Table of contents 1. Deutsch ....................... 3 2. English ......................... 9 3. Français ......................15 4. Italiano ......................21 5. Español ......................27...
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von CSL entschieden haben. Damit Sie auch lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben werden, lesen Sie sich bitte die nachfolgende Kurzanleitung aufmerksam durch. Prüfen Sie vor Inbetriebnahme der gelieferten Ware, ob diese vollständig, fehlerfrei und unbeschädigt ist.
Page 4
3. Einbau Hinweis: Bitte trennen Sie Ihren Computer stets vollständig vom Stromnetz, bevor Sie mit dem Einbau beginnen. Vermeiden Sie eine Berührung der empfindlichen Bauteile auf der Steckkarte und in Ihrem Computer. Öffnen Sie das Gehäuse Ihres Computers. Anschließend suchen Sie einen freien PCIe-Steckplatz und entfernen vorsichtig das zugehörige Slotblech.
Page 5
Verbinden Sie anschließend das Stromkabel mit Ihrem Computer und starten Sie dann das Betriebssystem. 5. Installation des Treibers Sofern Sie das Betriebssystem Windows 8.1 oder Windows 8 benutzen, erfolgt die Treiberinstallation vollautomatisch. Die PCIe-Karte ist nach wenigen Minuten ein- satzbereit. Möchten Sie die PCIe-Karte mit dem Betriebssystem Windows 7 nutzen, fahren Sie bitte mit der Treiber-Installation wie folgendermaßen beschrieben fort.
Page 6
Im nächsten Schritt werden Ihnen die Lizenzvereinbarungen angezeigt. Setzen Sie den Haken bei „I accept the terms in a license agreement“, um die Installation zu starten. Bitte führen Sie nach erfolgreicher Installation einen Neustart Ihres Systems durch. Wählen Sie dazu die Schaltfläche „Yes“ aus. Der Computer startet automatisch neu. Sobald Ihr Betriebssystem geladen wurde, ist Ihre Erweiterungskarte betriebsbe- reit.
Page 7
lich, bevor Sie elektronische Bauteile beführen. Dies schützt vor Beschädigungen durch elektrostatische Entladungen Ihres Körpers. Durch elektrostatische Entladung (ESD) können irreparable Schäden an der Steck- karte sowie an sämtlichen verbundenen Hardware-Komponenten entstehen! Der Einbau der Steckkarte erfolgt auf eigene Gefahr. Bitte lassen Sie den Einbau der Karte von einem Fachbetrieb ausführen, falls Sie selbst keinerlei technische und praktische Erfahrungen im Bereich Computer/ Elektrotechnik besitzen.
Page 8
7. Entsorgungshinweise Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE Richtlinie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müssen getrennt der Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführt werden, weil giftige und gefährliche Bestandteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Umwelt nachhal- tig schädigen können. Sie sind als Verbraucher nach dem Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG) verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an den Hersteller, die Verkaufsstelle oder an dafür eingerichtete, öffentliche Sammel-...
Thank you for choosing this product from CSL and for placing your trust in our company. Before using the the product for the first time, please read this manual carefully to ensure your long-term enjoyment of this product. For future reference, please keep this manual.
Page 10
3. Installation Note: Please always disconnect your PC completely from the power supply before starting installation. Avoid touching sensitive components on the plug-in card and in your PC. Open the housing of your PC. Then look for a free PCIe slot and carefully remove the associated slot bracket.
Page 11
Next connect the power cable to your computer and start the operating system. 5. Installing the driver If you are using the Windows 8.1 or Windows 8 operating systems, the driver will install fully automatically. The PCIe card is ready to use after a few minutes. If you wish to use the PCIe card with the Windows 7 operating system, please pro- ceed with installing the driver as follows.
Page 12
The licence agreements are shown in the next step. Tick the box beside “I accept the terms in the license agreement“ in order to launch the installation. Please restart your system after successful installation. To do so, select the “Yes” button.
Page 13
6. Safety instructions and liability disclaimer Never try to open the device to carry out repairs or conversions. Avoid contact with mains voltages. Do not short-circuit the product. The device is not certified for use in the open air; only use it in dry conditions. Protect it from high humidity, water and snow.
Page 14
WEEE guideline: 2012/19/EU WEEE register number: DE 67896761 WD Plus GmbH, herewith declares that this product 300251 conforms to the principle requirements and other relevant stipulations. The complete Declaration of Conformity can be obtained from: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover English...
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit CSL. Afin que vous puissiez pro- fiter durablement de votre nouvel achat, veuillez lire attentivement le guide de démarrage rapide ci-dessous. Avant de mettre en service les marchandises livrées, vérifiez qu’elles sont complètes, exemptes de défauts et non endommagées.
Page 16
3. Montage Remarque: Débranchez complètement votre ordinateur du réseau avant de commencer le montage. Évitez de toucher les composants sensibles sur la carte enfichable et dans votre ordinateur. Ouvrez le boîtier de votre ordinateur. Cherchez ensuite un slot libre PCIe et retirez avec soin l’équerre de slot correspondante.
Page 17
5. Installation du pilote Si vous utilisez le système d‘exploitation Windows 8.1 ou Windows 8, l’installa- tion du pilote est entièrement automatique. La carte PCIe est prête à fonctionner après quelques minutes seulement. Si vous souhaitez utiliser la carte PCIe avec le système d’exploitation Windows 7, procédez de la manière suivante pour installer le pilote.
Page 18
touche « Yes » (Oui). L’ordinateur redémarre alors auto-matiquement. Une fois le chargement du système d’exploitation terminé, votre carte d’extension est prête à fonctionner. 6. Consignes de sécurité et clause de non responsabilité N’essayez jamais d’ouvrir l’appareil pour le réparer ou le modifier. Évitez tout contact avec la tension du secteur.
Page 19
dans un endroit sec. Protégez-le d’un taux d’humidité élevé, de l’eau et de la neige. N’exposez pas l’appareil à des températures élevées. N’exposez pas l’ap- pareil à des changements de température soudains ou à de fortes vibrations, car cela pourrait endommager les éléments électroniques.Vérifiez que l’appareil n’est pas endommagé...
Page 20
Directive DEEE: 2012/19/EU N° d’enregistrement DE: 67896761 Par la présente, la société WD Plus GmbH déclare que l’appareil 300251 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes. Pour obtenir une déclaration de conformité dans son intégralité, contactez: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanovre Français...
Grazie per aver scelto un prodotto di CSL.Per usufruire a lungo dell’apparecchio appena acquistato, leggere attentamente la guida rapida di riferimento che segue. Prima di mettere in servizio il prodotto consegnato, la preghiamo di verificare che esso sia completo, privo di difetti e non danneggiato.
Page 22
3. Montaggio Nota: Staccare sempre il vostro computer completamente dall’alimentazione elettrica prima di iniziare il montaggio. Prevenire un contatto con i componenti sensibili sulla scheda e sul vostro computer. Aprire l’involucro del computer. Quin- di cercare una fessura per PCIe libera e togliere con attenzione la relativa protezione.
Page 23
5. Installazione dei driver Se si utilizza i sistemi operativi Windows 8.1 o Windows 8, l’installazione dei driver è completamente automatica. La scheda PCIe è pronta per l’uso in pochi minuti. Se si desidera utilizzare la scheda PCIe con il sistema operativo Windows 7, per l’installazione dei driver procedere come descritto qui di seguito.
Page 24
Nella fase successiva vi viene illustrato l’accordo di licenza. Mettere la spunta su “I accept the terms in a license agreement” per avviare l’installazione. Dopo aver completato con successo l’installazione riavviare il sistema. A tal fine cliccare su “Yes”. Il computer verrà riavviato automaticamente. Non appena il siste- ma operativo sarà...
Page 25
6. Specifiche di sicurezza ed esclusione della responsabilità Non tentare di aprire l’apparecchio per ripararlo o sistemarlo. Evitare di entrare in contatto con la tensione di rete. Non cortocircuitare il prodotto. L’apparecchio non è omologato per essere utilizzato all’aperto, usarlo quindi solo in luoghi asciutti.
Page 26
Direttiva RAEE: 2012/19/EU Reg. RAEE n.: DE 67896761 La società WD Plus GmbH ivi dichiara che l’apparecchio 300251 è conforme ai requisiti di base e alle rimanenti disposizioni in materia. Per la dichiarazione di conformità completa, rivolgersi a: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30165 Hannover Italiano...
Muchas gracias por haberse decidido por un producto de CSL. Para que pueda disfrutar durante mucho tiempo del dispositivo adquirido, le recomendamos que lea atentamente las siguientes instrucciones. Antes de la puesta en servicio de la mercancía suministrada, compruebe que esté completa e intacta.
Page 28
3. Montaje Indicación: Por favor, antes de iniciar el montaje, desconecte completamente su ordenador de la red. Evite tocar componentes sensibles en la tarjeta y en su ordenador. Abra la caja de su ordenador. A continuación, busque una ranura PCIe libre y retire con cuidado la corre- spondiente chapa de esta.
Page 29
5. Instalación del controlador Si usted utiliza el sistema operativo Windows 8.1 o Windows 8, la instalación del controlador tiene lugar de forma completamente automática. La tarjeta PCIe está lista para funcionar después de unos pocos minutos. Si usted desea utilizar la tarjeta PCIe con el sistema operativo Windows 7, por favor, prosiga la instalación del controlador tal como se describe a continuación.
Page 30
Nella fase successiva vi viene illustrato l’accordo di licenza. Mettere la spunta su “I accept the terms in a license agreement” per avviare l’installazione. Dopo aver completato con successo l’installazione riavviare il sistema. A tal fine cliccare su “Yes”. Il computer verrà riavviato automaticamente. Non appena il siste- ma operativo sarà...
Page 31
6. Instrucciones de seguridad y exención de responsabilidad No intente nunca abrir el dispositivo para repararlo o modificarlo. Evite entrar en contacto con las tensiones de la red. No cortocircuite el producto. El dispositivo no está homologado para el uso al aire libre, manténgalo siempre seco. Protéjalo de una elevada humedad ambiental, agua y nieve.
Page 32
Directiva WEEE: 2012/19/EU N.º reg. WEEE: DE 67896761 Por la presente, la empresa WD Plus GmbH declara que el dispositivo 300251 cumple los re- quisitos fundamentales y las demás disposiciones específicas. Puede obtener una declaración de conformidad íntegra en: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover WD Plus GmbH •...
Need help?
Do you have a question about the 300521 and is the answer not in the manual?
Questions and answers