200a multi-process welder with lcd display (121 pages)
Summary of Contents for Power Fist MINIMIG 100E
Page 1
8976052 V4.0 MINIMIG 100E Flux-Cored Welder User Manual Please read and understand all instructions before use. Retain this manual for future reference.
8976052 MINIMIG 100E Flux-Cored Welder V4.0 SPECIFICATIONS Input Voltage 120V AC Duty Cycle 20% at 80A Metal Type Steel Output Current 60 to 80A (peak 125A) Max. Amperage Draw 125A Current Range 60 to 80A (peak 125A) Mild Steel Weld Thickness Range 18 gauge to 3/16 in.
V4.0 MINIMIG 100E Flux-Cored Welder 8976052 CAUTION! This notice indicates a potentially hazardous situation that may result in minor or moderate injury if proper practices are not taken. NOTICE! This notice indicates that a specific hazard or unsafe practice will result in equipment or property damage, but not personal injury.
Page 4
8976052 MINIMIG 100E Flux-Cored Welder V4.0 An opaque helmet will protect against the ultraviolet or infrared light. A helmet will also protect against ejected hot material and slag. Wear a fire-resistant head covering like a skull cap or balaclava hood to protect your head when the faceplate is down or when using a welding hand shield.
V4.0 MINIMIG 100E Flux-Cored Welder 8976052 The user can take the additional precaution of informing another person in the work area of the potential danger, so that person can watch for indications that the user is suffering from oxygen deprivation.
Page 6
8976052 MINIMIG 100E Flux-Cored Welder V4.0 Immediately replace a cracked or broken helmet or a scratched or damaged lens filter to avoid damage to the eyes or face from arc flash or ejected molten material. Do not allow the uninsulated portion of the wire feed torch to touch the ground clamp or grounded work.
V4.0 MINIMIG 100E Flux-Cored Welder 8976052 Do not use liquid based fire extinguishing methods near the electric arc welding unit, as it may cause a shock hazard. Do not perform any welding work on containers that held flammable or toxic substance until they are cleaned by a person trained in removing toxic and flammable substances and vapours.
8976052 MINIMIG 100E Flux-Cored Welder V4.0 coatings and any metals containing these elements can give off toxic fumes during the welding process. Do not weld, cut or heat lead, zinc, cadmium, mercury, beryllium or similar metals without seeking professional advice and inspection of the welding area’...
Page 9
V4.0 MINIMIG 100E Flux-Cored Welder 8976052 the electrode or welding wire; any metal parts on the electrode holder or wire feed torch. Insulate yourself from the electrical current and ground using dry insulating mats or covers big enough to prevent physical contact with the workpiece or ground.
8976052 MINIMIG 100E Flux-Cored Welder V4.0 Always use both hands when operating the tool, unless the tool is designed for single hand use. Hold the tool by the insulated gripping surfaces when performing an operation where it may contact hidden wiring or its own cord. Contact with a ‘live’...
V4.0 MINIMIG 100E Flux-Cored Welder 8976052 Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Do not allow people, mobile equipment or vehicles to pass over unprotected power cords. Position power cords away from traffic areas. Place cords in reinforced conduits.
Page 12
8976052 MINIMIG 100E Flux-Cored Welder V4.0 IDENTIFICATION KEY Power Switch -This switch turns the welding unit ON and OFF. Make sure the power switch is in the OFF position before performing any maintenance on the welding unit. MIG Gun with Cable - The MIG...
V4.0 MINIMIG 100E Flux-Cored Welder 8976052 clamp will waste power and heat. Scrape away dirt, rust, scale, oil or paint from the clamping surface before attaching the ground clamp. ASSEMBLY ASSEMBLE THE HANDLE Line up the holes in the handles with the holes on the top of the welding unit.
Page 14
8976052 MINIMIG 100E Flux-Cored Welder V4.0 Fig. 2 If there is a wire already installed in the welding unit, roll it back onto the wire spool by hand-turning the spool counterclockwise. Be careful not to allow the wire to come out of the rear end of the inlet guide tube (Fig. 2-3) without holding onto it or it will unspool itself.
V4.0 MINIMIG 100E Flux-Cored Welder 8976052 Close the door to the welding unit drive compartment. SELECTING THE WELDING WIRE The welding unit can handle different dimensions and types of welding wire. Self-Shielding Flux-Core Wire - Four and eight-inch spools of 0.030 in.
Page 16
8976052 MINIMIG 100E Flux-Cored Welder V4.0 Eight Inch Wire Spool - Install the spindle adapter and drive brake hardware, as shown in Fig. 5-B. Set the spool tension. Too much tension and the wire will slide on the drive roller or the wire won’t feed into the mechanism. Tool little tension and the wire may unspool itself.
V4.0 MINIMIG 100E Flux-Cored Welder 8976052 inside the drive compartment, for recommended voltage (heat) settings for your welding job. Set the wire speed control to the middle of the wire speed range. 18. Straighten the torch cable and pull the trigger on the welding torch to feed the wire through the torch assembly.
8976052 MINIMIG 100E Flux-Cored Welder V4.0 OPERATION IMPORTANT! Metal thinner than 18 gauge cannot be welded with this machine. Attempting to do so will cause burn through (blowing holes) in the metal you are intending to weld. The maximum steel thickness that shoudl be attempted is 1/4 in.
V4.0 MINIMIG 100E Flux-Cored Welder 8976052 Wipe off the excess grease on the outside of the nozzle with a finger or towel and cover the welding tip with the grease. Snip off the welding wire, leaving only a 1/4 in. at most.
8976052 MINIMIG 100E Flux-Cored Welder V4.0 Connect the ground clamp to a scrap piece of metal that matches the material that you are welding. It should be equal to or greater than the thickness of the actual workpiece and free of oil, paint, rust, etc.
V4.0 MINIMIG 100E Flux-Cored Welder 8976052 Wait at least another 15 minutes after the thermal protector opens before resuming welding. Starting before this additional time may result in a shortened duty cycle. WELDING The welding unit is ready for use. Ensure all safety equipment and procedures are in place before proceeding.
Page 22
8976052 MINIMIG 100E Flux-Cored Welder V4.0 Maintain the tool’ s label and name plate. These carry important information. If unreadable or missing, contact Princess Auto Ltd. for replacements. WARNING! Only qualified service personnel should repair the tool. An improperly repaired tool may present a hazard to the user and/or others.
Page 23
V4.0 MINIMIG 100E Flux-Cored Welder 8976052 Replace the nozzle when you can no longer clean the slag out. Failure to keep the nozzle adequately cleaned can result in the following problems: A shorted nozzle results when spatter buildup bridges the...
Page 24
8976052 MINIMIG 100E Flux-Cored Welder V4.0 Open the welding unit's side panel. Loosen the drive tension adjustment knob and lift the Drive tension arm up off the drive roller. Turn the wire spool counterclockwise. Hold onto the wire itself while turning the spool or the wire will unspool when it becomes free of the torch liner.
V4.0 MINIMIG 100E Flux-Cored Welder 8976052 PREVENTIVE MAINTENANCE There is no periodic maintenance recommended for the welding unit, except for occasional cleaning debris from the interior and exterior, cleaning the nozzle and retightening screws. LUBRICATION Inspect and lubricate the tool when required.
Page 26
8976052 MINIMIG 100E Flux-Cored Welder V4.0 Arc works but 1. No tension on drive 1. Adjust the drive tension. not feeding roller. 2. Replace wire speed control wire. 2. Faulty wire speed assembly. control assembly. 3. Replace drive motor. 3. Faulty drive motor.
Page 27
V4.0 MINIMIG 100E Flux-Cored Welder 8976052 Arc difficult to 1. Electrode diameter too 1. Use smaller diameter electrode. strike. large. 2. Verify proper grounding. No paint, 2. Workpiece not properly varnish or corrosion. grounded. 3. Run welding unit on dedicated 3.
Page 28
8976052 MINIMIG 100E Flux-Cored Welder V4.0 Ground clamp 1. Bad connection from 1. Tighten connection or replace and/or ground cable to clamp. cable. cable gets hot. Dirty, porous 1. Plugged welding 1. Clean or replace nozzle. or brittle weld. nozzle.
Page 33
V4,0 8976052 SOUDEUSE MINIMIG 100E À FIL FOURRÉ Manuel d'utilisateur Vous devez lire et comprendre toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil. Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter plus tard.
8976052 Soudeuse MINIMIG 100E à fil fourré V4,0 SPÉCIFICATIONS Tension d’entrée (V) 120 V c.a. Cycle de service 20 % à 80 A Type de métal Acier Courant de sortie (A) 60 à 80 A(crête 125 A) Débit en ampères max. (A)
V4,0 Soudeuse MINIMIG 100E à fil fourré 8976052 nécessaires. AVERTISSEMENT ! Cet avis indique un risque particulier ou une pratique non sécuritaire qui pourrait entraîner des blessures corporelles graves ou même la mort si on omet de prendre les précautions nécessaires.
8976052 Soudeuse MINIMIG 100E à fil fourré V4,0 PROTECTION DE LA TÊTE DANGER ! Ne regardez jamais l'arc de soudage sans protéger vos yeux de manière adéquate. La lumière peut provoquer une brûlure par flash électrique et compromettre votre vision. Même si un traitement est possible, une répétition du phénomène peut entraîner des dommages...
V4,0 Soudeuse MINIMIG 100E à fil fourré 8976052 Ne portez pas des vêtements pouvant retenir les débris chauds ou les étincelles, comme un pantalon à revers, des poches de chemise ou des bottes. Choisissez des vêtements dont les poches présentent des rabats ou portez des vêtements qui recouvrent les ouvertures, comme un...
8976052 Soudeuse MINIMIG 100E à fil fourré V4,0 le circuit électrique de l'appareil de soudage, entraînant ainsi des blessures ou même la mort. N'utilisez pas l'outil si vous devez étirer les bras pour vous en servir. Une stabilité et un équilibre appropriés sont nécessaires afin d'avoir un meilleur contrôle en cas de situations inattendues.
Page 39
V4,0 Soudeuse MINIMIG 100E à fil fourré 8976052 résultera du contact et pourrait blesser l'utilisateur et les gens à proximité qui n'y sont pas préparés. Ne manipulez pas le métal chaud ou les tiges des électrodes avec les mains nues. Une telle manipulation pourrait entraîner des brûlures.
Page 40
8976052 Soudeuse MINIMIG 100E à fil fourré V4,0 Utilisez un extincteur de type D lors du soudage d'un métal combustible, comme le zinc, le magnésium ou le titane. Ne faites pas appel aux méthodes d'extinction à base de liquide près de l'appareil de soudage à...
Page 41
V4,0 Soudeuse MINIMIG 100E à fil fourré 8976052 Évitez de souder dans une aire de travail qui présente des émanations provoquées par des opérations de nettoyage, de dégraissage ou de vaporisation. La chaleur et la lumière produites lors du soudage peuvent réagir avec les émanations et provoquer ainsi la formation de gaz irritants...
Page 42
8976052 Soudeuse MINIMIG 100E à fil fourré V4,0 Reliez la bride de la pièce à travailler aussi près que possible de la soudure, mais placez l'électrode et les câbles de la pièce loin de l'utilisateur. Évitez les salves de courant longues et régulières pendant le soudage.
Page 43
V4,0 Soudeuse MINIMIG 100E à fil fourré 8976052 Ne débranchez pas le cordon d'alimentation au lieu d'utiliser le commutateur de MARCHE/ARRÊT sur l'outil. Ceci permet d'éviter une mise en marche involontaire lorsque vous branchez le cordon d'alimentation dans la source d'énergie.
8976052 Soudeuse MINIMIG 100E à fil fourré V4,0 Ne branchez pas la bride de la pièce à travailler que vous devez souder sur un conduit électrique ou ne l'y soudez pas. 10. Ne vous servez jamais de l’outil sur un matériel qui contient de l’amiante.
V4,0 Soudeuse MINIMIG 100E à fil fourré 8976052 Veillez à ce que personne, ni aucun matériel mobile ni des véhicules n'écrasent les cordons d'alimentation non protégés. Disposez les cordons d'alimentation loin des zones de passage. Placez les cordons d'alimentation à l'intérieur de conduits renforcés.
Page 46
8976052 Soudeuse MINIMIG 100E à fil fourré V4,0 TOUCHE D'IDENTIFICATION Interrupteur d'alimentation : Cet interrupteur met l'appareil de soudage en fonction et hors fonction. Assurez-vous que l'interrupteur d'alimentation se trouve à la position OFF (arrêt) avant de procéder à l'entretien de l'appareil de soudage.
V4,0 Soudeuse MINIMIG 100E à fil fourré 8976052 Cordon d'alimentation Bride de mise à la masse : Fixez la bride de mise à la masse à la pièce à travailler afin de « compléter » le circuit du courant de soudage. Vous devez fixer la bride de mise à...
Page 48
8976052 Soudeuse MINIMIG 100E à fil fourré V4,0 On recommande fortement de ne pas utiliser un câble de rallonge en raison de la chute de tension qu'il entraînera. Cette chute de tension peut influencer le rendement de l'appareil de soudage. Si un cordon de rallonge est nécessaire, le fil de calibre 12 est le plus petit qu'on permet d'utiliser.
V4,0 Soudeuse MINIMIG 100E à fil fourré 8976052 DISPOSITIF DE RÉGLAGES DU ROULEAU D'ENTRAÎNEMENT Le rouleau d'entraînement présente Rainure du rouleau Diamètre du fil deux rainures destinées à recevoir d'entraînement des fils de formats différents. Le 0,030 po 0,030 po numéro de format recommandé...
Page 50
8976052 Soudeuse MINIMIG 100E à fil fourré V4,0 Enlevez la buse et l'embout de contact de l'extrémité du chalumeau soudeur. Assurez-vous que le courant est fermé et que le cordon d'alimentation est débranché avant d'enlever la buse de soudage. L'embout de contact de cet appareil de soudage est sous tension lorsque la gâchette du chalumeau soudeur est enclenchée.
Page 51
V4,0 Soudeuse MINIMIG 100E à fil fourré 8976052 du fil. Rajustez la tension du frein d'entraînement afin de prévenir ces deux problèmes. Tournez la bobine de fil d'une main tout en ajustant la tension avec l'autre main. Serrez (sens horaire) le bouton de réglage de la tension d'entraînement avec votre main libre.
Page 52
8976052 Soudeuse MINIMIG 100E à fil fourré V4,0 sur le couvercle, à l'intérieur du compartiment du dispositif d'entraînement, afin de connaître les réglages de tension (chaleur) recommandés selon la tâche. Placez la commande de vitesse du fil au centre de la plage de réglage.
Page 53
V4,0 Soudeuse MINIMIG 100E à fil fourré 8976052 Une fois la tension bien réglée, le tendeur d'entraînement à dégagement rapide peut être déverrouillé et reverrouillé sans rajuster le bouton de réglage de la tension d'entraînement. La tension d'entraînement du fil devra être initialisée si on modifie le diamètre ou le type de fil de soudage.
8976052 Soudeuse MINIMIG 100E à fil fourré V4,0 Enlevez la buse et vérifiez si elle présente des débris fondus à l'intérieur et sur l'extrémité. Insérez une pince de soudage fermée dans l'extrémité arrière de la buse et tournez-la pour gratter tous les débris de métal.
Page 55
V4,0 Soudeuse MINIMIG 100E à fil fourré 8976052 SÉLECTION DU COURANT DE SOUDAGE Le sélecteur de tension commande la chaleur lors du soudage. Consultez l'étiquette à l'intérieur de la porte latérale de l'appareil de soudage afin de connaître les réglages recommandés selon la tâche.
8976052 Soudeuse MINIMIG 100E à fil fourré V4,0 CYCLE DE SERVICE Le cycle de service de l'appareil de soudage définit la durée pendant laquelle un opérateur peut souder en permettant à l'appareil de soudage de se refroidir. Le cycle de service équivaut à une proportion d'une période de 10 minutes. L'appareil de soudage doit refroidir pendant le reste du cycle.
V4,0 Soudeuse MINIMIG 100E à fil fourré 8976052 Débranchez la bride de mise à la masse pour empêcher la formation d'un circuit électrique. Rangez l'appareil de soudage lorsqu'il a refroidi. ENTRETIEN Entretenez l'outil avec soin. Un outil en bon état sera efficace, plus facile à...
8976052 Soudeuse MINIMIG 100E à fil fourré V4,0 ENTRETIEN DE L'EMBOUT DE CONTACT L'embout de contact transfère le courant de soudage vers le fil de soudage tout en permettant au fil de le traverser de façon régulière. Utilisez toujours un embout de contact sur lequel apparaît le même diamètre que celui du fil de soudage non à...
Page 59
V4,0 Soudeuse MINIMIG 100E à fil fourré 8976052 traverser les projections, ainsi que l'embout de contact. Une buse plus courte accaparera le courant de soudage du fil dès que celui-ci viendra en contact avec la pièce à travailler à la masse. Cela produit des soudures erratiques et une pénétration moins profonde.
Page 60
8976052 Soudeuse MINIMIG 100E à fil fourré V4,0 Tournez la bobine de fil dans le sens antihoraire. Tenez le fil tout en tournant la bobine pour éviter que le fil ne se déroule au moment où il se libère de la chemise du chalumeau soudeur.
V4,0 Soudeuse MINIMIG 100E à fil fourré 8976052 12. Replacez tous les composants dans le logement de la poignée et réalignez- les comme ils étaient à l'origine. Assurez-vous de replacer tous les joints toriques dans leurs positions originales. 13. Ajustez une chemise de la longueur requise à l'extrémité d'alimentation en la découpant au moyen d'un coupe-fil.
8976052 Soudeuse MINIMIG 100E à fil fourré V4,0 DÉPANNAGE Si l'outil ne fonctionne pas correctement ou si des pièces sont manquantes, veuillez contacter Princess Auto Ltd. afin de trouver une solution. Si ce n'est pas possible, demandez à un technicien qualifié de réparer l'outil.
Page 63
V4,0 Soudeuse MINIMIG 100E à fil fourré 8976052 Rien ne 1 Dépassement du cycle de 1 Laissez l'appareil de soudage fonctionne à service; protecteur refroidir pendant au moins 15 l'exception du thermique ouvert minutes (observez et ventilateur. maintenez le cycle de service 2 Gâchette défectueuse sur...
Page 64
8976052 Soudeuse MINIMIG 100E à fil fourré V4,0 5 Embout de contact de 3 Utilisez un fil du format format inadéquat recommandé. 6 Connexion desserrée au 4 Déplacez la bride et vérifiez la niveau du chalumeau connexion entre le câble et la soudeur ou chalumeau bride.
Page 65
V4,0 Soudeuse MINIMIG 100E à fil fourré 8976052 Soudure sale, 1 Buse de soudage obstruée 1 Nettoyez ou remplacez la poreuse ou buse. 2 Fil de soudage sale ou friable rouillé 2 Remplacez la bobine de fil. Arcs de la buse 1 Accumulation de scories à...
8976052 Soudeuse MINIMIG 100E à fil fourré V4,0 RÉPARTITION DES PIÈCES LISTE DES PIÈCES Carte de circuits imprimés DESCRIPTION QTÉ de commande Panneau gauche Support de carte de circuits Dévidoir de fil imprimés Dispositif de retenue de Bouton de potentiomètre...
Page 67
V4,0 Soudeuse MINIMIG 100E à fil fourré 8976052 ANNEXE A - GUIDE DES TEINTES POUR LE SOUDAGE Visitez www.princessauto.com pour plus d'informations...
Page 68
8976052 Soudeuse MINIMIG 100E à fil fourré V4,0 ANNEXE B - SCHÉMA En cas de questions techniques, appelez le 1-800-665-8685...
Need help?
Do you have a question about the MINIMIG 100E and is the answer not in the manual?
Questions and answers