Page 1
V4.0 8785115 200A Multi-Process Welder with LCD Display User Manual Please read and understand all instructions before use. Retain this manual for future reference.
8785115 200A Multi-Process Welder with LCD Display V4.0 200A Multi-Process Welder with LCD Display SPECIFICATIONS Rating (Voltage, Frequency) 120/230VAC, 60Hz Input Current 120V 230V Rated Input Capacitance 120V 3.5 kVA 230V 8.6 kVA Phase Single Current 120V 40 to 90A...
V4.0 200A Multi-Process Welder with LCD Display 8785115 INTRODUCTION The 200A Multi-Process Welder with LCD Display is ideal for the serious DIY or professional welder. Dual voltages and multi-function capability can handle carbon steel, stainless steel, aluminum (with a spool gun) and any conductive metals.
8785115 200A Multi-Process Welder with LCD Display V4.0 WORK AREA Operate in a safe work environment. Keep your work area clean, well-lit and free of distractions. Remove all unnecessary people from the work area when welding. Anyone remaining in the work area must wear the appropriate welding safety equipment.
V4.0 200A Multi-Process Welder with LCD Display 8785115 Protect your eyes from welding light by wearing a welder's helmet fitted with a filter shade suitable for the type of welding you are doing. The welding process produces intense white light, infrared and ultraviolet light, these arc rays can burn both eyes and skin.
8785115 200A Multi-Process Welder with LCD Display V4.0 Gloves shall should contain an insulating lining to protect against an electric shock. Rubber soled footwear or electrically insulated work boots are recommended while working with a welding unit. The non- skid sole is will also help maintain footing and balance during work.
V4.0 200A Multi-Process Welder with LCD Display 8785115 Support the workpiece or clamp it to a stable platform. Holding the workpiece by hand or against your body may lead to personal injury. Do not wear any personal grooming products that are flammable, such as hair preparations, perfume or cologne with an alcohol base.
Page 8
8785115 200A Multi-Process Welder with LCD Display V4.0 Immediately replace a cracked or broken helmet or a scratched or damaged lens filter to avoid damage to the eyes or face from arc flash or ejected molten material. Do not allow the welding stick to accidentally touch the ground clamp or grounded work.
Page 9
V4.0 200A Multi-Process Welder with LCD Display 8785115 20. When working above floor level, use a safety belt to protect yourself from a fall should you get a shock. 21. The electrode, electrode reel, welding head, nozzle and semiautomatic welding torchs are electrically ‘hot’ when the welding unit is in semiautomatic or automatic wire welding mode.
Page 10
8785115 200A Multi-Process Welder with LCD Display V4.0 Open a container before performing any welding work on it. The heat generated by the welding process will cause the air and gases to expand. The internal pressure may cause a sealed or closed container to rupture, possibly causing an injury or death.
V4.0 200A Multi-Process Welder with LCD Display 8785115 FUMES AND GASES WARNING! Stop welding and move to a location with ventilation if your eyes, nose or throat become irritated. This indicates the ventilation is not adequate to remove the fumes. Do not resume welding until the ventilation is improved and the discomfort ceases.
Page 12
8785115 200A Multi-Process Welder with LCD Display V4.0 Ventilation methods that remove gas and fumes from the welding point before they reach the welder’s face should be given preference. Avoid welding in a work area that has vapours from cleaning, degreasing or any spraying operations.
Page 13
V4.0 200A Multi-Process Welder with LCD Display 8785115 Do not deface or alter the name, number or other markings on a cylinder. Do not rely on a cylinder’s colour to identify the contents. Do not connect a regulator to a cylinder that contains a gas that the regulator was not designed to handle.
8785115 200A Multi-Process Welder with LCD Display V4.0 Gas leaks externally. Delivery pressure continues to rise with the downstream valve closed. The gauge pointer does not move off the stop pin when pressurized or fails to return to the stop pin after pressure is released.
Page 15
V4.0 200A Multi-Process Welder with LCD Display 8785115 Do not exceed the duty cycle or amperage required for the type of welding. Excessive amperage can cause the deterioration of protective insulation and create a shock hazard. Unplug the welding unit when not in use as the unit as current is still entering the unit, even when it is turned off.
8785115 200A Multi-Process Welder with LCD Display V4.0 Do not connect the welding unit ground clamp to an electrical conduit. Do not weld on an electrical conduit. Do not touch the electrode or welded surface immediately after use. The surface will be hot and may cause an injury.
V4.0 200A Multi-Process Welder with LCD Display 8785115 ELECTROMAGNETIC FIELDS WARNING! Stop welding immediately and move away from the welding unit if you feel faint, dizzy, nausea or shocks. Seek medical attention. Electromagnetic Fields (EMF) can interfere with electronic devices such as pacemakers.
8785115 200A Multi-Process Welder with LCD Display V4.0 IDENTIFICATION KEY Handle Side Door Latch Control Panel MIG Socket Remote Connector Ground Lead Positive Outlet Socket Negative Outlet Socket Dinse Connector MIG torch Power Switch (on rear) Gas Inlet Valve (small connector on rear) Fig.
V4.0 200A Multi-Process Welder with LCD Display 8785115 LCD PANEL The welding machine’s functions and set-up instructions are controlled through a 4.3 in. LCD panel interface. Selections on screen are made by turning the multi-function adjustment knob (P3) to the selection and pushing the knob to highlight the screen.
8785115 200A Multi-Process Welder with LCD Display V4.0 WELDING DISPLAY Once the type of welding and material thickness is set, you can make final adjustments to the welding parameters. Parameters already set or that are pre- determined are displayed on the screen.
Page 21
V4.0 200A Multi-Process Welder with LCD Display 8785115 Slow Wire Feed (Fig. 9-3) – The welding unit has a feed-on-demand system to prevent wire waste. Initially the wire is slowly fed through the torch, regardless of the set speed. Once an arc is struck, the unit feeds the wire at the user’s selected speed.
8785115 200A Multi-Process Welder with LCD Display V4.0 THERMAL OVERLOAD PROTECTION Constantly exceeding the duty cycle can damage the welding unit. An internal thermal protector will open when the welding unit is too hot, shutting OFF all functions except the cooling fan. Leave the welding unit turned on with the fan running.
V4.0 200A Multi-Process Welder with LCD Display 8785115 ASSEMBLY & INSTALLATION Letter references in parenthesis (A) refer to the included Identification Key. INPUT VOLTAGE Type Input Rated Output Duty Cycle Current 18,5V 22.3V 120V 10A/20.4V~70A/22.8V 100% 21.7V 180A 27.2V 104A 24.1V...
8785115 200A Multi-Process Welder with LCD Display V4.0 POWER REQUIREMENTS The power cord supplied with this welding unit is designed to handle the maximum power required (see Specifications). Refer to the welding unit’s data plate and ensure the power supply can meet those requirements.
Page 25
V4.0 200A Multi-Process Welder with LCD Display 8785115 SET-UP FOR GASLESS MIG Turn the power source on and select the Gasless MIG set-up and welding parameters on the LCD Panel. Connect the MIG torch, dinse and ground leads as instructed by the output set-up image.
Page 26
8785115 200A Multi-Process Welder with LCD Display V4.0 Sometimes a gas leak can be slow and difficult to identify. Leave the gas pressure in the regulator and line for an extended time. Perform the test as above, but reduce the flow rate. Close the cylinder valve and check after a minimum of 15 minutes.
Page 27
V4.0 200A Multi-Process Welder with LCD Display 8785115 Snip the wire carefully, be sure to hold the wire to prevent the spool uncoiling. Carefully feed the wire into the inlet guide tube (Fig. 15-1) of the wire feed unit. Feed the wire through the drive roller (Fig.
8785115 200A Multi-Process Welder with LCD Display V4.0 WIRE FEED ROLLER SELECTION The importance of smooth, consistent wire feeding during MIG welding cannot be emphasized enough. The smoother the wire feed, the better the weld. Feed rollers, also called drive rollers, feed the wire mechanically along the length of the welding torch.
V4.0 200A Multi-Process Welder with LCD Display 8785115 small bits eventually dislodge and go down into the liner. This will clog the liner and the added friction will lead to welding wire feed problems. A U-groove wire can also be used for flux core wire without the wire particles coming of the wire surface.
8785115 200A Multi-Process Welder with LCD Display V4.0 Rock the electrode back and forth if it sticks to the workpiece. Failure to separate the stuck rod can overload the welding unit. To finish the weld, break the arc by quickly snapping the electrode away from the workpiece.
V4.0 200A Multi-Process Welder with LCD Display 8785115 ELECTRODE SIZE The size of the electrode generally depends on the thickness of the section being welded and the thicker the section the larger the electrode required. The table gives the maximum size of electrodes that may be used for various thicknesses of section based on using a general-purpose type 6013 electrode (See Table 2).
8785115 200A Multi-Process Welder with LCD Display V4.0 ELECTRODE ANGLE The angle that the electrode has in relation to the work is important to ensure a smooth, even transfer of metal. When welding down hand, fillet, horizontal or overhead the angle of the electrode is generally between 5 and 15 degrees towards the direction of travel.
V4.0 200A Multi-Process Welder with LCD Display 8785115 SHORT-CIRCUIT TRANSFER Short-circuit transfer is the most common used method to initiate an arc. The wire electrode is fed continuously down the welding torch until it exits from the contact tip. The wire touches the workpiece and causes a short-circuit. The wire heats up and begins to form a molten bead.
8785115 200A Multi-Process Welder with LCD Display V4.0 TRAVEL ANGLE Travel angle is the right to left angle relative to the direction of welding. A travel angle of 5° to 15° is ideal and produces a good level of control over the weld pool.
Page 35
V4.0 200A Multi-Process Welder with LCD Display 8785115 TOO SLOW TRAVEL SPEED A too slow travel speed produces a large weld with lack of penetration and fusion. The energy from the arc dwells on top of the weld pool rather than penetrating the base metal.
8785115 200A Multi-Process Welder with LCD Display V4.0 Use a smaller diameter wire for thin base metals. For thicker materials use a larger wire diameter and larger machine, check the recommended welding capability of your machine. As a guide, refer to the Welding Wire Thickness Chart in Table 3.
V4.0 200A Multi-Process Welder with LCD Display 8785115 DC TIG WELDING WARNING! Disconnect the Electrode Holder cable from the machine before using TIG function. If the cable is not disconnected, welding voltage is present and can cause arcing or flash.
8785115 200A Multi-Process Welder with LCD Display V4.0 This prevents the tungsten tip sticking to the workpiece and breaking the tip from the tungsten electrode. It is a simple, safe lower cost alternative arc ignition process to HF (high frequency) and a superior arc start process to scratch start.
V4.0 200A Multi-Process Welder with LCD Display 8785115 established tilt the torch at about a 75° angle and move smoothly and evenly along the joint while fusing the materials together. TIG WELDING WITH FILLER WIRE TECHNIQUE It is necessary in many situations with TIG welding to add a filler wire into the weld pool to build up weld reinforcement and create a strong weld.
Page 40
8785115 200A Multi-Process Welder with LCD Display V4.0 Thoriated tungsten electrodes (AWS classification EWTh-2) contain a minimum of 97.30% tungsten and 1.70 to 2.20% thorium and are called 2% thoriated. They are the most commonly used electrodes today and are preferred for their longevity and ease of use.
V4.0 200A Multi-Process Welder with LCD Display 8785115 ZIRCONIATED (Color Code: White) Zirconiated tungsten electrodes (AWS classification EWZr-1) contain a minimum of 99.10% tungsten and 0.15 to 0.40% zirconium. Most commonly used for AC welding Zirconiated tungsten produces a very stable arc and is resistant to tungsten spitting.
Page 42
8785115 200A Multi-Process Welder with LCD Display V4.0 ELECTRODE TIP/FLAT The shape of the tungsten electrode tip is an important process variable in precision arc welding. A good selection of tip/flat size will balance the need for several advantages. The bigger the flat, the more likely arc wander will occur and the more difficult it will be to arc start.
V4.0 200A Multi-Process Welder with LCD Display 8785115 CARE & MAINTENANCE Maintain the tool with care. A tool in good condition is efficient, easier to control and will have fewer problems. Inspect the tool fittings, alignment, hoses and power supply cord periodically.
8785115 200A Multi-Process Welder with LCD Display V4.0 Screw down the liner nut the remaining half and trim it up tight. This method compresses the liner inside the torch cable assembly preventing it from moving during use and ensures good wire feed.
V4.0 200A Multi-Process Welder with LCD Display 8785115 Problem(s) Possible Cause(s) Suggested Solution(s) Lack of penetration. 1. Insufficient heat input. 1. Increase the amperage or choose a larger electrode. 2. Poor welding technique. 2. Use the correct welding technique or seek assistance for the correct 3.
Page 46
8785115 200A Multi-Process Welder with LCD Display V4.0 Problem(s) Possible Cause(s) Suggested Solution(s) Excessive 5. Contaminated base 5. Remove materials like paint, Spatter metal. grease, oil and dirt, including mill scale from base metal. 6. Contaminated MIG wire. 6. Use clean dry rust free wire. Do 7.
Page 47
V4.0 200A Multi-Process Welder with LCD Display 8785115 Problem(s) Possible Cause(s) Suggested Solution(s) Lack of Fusion − 1. Contaminated 1. Remove materials like paint, grease, failure of weld metal base metal. oil and dirt, including mill scale from to fuse completely base metal.
Page 48
8785115 200A Multi-Process Welder with LCD Display V4.0 MIG WIRE FEED Problem(s) Possible Cause(s) Suggested Solution(s) No wire feed 1. Wrong mode selected. 1. Check that the LCD selection is set to MIG. 2. Wrong torch selector 2. Check that the standard/spool gun switch.
V4.0 200A Multi-Process Welder with LCD Display 8785115 Problem(s) Possible Cause(s) Suggested Solution(s) Inconsistent / 15. Drive roller pressure too 15. Can flatten the wire electrode causing it interrupted high. to lodge in the contact tip - reduce the wire feed drive roller pressure.
Page 50
8785115 200A Multi-Process Welder with LCD Display V4.0 Problem(s) Possible Cause(s) Suggested Solution(s) Porosity - poor 1. Incorrect Gas. 1. Check that pure Argon is being used. weld appearance 2. Inadequate gas flow / 2. Check the gas is connected, check and colour.
Page 51
V4.0 200A Multi-Process Welder with LCD Display 8785115 Problem(s) Possible Cause(s) Suggested Solution(s) Arc wanders 1. Poor gas flow. 1. Check and set the gas flow between 12 during DC to 21 CFH flow rate. 2. Incorrect arc length. welding.
V4.0 200A Multi-Process Welder with LCD Display 8785115 PARTS LIST Outlet socket DESCRIPTION Handle Remote connector socket Case Ground cable with Power socket clamp Power switch Dinse cable Back plate MIG torch Gas inlet valve Auxiliary knob Back case panel...
Page 54
8785115 200A Multi-Process Welder with LCD Display V4.0 APPENDIX A For technical questions call 1-800-665-8685...
Page 55
V4.0 200A Multi-Process Welder with LCD Display 8785115 APPENDIX B Visit www.princessauto.com for more information...
Page 56
8785115 200A Multi-Process Welder with LCD Display V4.0 For technical questions call 1-800-665-8685...
Page 57
V 4,0 8785115 Soudeuse à processus multiples de 200 A avec écran ACL Manuel d'utilisateur Vous devez lire et comprendre toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil. Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter plus tard.
8785115 Soudeuse à processus multiples de 200 A avec écran ACL V 4,0 Soudeuse à processus multiples de 200 A avec écran ACL SPÉCIFICATIONS Données nominales (tension, fréquence) 120/230 V c.a., 60 Hz Input Current 120 V c.a. 20 A 230 V c.a.
Page 59
V 4,0 Soudeuse à processus multiples de 200 A avec écran ACL 8785115 INTRODUCTION La soudeuse à processus multiples de 200 A avec écran ACL est tout indiquée pour les bricoleurs avertis ou les soudeurs professionnels. Son fonctionnement bitension et ses capacités à usages multiples permettent de souder l’acier au carbone, l’acier inoxydable, l’aluminium (avec un pistolet à...
8785115 Soudeuse à processus multiples de 200 A avec écran ACL V 4,0 AVIS ! Cet avis indique un risque particulier ou une pratique non sécuritaire qui entraînera des dommages au niveau de l'équipement ou des biens, mais non des blessures corporelles.
V 4,0 Soudeuse à processus multiples de 200 A avec écran ACL 8785115 PROTECTION DE LA TÊTE DANGER ! Ne regardez jamais l'arc de soudage sans protéger vos yeux de manière adéquate. La lumière peut provoquer une brûlure par flash électrique et compromettre votre vision.
Page 62
8785115 Soudeuse à processus multiples de 200 A avec écran ACL V 4,0 Portez une cape et des manches de soudage afin de procéder au soudage en hauteur. Ne portez pas de vêtements ou d'équipement de protection effiloché, huileux ou graisseux, puisqu'il peut s'allumer sous la chaleur du laitier et des étincelles projetés.
V 4,0 Soudeuse à processus multiples de 200 A avec écran ACL 8785115 L'utilisateur peut prendre cette précaution additionnelle qui consiste à informer un autre individu dans l'aire de travail du risque possible, de façon à ce que celui-ci puisse ainsi surveiller les indices révélant que l'utilisateur souffre d'un manque d'oxygène.
Page 64
8785115 Soudeuse à processus multiples de 200 A avec écran ACL V 4,0 Le soudage produit des étincelles, du laitier, une lumière blanche intense en plus de rayons infrarouge et ultraviolet. Un cordon en train de refroidir peut libérer des copeaux ou des fragments de laitier. Ces phénomènes peuvent causer des torts directs aux yeux ou à...
Page 65
V 4,0 Soudeuse à processus multiples de 200 A avec écran ACL 8785115 N'utilisez pas l'appareil de soudage si vos mouvements sont limités ou s'il existe un risque de chute. 10. Assurez-vous que tous les panneaux et les couvercles sont solidement en place lorsque vous utilisez l'appareil de soudage.
Page 66
8785115 Soudeuse à processus multiples de 200 A avec écran ACL V 4,0 PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER LES INCENDIES ET LES EXPLOSIONS Le soudage à l'arc peut provoquer des étincelles, des scories, des projections, des gouttes de métal en fusion et une surchauffe des pièces de métal capables d'entraîner un incendie.
Page 67
V 4,0 Soudeuse à processus multiples de 200 A avec écran ACL 8785115 nettoyés par un individu ayant suivi une formation sur l'élimination des substances et des émanations toxiques et inflammables conformément à la American Welding Standard AWS F4.1. Ouvrez le contenant avant d'effectuer des travaux de soudage sur celui-ci.
Page 68
8785115 Soudeuse à processus multiples de 200 A avec écran ACL V 4,0 signifier l'évacuation si l'équipement d'extinction ne permet pas de contenir l'incendie. Le rôle du guetteur d'incendie se poursuit au moins 30 minutes après qu'on ait terminé le soudage pour s'assurer qu'aucun incendie n'est causé...
Page 69
V 4,0 Soudeuse à processus multiples de 200 A avec écran ACL 8785115 Le conduit d'échappement du système de ventilation devrait mener à l'extérieur de l'aire de travail pour ne pas exposer les gens à des émanations possiblement toxiques ou dangereuses.
Page 70
8785115 Soudeuse à processus multiples de 200 A avec écran ACL V 4,0 séparer les hydrocarbures chlorés pour former un gaz toxique (phosgène) capable de provoquer l'empoisonnement ou la suffocation de l'utilisateur ou des gens à proximité. Consultez la fiche signalétique pour connaître les consignes en matière de manutention et de sécurité...
Page 71
V 4,0 Soudeuse à processus multiples de 200 A avec écran ACL 8785115 Les gaz que renferme la bouteille sont sous pression. Protégez la bouteille contre les coups, les chutes d'objets et les conditions météorologiques difficiles. Une bouteille sous pression percée peut devenir un projectile mortel.
Page 72
8785115 Soudeuse à processus multiples de 200 A avec écran ACL V 4,0 16. Les bouteilles de gaz comprimé ne doivent pas se trouver dans un lieu confiné en compagnie du soudeur afin d'éviter le risque de fuites qui entraîneraient un déplacement de l'oxygène.
Page 73
V 4,0 Soudeuse à processus multiples de 200 A avec écran ACL 8785115 Vérifiez régulièrement si le câble d'alimentation d'entrée est usé et remplacez-le immédiatement s'il est endommagé. Un câblage nu est dangereux et peut même provoquer la mort. N'utilisez pas de câbles endommagés, sous-dimensionnés ou mal raccordés.
8785115 Soudeuse à processus multiples de 200 A avec écran ACL V 4,0 Ne touchez pas l'électrode ou la surface soudée immédiatement après utilisation. La surface sera chaude et pourrait causer des blessures. N'utilisez jamais un outil qui présente une électrode de soudage fissurée ou usée.
Page 75
V 4,0 Soudeuse à processus multiples de 200 A avec écran ACL 8785115 Assurez-vous que le cordon d’alimentation soit placé de façon à ce que l’on ne puisse pas marcher dessus, trébucher dessus et qu’il ne soit pas exposé à des situations qui pourraient l’endommager ou abuser son usage.
Page 76
8785115 Soudeuse à processus multiples de 200 A avec écran ACL V 4,0 Laissez le soudage au chalumeau et les câbles de mise à la masse du même côté que votre corps. Ne soudez pas alors que vous transportez la source d'énergie de soudage.
Page 77
V 4,0 Soudeuse à processus multiples de 200 A avec écran ACL 8785115 PANEL IDENTIFICATION P1 Bouton de vérification du gaz – Appuyez sur le bouton pour vérifier s’il y a débit de gaz. P2 Bouton de vérification du fil –...
Page 78
8785115 Soudeuse à processus multiples de 200 A avec écran ACL V 4,0 est branché à la prise de sortie positive pour la soudure à baguette. Le câble de mise à la masse se branche dans la prise de polarité inverse. La prise de sortie de gauche correspond à...
Page 79
V 4,0 Soudeuse à processus multiples de 200 A avec écran ACL 8785115 Revenez au réglage ou à l’écran précédent en appuyant sur la touche Retour (P6). Appuyez sur la touche Accueil (P5) pour revenir au menu d’accueil. Chaque type de soudure nécessite diverses options de réglage.
8785115 Soudeuse à processus multiples de 200 A avec écran ACL V 4,0 TIG – Le paramètre de courant peut être modifié. Aucune pédale ne peut être installée sur cette soudeuse. Baguette (ARC) – L’intensité du courant, la force d’arc et les paramètres de démarrage à...
V 4,0 Soudeuse à processus multiples de 200 A avec écran ACL 8785115 marche. Le protecteur thermique se réinitialisera automatiquement et l'appareil de soudage fonctionnera de nouveau normalement lorsqu'il se sera refroidi. RÉGLAGE The welding machine’s display settings can be changed from this screen.
Page 82
8785115 Soudeuse à processus multiples de 200 A avec écran ACL V 4,0 TENSION D’ENTRÉE CYCLE DE SERVICE TYPE ENTRÉE COURANT SORTIE NOMINAL 40 % 70 A 18,5 V c.a. 10 A/20,4 V c.a. ~ 120 V c.a. 20 A...
Page 83
V 4,0 Soudeuse à processus multiples de 200 A avec écran ACL 8785115 plaque de données de l'appareil de soudage et assurez-vous que la source d'alimentation est capable de répondre à ces exigences. BRANCHEMENT DES FILS D'ALIMENTATION Après avoir sélectionné le type de soudage, l’image du réglage de sortie approprié...
Page 84
8785115 Soudeuse à processus multiples de 200 A avec écran ACL V 4,0 UTILISATION DU MODE DE SOUDAGE MIG SANS GAZ Mettez la soudeuse sous tension et sélectionnez le réglage MIG sans gaz et les paramètres de soudage sur le panneau de commande ACL.
Page 85
V 4,0 Soudeuse à processus multiples de 200 A avec écran ACL 8785115 Fermez le robinet de bouteille et observez l'aiguille sur le manomètre du régulateur. Si l'aiguille avance vers le zéro, cela indique qu'il y a une fuite de gaz.
Page 86
8785115 Soudeuse à processus multiples de 200 A avec écran ACL V 4,0 Choisissez un rouleau d'entraînement en fonction de l'épaisseur du fil de soudage. La spécification indiquée de chaque côté du rouleau correspond à la spécification de la rainure du rouleau du côté opposé. Dévissez le bouton retenant le rouleau d'entraînement en place et échangez les rouleaux...
Page 87
V 4,0 Soudeuse à processus multiples de 200 A avec écran ACL 8785115 Installez un embout de contact en aluminium de la taille et du diamètre prescrits lorsque vous utilisez un fil de soudage en aluminium. 12. Fixez la buse de gaz sur le chalumeau coupeur.
Page 88
8785115 Soudeuse à processus multiples de 200 A avec écran ACL V 4,0 Rainure en U - Les fils souples, comme l'aluminium, doivent s'utiliser avec une rainure en U. Le fil d'aluminium présente une résistance moindre et se plie facilement, de sorte qu'il est plus difficile à insérer. Les fils souples peuvent boucler facilement au niveau du dévidoir, soit à...
Page 89
V 4,0 Soudeuse à processus multiples de 200 A avec écran ACL 8785115 matériau compatible avec le matériau de base qu'on doit souder, alors qu'elle est recouverte d'un fondant qui produit des vapeurs gazeuses servant de gaz protecteur et procure une couche de Fig.
Page 90
8785115 Soudeuse à processus multiples de 200 A avec écran ACL V 4,0 Les électrodes de soudage à l'arc manuel (baguettes) présentent un centre constitué d'un fil de métal solide et un revêtement de fondant. Ces électrodes sont identifiées en fonction du diamètre du fil, ainsi qu'au moyen de lettres et de chiffres.
Page 91
V 4,0 Soudeuse à processus multiples de 200 A avec écran ACL 8785115 Épaisseur moyenne du matériau Épaisseur moyenne du Courant nominal matériau (AMPS) 1/32 à 5/64 po (0,8 à 1,8 mm) 3/32 po (2,3 mm) 60 à 100 A 5/64 à...
8785115 Soudeuse à processus multiples de 200 A avec écran ACL V 4,0 ANGLE DE L'ÉLECTRODE L’angle de l’électrode par rapport à la pièce à travailler est important pour assurer un transfert uniforme et graduel du métal. Lors d'un soudage à plat, d'un soudage d'angle, horizontal ou en hauteur, l'angle de l'électrode se situe...
Page 93
V 4,0 Soudeuse à processus multiples de 200 A avec écran ACL 8785115 Fig. 17 TRANSFERT DE COURT-CIRCUIT Le transfert de court-circuit est la méthode la plus fréquemment utilisée pour générer l’arc. L'électrode de fil est insérée de manière continue sur le chalumeau soudeur jusqu'à...
Page 94
8785115 Soudeuse à processus multiples de 200 A avec écran ACL V 4,0 TECHNIQUE PAR POUSSÉE Le fil se trouve au niveau du bord d'attaque du bain de fusion pour être entraîné vers la surface de travail non fondue. Cette technique permet de mieux voir le joint de soudure et le sens du fil à...
Page 95
V 4,0 Soudeuse à processus multiples de 200 A avec écran ACL 8785115 DÉPASSEMENT Le dépassement concerne la longueur du fil non fondu qui dépasse à l'extrémité de l'embout de contact.Un dépassement constant de 1/8 à 1/4 po produira un arc stable et un flux de courant uniforme, procurant ainsi une pénétration...
Page 96
8785115 Soudeuse à processus multiples de 200 A avec écran ACL V 4,0 VITESSE DE DÉPLACEMENT ADÉQUATE Une vitesse de déplacement adéquate permet de maintenir l'arc au niveau du bord d'attaque du bain de fusion, permettant ainsi au métal de base de fondre suffisamment pour assurer une pénétration, une fusion et une imprégnation...
Page 97
V 4,0 Soudeuse à processus multiples de 200 A avec écran ACL 8785115 SÉLECTION DU GAZ Le gaz utilisé lors du soudage MIG consiste à protéger le fil, l'arc et le métal de soudure fondu pour qu'ils n'entrent pas en contact avec l'atmosphère. Lorsque chauffés au point de fusion, la plupart des métaux réagissent au contact de l'air.
Page 98
8785115 Soudeuse à processus multiples de 200 A avec écran ACL V 4,0 La source d'énergie fait appel au courant continu (c.c.). Les électrons circulent dans un sens seulement, soit du pôle (borne) négatif vers le pôle (borne) positif. Dans un circuit à c.c., 70 % de l'énergie (chaleur) se trouve toujours du côté...
Page 99
V 4,0 Soudeuse à processus multiples de 200 A avec écran ACL 8785115 tungstène a quitté la surface et qu'une étincelle est présente, il augmente immédiatement la puissance (soit en-deçà de quelques microsecondes) afin de convertir l'étincelle en un arc complet.
Page 100
8785115 Soudeuse à processus multiples de 200 A avec écran ACL V 4,0 l'instar du soudage au moyen d'un chalumeau à l'oxygène et à l'acétylène, le soudage TIG fait habituellement appel aux deux mains et, dans la plupart des cas, oblige le soudeur à...
Page 101
V 4,0 Soudeuse à processus multiples de 200 A avec écran ACL 8785115 courant de soudage vers l'arc. Le tungstène est le métal qui présente le point de fusion le plus élevé, soit 3 410 °C (6 170 °F). Les électrodes de tungstène sont des articles non consommables qui présentent des tailles variées.
Page 102
8785115 Soudeuse à processus multiples de 200 A avec écran ACL V 4,0 menace importante à moins qu'un soudeur ne présente des coupures ouvertes sur sa peau. ÉLECTRODES CÉRIÉES (code de couleur : orange) Les électrodes de tungstène cériées (classification EWCe-2 de l'AWS) renferment au moins 97,30 pour cent de tungstène et de 1,80 à...
Page 103
V 4,0 Soudeuse à processus multiples de 200 A avec écran ACL 8785115 tungstène au zirconium produit un arc très stable, sans compter qu'il résiste aux projections de tungstène. Ces électrodes conviennent idéalement afin de procéder au soudage c.a., puisque leur extrémité demeure arrondie et parce qu'elles résistent de manière efficace à...
Page 104
8785115 Soudeuse à processus multiples de 200 A avec écran ACL V 4,0 POINTE/PLAT DE L'ÉLECTRODE La forme de la pointe de l'électrode de tungstène représente une variable importante du processus lors du soudage à l'arc de précision. Une combinaison judicieuse de la pointe et de la taille du plat procurera de nombreux avantages.
V 4,0 Soudeuse à processus multiples de 200 A avec écran ACL 8785115 Diamètre du Diamètre Angle Plage de Plage tungstène d'embout d'ouverture courant en d'intensité de constant ampères courant plsé 3/64 po. (1,2 mm) 0,25 mm 20 ° 05 à 30 A 05 à...
8785115 Soudeuse à processus multiples de 200 A avec écran ACL V 4,0 INSTALLATION DE LA DOUBLURE DE CHALUMEAU MIG Déposez le chalumeau bien droit sur le sol et enlevez les pièces sur l'extrémité avant. Enlevez l'écrou de retenue de la doublure.
Page 107
V 4,0 Soudeuse à processus multiples de 200 A avec écran ACL 8785115 SOUDAGE AVEC BAGUETTE (MMA) PROBLÈME(S) CAUSE(S) POSSIBLE(S) SOLUTION(S) PROPOSÉE(S) Aucun arc 1. Circuit de soudage 1. Vérifiez si le fil de terre est branché. incomplet Vérifiez le branchement de tous les câbles.
Page 108
8785115 Soudeuse à processus multiples de 200 A avec écran ACL V 4,0 PROBLÈME(S) CAUSE(S) POSSIBLE(S) SOLUTION(S) PROPOSÉE(S) Pénétration excessive 1. Réduisez l'ampérage ou utilisez 1. Chaleur trop élevée - brûlure de part en une électrode plus petite. 2. Vitesse de part déplacement...
Page 109
V 4,0 Soudeuse à processus multiples de 200 A avec écran ACL 8785115 PROBLÈME(S) CAUSE(S) POSSIBLE(S) SOLUTION(S) PROPOSÉE(S) Projections 4. Dépassement trop 4. Placez le chalumeau plus près de la excessives long. pièce. 5. Métal de base 5. Éliminez les matériaux comme la contaminé.
Page 110
8785115 Soudeuse à processus multiples de 200 A avec écran ACL V 4,0 PROBLÈME(S) CAUSE(S) POSSIBLE(S) SOLUTION(S) PROPOSÉE(S) Formation de 1. Chalumeau tenu trop 1. Placez le chalumeau plus près de bouts de fil lors du loin. la pièce et assurez-vous que le fil soudage.
Page 111
V 4,0 Soudeuse à processus multiples de 200 A avec écran ACL 8785115 PROBLÈME(S) CAUSE(S) POSSIBLE(S) SOLUTION(S) PROPOSÉE(S) Manque de 1. Préparation du joint 1. Matériau trop épais. La préparation et pénétration − inadéquate ou qui la conception du joint doivent fusion peu laisse à...
Page 112
8785115 Soudeuse à processus multiples de 200 A avec écran ACL V 4,0 ALIMENTATION DU FIL DE SOUDAGE MIG PROBLÈME(S) CAUSE(S) POSSIBLE(S) SOLUTION(S) PROPOSÉE(S) 1. Sélection d'un mode Aucune 1. Assurez-vous que l’option à l’écran incorrect. alimentation du ACL est réglée à MIG.
Page 113
V 4,0 Soudeuse à processus multiples de 200 A avec écran ACL 8785115 PROBLÈME(S) CAUSE(S) POSSIBLE(S) SOLUTION(S) PROPOSÉE(S) Alimentation non 10. Tube de guidage 10. Libérez ou remplacez le tube de uniforme ou non d'admission obstrué ou guidage d'admission. continue du fil.
8785115 Soudeuse à processus multiples de 200 A avec écran ACL V 4,0 SOUDAGE TIG PROBLÈME(S) CAUSE(S) POSSIBLE(S) SOLUTION(S) PROPOSÉE(S) Le tungstène 1. Gaz inadéquat 1. Assurez-vous qu'on utilise de l'argon pur. se consume 2. Sans gaz 2. Vérifiez si la bombonne de gaz renferme du rapidement.
Page 115
V 4,0 Soudeuse à processus multiples de 200 A avec écran ACL 8785115 PROBLÈME(S) CAUSE(S) POSSIBLE(S) SOLUTION(S) PROPOSÉE(S) Porosité - 1. Gaz inadéquat 1. Assurez-vous qu'on utilise de l'argon aspect et pur. 2. Débit de gaz couleur de la inadéquat/fuites de 2.
Page 116
8785115 Soudeuse à processus multiples de 200 A avec écran ACL V 4,0 PROBLÈME(S) CAUSE(S) POSSIBLE(S) SOLUTION(S) PROPOSÉE(S) Arc instable 1. Flux de gaz faible 1. Vérifiez et réglez le débit de gaz entre 12 lors du et 21 pi cubes/h.
Page 117
V 4,0 Soudeuse à processus multiples de 200 A avec écran ACL 8785115 RÉPARTITION DES PIÈCES Visitez www.princessauto.com pour plus d'informations...
8785115 Soudeuse à processus multiples de 200 A avec écran ACL V 4,0 LISTE DES PIÈCES DESCRIPTION QTÉ Prise de sortie Poignée Prise du connecteur de commande Boitier Câble de mise à la masse Prise de courant avec bride Interrupteur Câble Dinse...
Page 119
V 4,0 Soudeuse à processus multiples de 200 A avec écran ACL 8785115 APPENDICE A Visitez www.princessauto.com pour plus d'informations...
Page 120
8785115 Soudeuse à processus multiples de 200 A avec écran ACL V 4,0 APPENDIX B En cas de questions techniques, appelez le 1-800-665-8685...
Need help?
Do you have a question about the 8785115 and is the answer not in the manual?
Questions and answers