ‫مالحظة: مك...
  • Page 83 ‫اإلعداد‬ PRO.BOSE.COM ‫اتجاه مك ب ّ ر الصوت‬ .‫اختر اتجاه مك ب ّر الصوت الذي يناسب عملية التركيب على أفضل نحو‬ ‫أفقي‬ ‫رأسي‬ .‫مالحظة: يؤ د ّي التركيب بالقرب من أسطح الطهي التي قد يتعر ّ ض فيها مكبر الصوت لزيوت الطهي مباشر ة ً ، مثل أماكن الطهي التجارية، إلى انخفاض أداء مكبر الصوت أو وظائفه‬ ‫تركيب...
  • Page 84 ‫التركيب‬ PRO.BOSE.COM ‫معلومات مهمة حول التركيب‬ .‫ألسنة قفل الكتيفة: ت ُ ستخدم لتثبيت زاوية مكبر الصوت‬ .‫ألسنة تحرير الحاجز الشبكي: ت ُ ستخدم لتثبيت الحاجز الشبكي بمكبر الصوت‬ .‫شوكات القفل: ت ُ ستخدم لتثبيت مك ب ّر الصوت بكتيفة التركيب‬ .‫ملصقات...
  • Page 85 ‫التركيب‬ PRO.BOSE.COM ‫تثبيت الحاجز الشبكي‬ ‫ضبط الشعار‬ .‫ضع الحاجز الشبكي على مقدمة مكبر الصوت وادفعه بقوة حتى يستقر في مكانه‬ ‫ لمحاذاته مع اتجاه مك ب ّر الصوت. اضغط على الزر الموجود على الجزء‬Bose ‫يمكنك تدوير شعار‬ ‫الخلفي من الحاجز الشبكي بإحدى يديك. وقم بتدوير الشعار باليد األخرى. يمكن تدوير الشعار في اتجاه‬ .‫حركة...
  • Page 88 ©2021 Bose Corporation, All rights reserved. Framingham, MA 01701-9168 USA PRO.BOSE.COM AM837255 Rev. 02 November 2021...

This manual is also suitable for:

Designmax dm5se

Table of Contents